Russian | English |
аналогичный вывод можно сделать в отношении | the same holds for |
данные, на основе которых можно сделать только один вывод | evidence that allows of only one conclusion |
завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах | the Royal Commission will report its conclusions tomorrow |
из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичок | I judged from his manner that he was new there |
из чего можно сделать вывод / заключить, что | suggesting that (Later in the video, the eerie animal appears walking around a room on two feet with relative ease, suggesting that it is some kind of bipedal creature. ART Vancouver) |
из чего можно сделать вывод, что | suggesting (MichaelBurov) |
из этого можно сделать вывод, что | the implication is that (I. Havkin) |
из этого он сделал вывод, что | he concluded from this that ... |
исходя из своего опыта, я сделал бы обратный вывод | reasoning from experience, I would say the opposite |
можно сделать вывод, что | in summary (Svetozar) |
можно сделать вывод, что | it follows that (Johnny Bravo) |
можно сделать небезосновательный вывод | it may be reasonable to conclude (tlumach) |
никто не мог сделать такого вывода из моих слов | no one could understand that from my words |
осмелиться сделать какой-л. вывод | dare to conclude |
позволяет сделать вывод | allows for the conclusion (that ... / about something Ying) |
позволять сделать вывод | carry inference |
позволять сделать вывод о | be indicative of |
позволять сделать вывод о возможности | suggest the possibility of (witness) |
предположения, построенные на отдельных наблюдениях, позволяют сделать вывод о том, что | anecdotal evidence suggests |
с учётом изложенного можно сделать вывод о том, что | from these considerations, we can conclude that |
сделайте вывод сами | draw your own conclusions (Draw your own conclusions about the value of each human life. ART Vancouver) |
сделать вывод | deduce (deduce that: Finding fossils far inland, he deduced that the area had once been covered by water. deduce something from something: The facts can be deduced from an examination of the data. MED Alexander Demidov) |
сделать вывод | bottom-line (ART Vancouver) |
сделать вывод | gather (на основании чего-либо) |
сделать вывод | draw out a lesson (felog) |
сделать вывод | make inference (astraia) |
сделать вывод | develop a conviction |
сделать вывод | make of (о; What should one make of ZolVas) |
сделать вывод | infer |
сделать вывод | clench |
сделать вывод | bottom line (Artjaazz) |
сделать вывод | effectuate a conclusion |
сделать вывод | conclude |
сделать вывод | draw a conclusion |
сделать вывод | deduce an inference (из фактов) |
сделать вывод | draw a deduction |
сделать вывод | elicit |
сделать вывод | collect |
сделать вывод | draw conclusion |
сделать вывод из | draw an inference from (на основании, чего-либо) |
сделать вывод из | draw a conclusion from (чего-либо) |
сделать для себя вывод из чьего-либо печального опыта | take warning by example |
сделать вывод из своих ошибок | learn a lesson from one's mistakes (Pavel) |
сделать вывод о | deduce something from something (чём-либо) из (чего-либо; People can deduce your mood from your Facebook posts. – Люди могут сделать вывод о твоём настроении из твоих сообщений в Фейсбуке. TarasZ) |
сделать вывод о его чувствах по улыбке | understand his feelings from his smile (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc., и т.д.) |
сделать вывод о ситуации | make a judgement on a situation (felog) |
сделать вывод заключить, что | deduce that |
сделать вывод, что | conclude |
сделать вывод что | deduce that |
сделать логический вывод | reason from premises |
сделать поспешный вывод | leap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4) |
сделать поспешный вывод | rush to a conclusion |
сделать соответствующий вывод из его поступков | draw an inference from his actions |
я вынужден сделать вывод о том, что... | I am forced to conclude that... |
я сделал вывод из его слов и т.д., что... | I gathered from his words from her letter, from your remarks, etc., that... |
я сделал такой вывод на основании его слов и т.д., что... | I gathered it from his words from his answer, from your remark, etc. that... |