Russian | Chinese |
бумага с одной цветной стороной | 单面粉纸 |
город, не защищённый стеной с одной южной стороны | 轩城 |
использованная с одной стороны бумага, перевёрнутая для письма | 反故 |
использованная с одной стороны бумага, применяемая для письма | 反古 |
камень, отшлифованный с одной стороны | 单棱石 |
«Ли цзи», с одной стороны, и «Чжоу ли» и «И ли», с другой, соотносятся друг с другом как лицо платья и его подкладка | 礼记之与周礼仪礼相为表里 |
нагрузка при отказе двигателя с одной стороны | 一侧发动机停车时的不对称载荷 |
нападать то с одной, то с другой стороны | 东冲西突 |
открыть сети с одной стороны | 网开一面 |
перевёртывать для письма уже использованную с одной стороны бумагу | 反古 |
переходить с одной стороны на другую | 从一边走到另一边 |
поддерживаешь с одной стороны, свалится в другую | 东扶西倒 |
подходить к вопросу то с одной, то с другой стороны | 看来看去 |
с одной стороны | 一边 |
с одной стороны | 一壁厢 |
с одной стороны... | 一头儿 |
с одной стороны... | 且 |
с одной стороны... | 一方面 |
с одной стороны | 为一方 |
с одной стороны | 一方面是 |
с одной стороны | 一方面 |
с одной стороны | 同侧 |
с одной стороны... | 一方面...另一方面... |
с одной стороны | 从一个侧面 |
в чередовании с 右 с одной стороны | 左 |
с одной стороны... | 一头 |
с одной стороны | 一壁 |
с одной стороны | 一面 |
с одной стороны— а с другой стороны... | 一头儿 …一头儿 |
с одной стороны ..., с другой стороны... | 一方面..., 另一方面... |
с одной стороны…, с другой стороны… | 一面…,一面… |
с одной стороны..., с другой стороны... | 一则 ...,一则 ..., |
с одной стороны— а с другой стороны... | 一头 …一头 |
с одной стороны..., с другой стороны... | 一边厢 |
с одной стороны, ... с другой стороны | 一壁里...一壁里 |
чистая околка с одной стороны | 一面光平 |
эта бумага с одной стороны глянцевитая, с другой ― шероховатая | 这种纸一面光,一面麻 |
этот материал не полированый с одной стороны | 这块木料有一边儿不光滑 |