Russian | English |
все показания свидетельствуют о том что | all the evidence goes to prove that |
всё свидетельствует о том, что | there is every indication that (Andrey Truhachev) |
Вышесказанное свидетельствует о том, что | this demonstrates that the (Это говорит/подтверждает/показывает, что Валерия 555) |
вышеупомянутое свидетельствует о том, что | the above will show |
имеющиеся единичные доказательства свидетельствуют о том, что | anecdotal evidence suggests |
многочисленные исследования в данной области свидетельствуют о том, что | numerous research works in this sphere reveal that (bigmaxus) |
многочисленные примеры свидетельствуют о том, что | anecdotal evidence suggests |
отдельные данные свидетельствуют о том, что | anecdotal evidence suggests |
перчатка свидетельствовала о том, что она была на месте преступления | the glove suggested that she was at the scene of the crime |
предварительные данные свидетельствуют о том, что | early indications suggest (twinkie) |
ряд данных свидетельствует о том, что | anecdotal evidence suggests |
свидетельствовать о том, что | testify that (Alexander Demidov) |
свидетельствовать о том, что он виноват | point to his guilt |
факты свидетельствуют о том, что | anecdotal evidence suggests |
это свидетельствует о том, что... | that goes to show that... |
это свидетельствует о том, что... | it goes to show that... |
это свидетельствует о том, что | this goes to prove (vertepa) |