Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Terms
for subject
General
containing
с честью
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
беседовать с ним – большая честь
converse with him is a great privilege
беседовать с ним – большая честь
converse with him is a high privilege
беседовать с ним – большая честь
it is a high privilege to converse with him
вечеринка в честь увольнения с работы
quitting party
(
maystay
)
выйти
с честью
come off with honour
выходить
с честью
come off with honour
для меня большая честь работать с вами
I look on it as an honour to work with you
на его долю выпала честь работать с Сахаровым
he had the distinction of working with Sakharov
он один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречаться
he is one of the most interesting people I have had the honour of meeting
он
с честью
вышел из этого положения
he got out of the situation with flying colours
он
с честью
вышел из этого положения
he got out of the situation with flying colors
он
с честью
вышел из этого тяжкого испытания
he emerged from the ordeal triumphantly
он сможет
с честью
выйти из сложившейся напряжённой ситуации
he can ride out the present tense situation
они просят оказать им честь и отобедать с ними
they request the pleasure of your company to dinner
постыдная сделка с правилами чести
shameful dereliction of principle
работать с ним – большая честь
it's an honour to work with him
с кем имею честь
разговаривать
?
whom do I have the honor of addressing?
с кем имею честь
говорить
?
whom have I the honour of speaking?
с кем имею честь
разговаривать
?
whom do I have the honour of addressing?
с кем имею честь
говорить
?
whom have I the honor of speaking?
с честью
creditably
с честью
honourably
(
ART Vancouver
)
с честью
commendably
с честью
honorably
(
ART Vancouver
)
с честью
with distinction
с честью
with flying colors
с честью
reputably
с честью
with flying colours
с честью
выйти из положения
come out of an affair with honor
с честью
выйти из положения
come out of an affair with honour
с честью
выйти из трудного положения
come out of a difficult situation with credit
с честью
держать удар
rise to the occasion
(
Ремедиос_П
)
Get short URL