DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сердить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы сердитесь на меня?are you mad with me?
вы сердитесь на меня?are you mad at me?
вызывать сердитьprovoke
делать вид, что сердишьсяmake show of anger
когда она сердится, лучше из дому бегиshe goes on terribly when she is angry
мне кажется, у меня достаточно оснований сердитьсяI think I have reasonable grounds for feeling provocation
мне на него не за что сердитьсяI have no quarrel with him
мне на него не за что сердитьсяI have no quarrel against him
не сердисьdon't get mad
не сердись, будь добрым малымdon't be cross, there's a good soul
не сердите ееdon't make her angry
не сердитесь на меняdon't be mad at me
не сердитесь на меняdon't be vexed with me
не сердитесь на меня за этоdon't hold it as a grievance against me
не сердитесь на меня за эту неприятностьdon't remember this unfortunate affair against me
не сердитесь на меня, потерпите ещё немногоbear with me a little longer (я сейчас уйду или доскажу и т.п.)
не стоит из-за этого сердитьсяit's no good being waxy about it
не стоит сердитьсяI don't see the good of getting angry
нет оснований сердитьсяthere is no occasion to be angry
одна мысль об этом уже её сердилаthe bare thought of it made her angry
он начинает сердитьсяhe boils up
он не хотел сердить противникаhe did not wish to irritate the enemy
он сделал вид, что сердится, он притворился рассерженнымhe put on a semblance of anger
он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к немуhe was exasperated by her refusal to admit that she was unjust
он сердился на себя, что не пошёл на концертhe was vexed with himself for not going to the concert
он сердится на васhe is angry at you
он сердится по малейшему поводуhe gets angry on the slightest provocation
он сердится по пустякамhe gets angry about trifles
он скоро перестанет сердитьсяhis anger will soon spend itself
он улыбался, делая вид, что не сердитсяhis smile masked his anger
она, очевидно, сердилась на меняshe was evidently quite put out with me
она сердится по малейшему поводуshe gets angry at the slightest provocation
перестать сердитьсяcome round (и т.п.)
перестать сердитьсяcome around (и т.п.)
по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердитсяI could tell he was angry by the glent in his eyes
по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердитсяI could tell he was angry by the glint in his eyes
сердить кого-либо вызывать чей-либо гневanger
сердиться акцентироватьget a down on (делать акцент на Olegb)
сердиться акцентироватьget a down on (делать акцент на; "that young man's got a down on the pair of us, and I'm thinking what he'd do if I let you out.";this guy got a down on CS;She got a down on me; for jigs most of the time you will want to get a down on your first and fourth beats.)
сердиться на кого-либо бросать на кого-либо злобные взглядыlook black upon
сердиться на кого-либо бросать на кого-либо злобные взглядыlook black at
сердиться из-заchafe at
сердиться из-заget angry at (чего-либо)
сердиться из-за задержкиbe roiled by the delay
сердиться наbe peeved at
сердиться наrant about
сердиться наhave a quarrel against (кого-л.)
сердиться наtake offence at (smth., что-л.)
сердиться наsour on
сердиться наbe peeved with
сердиться наhave a grouse against (кого-либо)
сердиться наhave a grouser against (кого-либо)
сердиться наbe angry with
сердиться на его замечанияtake offence at what he said
сердиться на его замечанияtake offence at his remarks
сердиться на женуbe annoyed with one's wife (with one's children, with one's neighbour, etc., и т.д.)
сердиться на людейget frustrated at people (Aslandado)
сердиться на кого-либо обижатьсяhave a peeve on (на кого-либо)
сердиться по поводу чьих-л. замечанийfeel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
сердиться по поводу чьих-л. замечанийbe get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
сердиться на что-либо раздражаться по какому-либо поводуget vexed at
сердиться на что-либо раздражаться по какому-либо поводуbe vexed at
так сердиться на него непохожеit's unlike him to get so angry
уговаривать кого-либо не сердиться или не волноватьсяcool down
удалиться, сердясьstalk away (также stalk off Yan Mazor)
удаляться, сердясьstalk away (Yan Mazor)
удаляться, сердясьstalk off (Yan Mazor)
я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчаетI say this more in sorrow than in anger
я не сержусь на его нападкиI have no feeling about his attack on me
я не сержусь на него за его нападкиI have no feeling about his attack on me
я ушла, и я сердиласьI left in a huff (Lyubov_Zubritskaya)