DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing святой | all forms | exact matches only
RussianGerman
Бой идёт святой и правыйes ist ein heilig Ziel und eine gute Sache, Für die hier heiß gefochten wird
в святом благоговенииin tiefer Ehrfurcht
Германское объединение бойскаутов Святого ГеоргаDeutsche Pfadfinderschaft St. Georg
День всех святыхFestum Omnium Sanctorum (Andrey Truhachev)
День всех святыхAllerheiligen (Andrey Truhachev)
День святого ВалентинаValentinstag (mr-bombastic)
день святого ИаковаJakobstag (25 июля)
день святого ИаковаJakobi (25 июля)
день святого ИаковаJakobitag (25 июля)
День святого МартинаMartinstag (Andrey Truhachev)
день святого НиколаяNikolaustag (6 декабря; по обычаю накануне в туфли детей прячут подарки, б. ч. сладости)
для него нет ничего святогоnichts ist ihm heilig
заклинать кого-либо всем святымjemanden um alles in der Welt bitten
залив Святого ЛаврентияSankt-Lorenz-Golf
замок, в котором хранится святой ГраальGralsburg
замок святого ГрааляGralsburg
зачем же мнения чужие только святы?Soll recht allein der andre haben?
изображение святыхBildsäule (при дороге, в поле в районах с католическим населением)
канун Дня всех святыхAbend vor Allerheiligen (Andrey Truhachev)
клясться всем святымhoch und heilig schwören
клясться всем, что дорого и святоhoch und heilig beteuern
клясться всеми святымиdas Bläue vom Himmel herunterschwören
клясться своей честью, всем, что кому-либо святоbei seiner Ehre, bei allem, was einem heilig ist, schwören
клясться святоhoch und heilig schwören
ларец для хранения святого причастияTabernakel (в католической церкви)
надеть на себя личину святогоsich mit einem Heiligenschein umgeben sich einen Heiligenschein umhängen
о святая простота! Оheilige Einfalt!
обещать что-либо святоetwas heilig versprechen
огни святого ЭльмаSt.-Elms-Feuer (разряды атмосферного электричества)
Орден Святой великомученицы ЕкатериныOrden der Heiligen Großmärtyrerin Katharina (Andrey Truhachev)
Орден Святой великомученицы ЕкатериныOrden der Heiligen Katharina (Andrey Truhachev)
орден Святой ЕкатериныOrden der Heiligen Katharina (орден Российской империи для награждения великих княгинь и дам высшего света, формально второй по старшинству в иерархии наград с 1714 до 1917 года. Andrey Truhachev)
осквернять святое местоeine heilige Stätte entweihen
ежегодная охота в день святого ГубертаHubertusjagd (3-го ноября)
паломники посетили святые местаdie Wallfahrer besuchten heilige Stätten
пилигримы посетили святые местаdie Pilgrime besuchten heilige Stätten
пилигримы совершали паломничество к святым местамdie Pilger wallten zu den heiligen Stätten
платок для покрывания чаши со святыми дарамиVelum (в католической церкви)
подарок на день Святого НиколаяNikolausgeschenk (Лорина)
праздник всех святыхAllerheiligenfest (у католиков 1 ноября)
Праздник всех святыхAllerheiligen (у католиков 1 ноября)
приобщаться Святых Тайнdes Sakraments der Heiligen Kommunion teilhaftig werden (Andrey Truhachev)
причислить к лику святыхzu einem Heiligen ernennen (Ремедиос_П)
причислить к лику святыхzu einem Heiligen erklären (Ремедиос_П)
причислить к лику святыхzur Schar der Heiligen hinzufügen (AlexandraM)
причислять к лику святыхzu einem Heiligen ernennen (Ремедиос_П)
причислять к лику святыхzu einem Heiligen erklären (Ремедиос_П)
причислять к лику святыхin den Chorus der Heiligen aufnehmen (AlexandraM)
приют святого ИоаннаSt. Johannes-Stift (Лорина)
прослыть святымin den Geruch der Heiligkeit kommen
паломнический Путь Святого ИаковаJakobsweg (solo45)
ради всего святого!um Gottes willen!
ради всего святого!um des Himmels willen!
ради всего святого!um alles in der Welt!
река Святого ЛаврентияSankt-Lorenz-Strom
река Святого ЛаврентияLorenzstrom
рыцарь, охраняющий святой ГраальGralsritter
рыцарь, охраняющий святой ГральGralsritter
с видом святой невинности заверятьscheinheilig versichern
святая ложьeine fromme Lüge
святая ложьfrommer Betrug
святая простотаglückliche Einfalt (Jev_S)
святая простота ирон.Unschuldslamm (Er selber ist allerdings kein Unschuldslamm/ kein Umschuldslämmer. Sescha)
святая простотаLieschen Müller (Vonbuffon)
Святая святыхdas Allerheiligste
свято заверитьheilig versichern (massana)
свято соблюдатьfromm einhalten (AlexandraM)
Свято-Успенская Почаевская Лавраdas Heilige Himmelfahrtskloster von Potschajiw (AlexandraM)
святое делоheilige Sache (Ремедиос_П)
святое причастиеEucharistie (anueta)
святое причастиеdas Hellige Abendmahl
святое причастиеAbendmahl (anueta)
святое причастиеKommunion (anueta)
святой Граальder hellige Gral
святой Граальder heilige Gral
святой духPneuma (Святой Дух - это "der Heulige Geist". "Pneuma" - это просто "дух", причем по-гречески AlexandraM)
святой-заступникSchutzpatron
святой-заступникHausheiliger (это субстантивированное прилагательное / 1. Schutzpatron eines Hauses, einer Stadt; 2. (oft ironisch) Vorbild, Idol, Ikone: Adorno als Hausheiliger der Frankfurter Universität duden.de Dominator_Salvator)
святой Петр – покровитель рыбаковPetrus ist der Patron der Fischer
святой покровитель этой церкви – ЯковPatron dieser Kirche ist Jakobus
святые местаHeilige Stätten (AlexandraM)
Сидеть на пище святого АнтонияSich ernähren wie der heilige Antonius
Собор Святого ПетраPetersdom (odonata)
Собор Святой Софии КонстантинопольHagia Sophia (f ichplatzgleich)
сошествие Святого ДухаAusgießung des Heiligen Geistes (AlexandraM)
статуя святогоHeiligenfigur
угодно Святому Духу и намes hat dem Heiligen Geiste und uns gut geschienen (AlexandraM)
в пору хоть святых выносиzum Gotterbarmen
церковь, построенная в честь святого мученикаMartyrium
церковь Святого ГаэтанTheatinerkirche (в г. Мюнхен Pretty_Super)
церковь Святого ГаэтанаTheatinerkirche (в г. Мюнхен Pretty_Super)
церковь святой троицыDreieinigkeitskirche (Jev_S)
человек, для которого нет ничего святогоein Mensch ohne alle Religion
честная глава святого Иоанна Предтечиdas ehrenwerte Haupt des Heiligen Johannes dem Täufer (AlexandraM)
что есть святогоeinen hochheiligen Eid leisten