Russian | English |
бракосочетание по сговору | arranged marriage (kee46) |
быть в сговоре | be in collusion (~ with Баян) |
быть в сговоре | be in cahoots with (с кем-либо) |
быть в сговоре | be in cahoots with (someone – с кем-либо) |
быть в сговоре | be in cahoot with (someone – с кем-либо) |
быть в сговоре | be in collusion (with) |
быть в сговоре | be in cahoots (with) |
быть в сговоре | be in cahoot with (с кем-либо) |
быть в сговоре с | be in bed with |
быть в сговоре с | be in with (кем-либо) |
быть в тайном сговоре с | be in collusion with (кем-либо) |
в сговоре | in collusion (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov) |
в сговоре | in a conspiracy ("They are both lying, and in a conspiracy." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
в сговоре | in collusion with someone. (с кем-либо aht) |
в сговоре | cahoots (Pippy-Longstocking) |
войти в сговор | go into cahoots (mascot) |
войти в сговор с врагом | have dealings with the enemy |
вступать в преступный сговор | collude (Ремедиос_П) |
вступать в сговор | go into a huddle |
вступать в сговор | connive (синоним collude и conspire Maria Klavdieva) |
вступать в сговор | conspire (Stas-Soleil) |
вступать в сговор | get into cahoots with |
вступать в сговор | cahoot |
вступать в тайный сговор | go into a huddle |
вступить в преступный сговор | criminally conspire (Tanya Gesse) |
вступить в сговор | get into cahoots (with) |
вступить в сговор | collude (Tanya Gesse) |
входить в сговор о совершении преступления | conspire |
групповое самоубийство по сговору | suicide pact (часто влюблённой пары) |
действовать в сговоре | act in collusion with (smb., с кем-л.) |
действовать в сговоре | collude |
думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками | I think the local police are in with the criminals |
иметь тайный сговор с | be in collusion with (кем-либо) |
картельный сговор | price fixing (triumfov) |
картельный сговор | price rigging (Ремедиос_П) |
картельный сговор | cartel agreement (YuriDDD) |
кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? | who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? |
мошеннический сговор | carve-up |
мошеннический сговор | carve up |
находиться в сговоре с | be in with (кем-либо) |
находиться в тайном сговоре | be in collusion |
обнаружить признаки ценового сговора | find signs of price-fixing |
он был в сговоре с врагом | he was hand in glove with the enemy |
отказ по по сговору с преступником от судебного преследования | compounding |
по предварительному сговору | in collusion (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD Alexander Demidov) |
по предварительному сговору | upon a preliminary collusion (VictorMashkovtsev) |
по предварительному сговору | by previous concert (МТ Alexander Demidov) |
по предварительному сговору | collusive (Bribery is, by its very nature, a collusive crime that gives both parties an incentive to keep it hidden 4uzhoj) |
по сговору | in agreement |
по сговору | in collusion with someone. (с кем-либо aht) |
по сговору отдавать часть заработка | kick in (лицу, предоставившему возможность заработать) |
предать клиента, вступив в тайный сговор с противной стороной | prevaricate |
предполагать, что существует сговор | suspect a collusion |
предполагающий сговор | collusive |
предполагающий сговор | collusive (Bribery is, by its very nature, a collusive crime that gives both parties an incentive to keep it hidden) |
преступный сговор | a criminal deal |
преступный сговор | criminal collusion |
преступный сговор | cosy deal (V.O.K.) |
признаки ценового сговора | signs of price-fixing |
путём сговора | by underhand means (Olga Fomicheva) |
развод, полученный по сговору между супругами | collusive divorce (дающими ложные показания) |
сговор двух сторон в ущерб третьей | callusion |
сговор между мужем и женой для получения развода | collusion of husband and wife to obtain a divorce (путём дачи ложных показаний) |
сговор на убийство | conspiracy to murder (allpravo.ru Tanya Gesse) |
сговор обмануть | collusion (кого-л.) |
сговор с целью дачи взятки | conspiracy to bribe (oxana135) |
совершаемый по сговору | cosy (неодобр. Daylo) |
тайный или преступный сговор | conspiracy |
тайный сговор | back door agreement |
тайный сговор | secret cabal (Alex_Odeychuk) |
тайный сговор | colluding |
тайный сговор | covin |
тайный сговор | conspiracy |
тайный сговор | complot |
тайный сговор | cabal |
тайный сговор | collusion |
тайный сговор | confederacy |
тайный сговор | frame up |
тайный сговор | plot |
тайный сговор между несколькими лицами | covin |
тайный сговор с врагом | collusive treaty with the enemy |
тонкий сговор | tidy little arrangement (Taras) |
улаженный тайным сговором | collusive |
устраивать сговор | collude (bigmaxus) |
участвуя в сговоре с | in cahoots with |
участник преступного сговора | conspirator |
участник преступного сговора | conspirer |
Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. (Alexey Lebedev) |
ценовой сговор | price fixing (1. a system in which the government decides the prices of things SYN price control 2. an agreement between producers and sellers of a product to set its price at a high level. LDOCE Alexander Demidov) |
ценовой сговор | price-fixing (an agreement between companies to charge the same price for a particular product, in order to keep the price high. Two leading airlines have been accused of price-fixing. MED Alexander Demidov) |
я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |