Russian | English |
антенна, сделанная из жестяной банки | cantenna (Alex Lilo) |
бумага, из которой сделан веер | mount |
быть сделанным из | consist of |
быть сделанным из другого теста | be made of different stuff |
быть сделанным из или при помощи определённого материала | be made in (sth, напр., "изваянный в мраморе") |
быть сделанным из или при помощи определённого материала | made in (sth., напр., "изваянный в мраморе") |
быть сделанным из или при помощи определённого материала | done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
быть сделанным из или при помощи определённого материала | be done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
быть сделанным из кирпича | be built in brick (of wood, of steel, of granite, etc., и т.д.) |
ваш приятель сделал это из хороших побуждений | your friend did it from good motives |
вещь, сделанная из шёлкового газа | tiffany |
выбор, сделанный исходя из имеющегося опыта | empirical choice (Wakeful dormouse) |
дом, сделанный из дёрна | sod house (использовались первыми переселенцами в Америке и Канаде EKochmar) |
если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад | if life gives you lemons, make lemonade (An expression that can be used to emphasize (1) badass skills, (2) proper resource use, and even (3)approval! 1 Manny's Bro: Manny, you're a damn player. How do you get all those chicks? Manny: What can I say? If life gives you lemons, make lemonade 2 A construction worker: Holly shit! We have to build a skyscrapper with only ten bricks, a hammer, and a door knob? Jose: Easy, if life gives you lemons, make lemonade. A construction worker: But don't expect fucking miracles either! 3 Island Guy: Oh Man, I wish there was at least one chick in this small crappy Island that was not my cousin. Man: Hey Island Guy, Effit! If life gives you lemons, make lemonade. UD Alexander Demidov) |
если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад | if life hands you lemons, make lemonade (1996 F. POPCORN Clicking iii. 408 And a little stand by-the-side-of-the-road is a good spot to learn from a wise saying: If life hands you lemons, make lemonade. But, we'd like to add, then market it, franchise it, and sell it to a major international conglomerate as a fresh fruit drink. 2000 New York Times Mag. 8 Oct. 57 (advertisement) As a family, the Upshaws have developed a unique capacity, as Martha puts it, to make ‘lemonade out of lemons'–an attitude that has helped her to remain grounded. 2002 Washington Post 5 April C10 You are the perfect example of the adage ‘When life hands you a lemon, make lemonade.' Not only have you strengthened your marriage, you have discovered new interests. ODP Alexander Demidov) |
заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имени | plea |
из говна конфетку не сделаешь | you can't make a silk purse out of a sow's ear (Игорь Primo) |
из гостиной и т.д. сделали кабинет | the drawing-room the nursery, etc. was turned into a study |
из девяти хилых не сделаешь и одного здорового | nine tailors make one man |
из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичок | I judged from his manner that he was new there |
из желания сделать наперекор | out of spite |
из желания сделать наперекор | from pure spite |
из классических героев сделали каких-то нелепых средневековых рыцарей | the classical heroes were transmogrified into mediaeval knights |
из классических героев сделали каких-то шутовских средневековых рыцарей | the classical heroes were transmogrified into mediaeval knights |
из кожи лезть, чтобы сделать | fall over backwards to do (что-либо) |
из одного теста сделаны | they deserve each other (Супру) |
из одного теста сделаны | brush |
из одного теста сделаны | cut from the same cloth (Супру) |
из одного теста сделаны | tarred with the same stick (Супру) |
из одного теста сделаны | not a pin to choose between them |
из того, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы | that conclusion by no means follows from what he reported |
из чего можно сделать вывод / заключить, что | suggesting that (Later in the video, the eerie animal appears walking around a room on two feet with relative ease, suggesting that it is some kind of bipedal creature. ART Vancouver) |
из чего можно сделать вывод, что | suggesting (MichaelBurov) |
из чего это сделано? | what is this made of? |
из чего это сделано? | what is it made of? |
из этих слив можно сделать джем | these plums will do to make jam with |
из этого можно сделать вывод, что | the implication is that (I. Havkin) |
из этого можно сделать очень серьёзные выводы | this has really significant implications |
из этого он сделал вывод, что | he concluded from this that ... |
Индеец может сделать из бамбука практически все | an Indian can make almost anything out of bamboo (Franka_LV) |
исходя из своего опыта, я сделал бы обратный вывод | reasoning from experience, I would say the opposite |
каждый из них хотел сделать что-то особенное | they each want to do something different |
как явствует из всего, что он сделал в жизни | as is evident from his whole record |
Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер | calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did |
курительная трубка, сделанная из корня верескового дерева | brier |
лира, сделанная из панциря черепахи | tortoise lyre |
материал, из которого сделан предмет | matter |
на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы | he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horsehair |
нам придётся сделать одно из двух | we'll have to do one or the other |
нельзя сделать шёлковый кошель из свиного уха | you can't make a silk purse from a sow's ear |
Нетрудно приготовить рыбный суп из аквариума, но никто ещё не нашёл рецепта, как из рыбного супа сделать аквариум | it's easier to turn an aquarium into fish soup than to turn fish soup into an aquarium (М. Жванецкий. Перевод NYT Alexander Demidov) |
нечто сделанное из кости | bone |
никто не мог сделать такого вывода из моих слов | no one could understand that from my words |
он действовал из желания сделать наперекор | he acted out spite |
он набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа | he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard |
он не сделал ничего из ряда вон выходящего | he has done nothing out of the way |
он пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй | he drank punch made from wine mixed with lemon and spices |
он пытался сделать из неё друга | he was making a friend of her |
он сделает деликатес из этой толстой хрюшки | he would make a feast of the portly grunter |
он сделал вид, будто собирается выйти из комнаты | he made as though to leave the room |
он сделал копию этой статьи из газеты на ксероксе | he copied the article from a newspaper using a Xerox machine |
он сделал это из духа противоречия | he did it to defy (me, him, etc.) |
он сделал это из духа противоречия | he did it in a spirit of defiance |
он сделал это из злобы | he did it out of mischief |
он сделал это из любви | he did it for love |
он сделал это из любви | he did it of love |
он сделан из другого теста | he is not built that way |
он сделан из другого теста | he is of different paste |
они сделали из него боксёра | they made a boxer out of him |
перемешать что-либо сделать мешанину из | make a medley of (чего-либо) |
перепутать что-либо сделать из чего-либо кашу | make a mash of |
покрытый воском или сделанный из воска | waxen |
пытаться сделать конфетку из | tinker (чего-либо) |
с сиденьем, сделанным из камыша или тростника | rush-bottomed |
сделан из | made of (какого-либо материала Nucle@r) |
сделанное из меди | brass |
что-либо сделанное из меди | brassware |
сделанное из меди | brasses |
сделанный из | made from (обычно подразумевается изготовление из одного материала, цельного, без примесей, напр.: "чаша, сделанная из камня") |
сделанный из | made out of (как правило, подразумевается какой-то необычный способ изготовления, превращение, напр., "шляпа, сделанная из полотенца") |
сделанный из | made of (обычно подразумевается изготовление из одного основного материала, но с примесью другого, или из частей одного происхождения, напр.: "дом, сделанный из брёвен") |
сделанный из | made out of (Когда что-то сделано из других вещей, не из материала. In the 1970s, it was popular to have candle-holders made out of wine bottles. malt1640) |
сделанный из | made with (об ингредиентах. This dish is made with beef, red peppers and herbs. malt1640) |
сделанный из | made from (The earliest canoes were made from tree trunks. malt1640) |
сделанный из алебастра | alabaster |
сделанный из алебастра | alabastrine |
сделанный из белой глины | pipeclay |
сделанный из берёзы | birchen |
сделанный из бирюзы | turquoise |
сделанный из бирюзы | turquois |
сделанный из бумаги | paper |
сделанный из ваты | cottonwool |
сделанный из ветвей | vimineous |
сделанный из витражного стекла | stained glass |
сделанный из витражного стекла | stained-glass |
сделанный из вишнёвого дерева | cherry |
сделанный из войлока | felted |
сделанный из волоса | hairy |
сделанный из воска | waxen |
сделанный из вощёного ситца | chintzy |
сделанный из вторичного сырья | recycled |
сделанный из гагата | jade |
сделанный из глины | fictile craft |
сделанный из глины | fictile |
сделанный из гранёного стекла | cut-glass |
сделанный из гранёного хрусталя | cut-glass |
сделанный из дамасской стали | damask |
сделанный из дерева | wooden |
сделанный из дерева | made of from timber |
сделанный из дерева | made of wood |
сделанный из древесины лимонного дерева | citrean |
сделанный из другого теста | cut from a different cloth (felog) |
сделанный из дуба | -oak |
сделанный из дуба | made of oak-wood |
сделанный из еловой древесины | deal-board |
сделанный из жадеита | jade |
сделанный из жадеита, гагата или нефрита | jade |
сделанный из железа | iron |
сделанный из живых деревьев | quickset |
сделанный из живых растений | quickset |
сделанный из земли | earthen |
сделанный из или при помощи определённого материала | made in (sth., напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
сделанный из или при помощи определённого материала | done in (sth., напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
сделанный из искусственного камня | granolithic |
сделанный из искусственного шёлка | near-silk |
сделанный из каймы | list |
сделанный из камыша | rushy |
сделанный из кирпича | bricky |
сделанный из кожи | coriaceous |
сделанный из красного дерева | mahogany |
сделанный из красного кирпича | redbrick |
сделанный из кусков различной форм | crazy |
сделанный из лоскутков | paned |
сделанный из лучших побуждений | well meant |
сделанный из меди | copperish |
сделанный из меди | coppery |
сделанный из меди | brazen |
сделанный из металла | be made of metal |
сделанный из металла | metalline |
сделанный из мрамора | marmoreal |
сделанный из мрамора | marmorean |
сделанный из мрамора | marble (kee46) |
сделанный из недоброкачественного материала | ticky tacky |
сделанный из недоброкачественного материала | ticky-tacky |
сделанный из недублёной кожи | rawhide |
сделанный из непромокаемого материала | made of waterproof material |
сделанный из нефрита | jade |
сделанный из обрезков | list |
сделанный из овчины или бараньей шкуры | sheepskin |
сделанный из одного куска | seamless |
сделанный из одного куска | made of a single piece |
сделанный из олова | tin |
сделанный из ольхи | aldern |
сделанный из осколков | splintery |
сделанный из отходов | twice laid |
сделанный из отходов, обрезков | twice-laid |
сделанный из папируса | papyrine |
сделанный из пледа | plaided |
сделанный из плетеного камыша | matted |
сделанный из плетеного тростника | matted |
сделанный из полос | list |
сделанный из пробки | corky |
сделанный из прутьев | twiggy |
сделанный из прутьев | twiggen |
сделанный из пшеничной муки | graham |
сделанный из рога | corneous |
сделанный из рога | horn |
сделанный из самых лучших побуждений | well-meant |
сделанный из свинины | pork |
сделанный из ситца | calico |
сделанный из слоновой кости | eburnean |
сделанный из слоновой кости | ivory |
сделанный из собачьей кожи | dog skin |
сделанный из соломы | strawy |
сделанный из соломы | straw built |
сделанный из сосновой древесины | deal-board |
сделанный из сукна высшего качества | made of superior cloth |
сделанный из сыромятной кожи | rawhide |
сделанный из сыромятной, недублёной кожи | rawhide |
сделанный из томпака | pinchbeck |
сделанный из травы | grassy |
сделанный из тростника | flaggy |
сделанный из туи | thyine |
сделанный из фетра | felted |
сделанный из хрусталя | crystalline |
сделанный из чувства вины | guilt-motivated (Ремедиос_П) |
сделанный из чугуна | cast iron |
сделанный из чугуна | cast-iron |
сделанный из шодди | shoddy |
сделанный из шотландки | tartan |
сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна | stretch |
сделанный или сказанный из лучших побуждений | well-meant |
сделано из дерева | made from wood |
сделано из ерунды | it's made ticky-tacky (дешёвка) |
сделано из подручных материалов | made from scratch (snowleopard) |
сделать вывод из | draw an inference from (на основании, чего-либо) |
сделать вывод из | draw a conclusion from (чего-либо) |
сделать для себя вывод из чьего-либо печального опыта | take warning by example |
сделать вывод из своих ошибок | learn a lesson from one's mistakes (Pavel) |
сделать выводы из опыта прошлого | reason from past experience |
сделать из кого-либо безответных жертв | make someone defenseless victims (bigmaxus) |
сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозе | to transmew a simple romantic narrative into a prose poem |
сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозе | transmute a simple romantic narrative into a prose poem |
сделать из чего-л. всё, что только возможно | make the best of a thing |
сделать что-либо из жалости | do out of pity for (к кому-либо) |
сделать из кого-либо знаменитость | make a lion of (на какое-то время) |
сделать из кого-либо человека | be the making of (someone); If something is the making of someone, it develops in them good qualities and characteristics that might not have developed without it: Five years in the army – that'll be the making of him! Bullfinch) |
сделать из кого-то человека | make a silk purse out of a sow's ear |
сделать из кого-либо котлету | beat to a pulp |
сделать из чего-либо культ | make religion of |
сделать из материала платье | make up cloth into a dress |
сделать из мухи слона | blow out of proportion ("раздувать" звучит как калька, обычно говорят "сделать" ART Vancouver) |
сделать из мухи слона | make so much of it |
сделать из мухи слона | make a mountain out of a molehill |
сделать из кого-либо настоящего мужчину | make a man of (человека) |
сделать из настоящего мужчину | make a man of |
сделать из него человека | make a man of him |
сделать из неё кинозвезду | turn her into a cinema star (the boy into a friend, our soldiers into a police force, etc., и т.д.) |
сделать из них рабов | make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc., и т.д.) |
сделать что-либо из озорства | do for kicks |
сделать из кого-либо посмешище | make a laughing-stock of |
сделать что-либо из ряда вон выходящее | explode a bombshell (Taras) |
сделать что-либо из ряда вон выходящее | beat the Dutch |
сделать из себя дурака | make a fool of oneself (Dara Arktotis) |
сделать из себя мученика | make oneself a martyr |
сделать из себя посмешище | make a sight of oneself |
сделать из хлопка нитки | work cotton into thread (hemp into cords, a silver dollar into a bracelet, etc., и т.д.) |
сделать что-либо исключительно из великодушия | do out of pure generosity |
сделать конфетку из | tinker (чего-либо) |
сделать котлету из | make mincemeat of (someone – кого-либо) |
сделать свёрток из вещей | make things into a parcel |
сделать секрет из | make a mystery of |
сделать соответствующий вывод из его поступков | draw an inference from his actions |
сделать топор из камня | shape a stone into an axe (clay into an urn, meat into balls, etc., и т.д.) |
сделать фигурку из глины | shape figure from clay (an oxe out of stone, etc., и т.д.) |
сделать фигурку из глины | shape figure out of clay (an oxe out of stone, etc., и т.д.) |
сделать чернила из этого порошка | prepare ink from this powder (a meal from flour, dinner from the best meat, etc., и т.д.) |
сделать что-нибудь из | do good upon one (кого-л.) |
сделать что-нибудь из | do good with one (кого-л.) |
сделать что-нибудь из ряда вон выходящее | set the world on fire (Anglophile) |
сделать что-нибудь из ряда вон выходящее | set the Thames on fire (Anglophile) |
сделать что-то из того, что есть под рукой | knock up (knock up a meal from whatever you have hanging around in the fridge Beforeyouaccuseme) |
сделать шарик из | pellet (чего-л.) |
сделать шута горохового из | turn into a laughingstock (кого-либо) |
сидение сделано из древесной коры и сплетённых между собой верёвок | the seat is made of bark and ropes twisted together (В.И.Макаров) |
скажите мне, кто из вас это сделал? | tell me which of you did that? |
скульптор сделал из куска дерева прекрасную статую | the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statue |
скульптура, сделанная из различных материалов | acrolith |
сланцы или босоножки сделанные из прозрачного пластика | jelly shoes (vogeler) |
сорок шесть величественных колонн, одни сделаны из гранита, другие – из мрамора | forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble |
состоящий или сделанный из слоновой кости | ivory |
стены были сделаны из мрамора | the walls were built of marble |
стол, сделанный из старых деревянных ящиков | a table made of old wooden crates |
то, из чего сделана крыша | roofing |
ты можешь сделать из этого платья юбку? | can you make this dress into a skirt? |
указание, что вино сделано из местного винограда и разлито по бутылкам строго в пределах одного поместья | estate bottling (Natalia D) |
умолять подростков чем-л сделать, повышать на них голос бессмысленно, поскольку так они научатся только тому, как скорее вывести вас из душевного равновесия | yelling and pleading with teens only teaches how to get someone to yell (bigmaxus) |
упустить из виду сделать | neglect to do |
упустить из виду позабыть сделать | neglect to do (что-либо) |
что ты можешь сделать из этого материала? | what can you make out of this stuff? |
чтобы сделать вино, надо выжать сок из винограда | wine is made by crushing grapes |
что-либо сделанное из меди | brasses |
шляпа, сделанная из ниток | thrum hat |
шёлк, из которого сделан веер | mount |
шёлк или бумага, из которых сделан веер | mount |
эти ботинки сделаны из кожи | these shoes are made of leather |
это было неосторожно, хотя сделано из лучших побуждений | it was thoughtless if well meaning |
это было сделано из добрых побуждений | it was done for a good purpose |
это сделает из него настоящего мужчину | it will make a man of him |
этот дом сделан из кирпича | this house is made out of brick |
этот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиков | this bag is made from postconsumer recycled plastics |
этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя | this sentence made the noisy doctor a popular hero |
этот стол сделан из различных пород дерева | this table is made out of different kinds of wood |
я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру | I decided to quit politics when I might have had a great career in it |
я сделал вывод из его слов и т.д., что... | I gathered from his words from her letter, from your remarks, etc., that... |
я сделал это из лучших побуждений | I did it from the best motive |
я сделал это из лучших побуждений | I did it from the best motives |