Russian | English |
бейсболка с сеточкой сзади | mesh hat (grafleonov) |
бейсболка с сеточкой сзади | trucker hat (VLZ_58) |
бейсболка с сеточкой сзади | feed cap (grafleonov) |
бейсболка с сеточкой сзади | gimme cap (в отличие от обычной бейсболки (baseball cap) с матерчатой задней частью grafleonov) |
большой оборот в вис сзади | eagle swing (гимнастика) |
вид сзади | view looking aft |
стр., тех. вид сзади | back elevation |
вид сзади | back view |
вис носками сзади | bird-nest (гимнастика) |
вис носками сзади | bird's nest |
вис носками сзади | bird nest |
вис носками сзади | bird's-nest (гимнастика) |
врезаться сзади | rear-end (в идущую впереди машину: RCMP say a 70's Volkswagen convertible rear-ended a Toyota Land Cruiser on Maywood Street. The driver of the Volkswagen was thrown from the vehicle and died at the scene. ART Vancouver) |
держать сзади | keep back |
держаться сзади | keep behind |
держаться сзади | stand back |
держаться сзади | keep back |
держаться сзади | stand away |
дети тащились сзади | the children were lagging (behind) |
детская колясочка, двигаемая сзади | perambulator |
ей сзади нанесли удар по голове | she was fetched on the head from behind |
ехать сзади | ride in the back (на заднем сиденье 4uzhoj) |
её платье сзади короче, чем спереди | her dress is shorter in the back than in the front |
женское нижнее бельё в виде стрингов с каплеобразной полоской спереди и т-образной полоской сзади | Tear-Drop-G-String-Bottom-T-Back-Thong Panty (andreon) |
завязываться сзади | tie at the back (in front, round the neck, under the arms, etc., и т.д.) |
занять место сзади | take a seat in the rear |
застёгивать платье сзади | do up the dress in the back |
застёгивать платье сзади | do up the dress at the back |
заходить сзади | come in behind (Taras) |
идти сзади | follow in the rear |
идти сзади | trail |
кабриолет с кучерским сиденьем сзади | hansom-cab |
кабриолет с кучерским сиденьем сзади | hansom |
Козла бойся спереди, коня – сзади, а лихого человека – со всех сторон | he who sups with the devil must use a long spoon (VLZ_58) |
кто там напирает сзади? | who is pushing at the back there? |
место сзади | back seat |
мини-трусы с т-образной полоской сзади | T-back thong (andreon) |
мужские стринги с т-образной полоской сзади и отдельной секцией для пениса | men's pouch T-back thong (andreon) |
нападать сзади | mug (с целью ограбления) |
находящийся сзади или обращённый назад | retral |
небольшой омнибус со входом сзади и сиденьями | herdic |
он подошёл сзади | he came up from behind |
он подошёл сзади и испугал ее | he came up behind her and scared her |
он продолжал идти сзади | he followed on after |
он сидит сзади нас | he is sitting behind us |
она взобралась на лошадь сзади меня | she got up behind me |
оставлять сзади | drop |
палисад с канавой сзади | paling (конный спорт) |
парик, перевязанный сзади лентой | tie wig |
переворот захватом туловища сзади | turnover with rear waist lock |
платье висит сзади | the dress sags at the back |
платье застёгивается на крючки сзади | the dress hooks up at the back |
плестись сзади | trudge behind (Yoko hurried on ahead, nodding blankly at a stranger in the shadows — there were always fans and hangers-on lurking outside the Dakota for a glimpse of their hero. Her husband trudged behind and had taken three or four strides when a voice called out: ‘Mr Lennon?’ The star slowed and then turned to look. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
подбежать сзади | run from behind (The victim recalls approaching the intersection of 13th Avenue and Commercial when the thief "ran from behind and smashed me on my head." ART Vancouver) |
подвеска сзади | backlighting |
подкрасться сзади | creep up behind (I crept up behind the burglar and biffed him right on the bean with a hockey stick. Only it wasn't a burglar. It was my father-in-law. ART Vancouver) |
подкрасться к кому-то сзади | sneak up behind (someone Vitalique) |
позиция на коленях и сзади | doggie-style (КГА) |
помещение сзади | postposition |
порвать штаны сзади | tear one's trousers in the seat (one's shirt at the elbow, etc., и т.д.) |
пояс завязывается сзади | the belt ties behind (here, etc., и т.д.) |
прикреплённый сзади | back loaded (dzimmu) |
причёска в виде пучка собранных сзади волос с ниспадающими от затылка к плечам свободными прядями | half bun (purewow.com) |
провести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади | pass something up and down one's front and back (slimy-slim) |
прямо сзади | at one's heel (Ant493) |
Пышные официальные парики с бантом сзади | Great formal wigs with a tie behind |
разодрать штаны сзади | tear one's trousers in the seat (one's shirt at the elbow, etc., и т.д.) |
расположенный сзади | rear |
расположенный сзади | being at the back |
ребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня | the child looked behind me to make sure that I was alone |
свет, падающий на объект сзади | backlight (Александр Рыжов) |
сексуальная позиция мужчина сзади | crawling position (Дмитрий_Р) |
сесть сзади | take a seat in the rear (comment by ART Vancouver: только если речь идёт о салоне автобуса или троллейбуса, т.к. в машине -- in the back seat или просто in the back) |
сесть сзади | climb on (на мотоцикл: Dawie stopped his motorcycle and offered a lift to the young woman with dark hair and dark clothing. She climbed on, putting his spare helmet on her head and an earpiece in for some music. daynesdiscoveries.com ART Vancouver) |
сесть сзади | sit in the back seat (в машине ART Vancouver) |
сзади дома парк | behind the house is a park |
сзади наперёд | back to front (Elena Novski) |
сзади справа | from behind and from the right (4uzhoj) |
стенка сзади мишеней | bank (of a firing range) |
стенка сзади мишеней | backstop (of a firing range) |
стоять сзади | stand behind (Andrey Truhachev) |
стринги с т-образной секцией, состоящей из трёх полосок сзади | T-back tri string thong (andreon) |
схватить кого-либо сзади | grab from behind |
там сзади хорошо слышно? | can you hear at the back? |
те, кто сидит сзади / в конце зала | people in the back (For the people in the back, it says … – Для тех, кто сидит сзади, здесь написано ... ART Vancouver) |
терраса сзади дома | backyard deck (Dude67) |
толкать вперёд человека со связанными сзади руками | frogmarch |
тянуться сзади | trail (a cloud of dust trailed behind the car – машина оставляла позади себя облако пыли) |
удушающий захват сзади | sleeper hold (Pickman) |
халат с запахиванием сзади | backwrap |
человек, лежащий сзади, повторяет положение впереди лежащего | spooning (TaylorZodi) |
шляпа с широкими полями, загнутыми сзади | Watteau hat |
шотландская шапка с лентами сзади | glengarry cap |
шотландская шапка с лентами сзади | glengarry bonnet |
шотландская шапка с лентами сзади | glengarry |
эта юбка застёгивается сзади | this skirt does up at the back |
это платье застёгивается сзади | the dress fastens down the back |
это платье застёгивается сзади | the dress fastens up the back |
это платье и т.д. застёгивается сзади | the dress this jacket, etc. does up at the back (at the front, at the side, etc., и т.д.) |
юбка и т. п. с запахом сзади | backwrap |