Russian | English |
автор написал свои замечания на полях рукописи | the author has noted his comments in the margin of the manuscript |
автор написал свой замечания на полях рукописи | the author has noted his comments in the margin of the manuscript |
беловая рукопись | fair copy |
беловая рукопись | final draft |
в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей | he picked up several oriental manuscripts in Cairo |
в Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей | he picked up several oriental manuscripts in Cairo |
в рукописи | manuscript of (One of the film's producers, Leslie Dixon, read the manuscript of the novel in 2011 and brought it to the attention of Reese Witherspoon in December of that year. WK Alexander Demidov) |
вносить правку в рукопись | subedit (техническую) |
вставка в рукописи | intercalary (не принадлежащая автору) |
вставка в рукописи | intercalary matter in a writing (не принадлежащая автору) |
всучить рукопись издателю | plant a manuscript on a publisher (worthless shares on the public, etc., и т.д.) |
готовить рукопись к набору | subedit |
готовить рукопись к проверке главного редактора | subedit |
датировать рукопись шестым веком | refer the manuscript to the 6th century |
делать вставки в текст чужой рукописи | interpolate (умышленно или ошибочно) |
делать заметки на полях рукописи | postulate |
депонирование рукописей | deposit |
его рукопись завернули в издательстве | he got a rejection slip from the publisher (т. е. отказались публиковать) |
заметка на полях рукописи | postil |
заниматься перепиской рукописей | work as a copyist of manuscripts |
заставочная рукопись | illuminated manuscript (Anglophile) |
знак в виде звёздочки, представляющий сноску в рукописи | asterisk |
знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в рукописи | asterisk |
издательская подготовка рукописи | copy editing |
издательский рецензент, отбирающий рукописи | copyreader (для публикации) |
иметь что-л. в рукописи | have a thing under black and white |
Институт восточных рукописей | Institute of Oriental Manuscripts (Alex_Odeychuk) |
интерполировать рукопись | interpolate a monuscript |
интерполировать рукопись | interpolate a manuscript |
искать рукопись | search for a manuscript |
книга ещё в рукописи | the book is still in manuscript |
место в рукописи, оставленное ненаписанным | blank |
не принять рукопись | refuse a manuscript |
небрежные переписчики исказили оригинальный текст рукописи | careless scribe corrupted the original manuscripts |
невыправленная рукопись | an uncorrected MS |
неподлинная рукопись | spurious manuscript |
неполная рукопись | a fragmentary manuscript |
нигде не хотят эту рукопись принимать | the copy goes a-begging |
он привёл рукопись в приемлемый для печати вид | he threw the manuscript into a form suitable for publication |
определение по рукописи объёма печатной работы | casting off |
оригинал рукописи | progenitor of a manuscript |
оригинал рукописи | autograph |
отбирающий рукописи издательский рецензент | copyreader |
отделывать чью-л. рукопись | touch up smb.'s manuscript (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.) |
относить рукопись к шестому веку | refer the manuscript to the 6th century |
переписанная начисто рукопись | clean copy |
переписанная начисто рукопись | fair copy |
переписка рукописи | copying of a manuscript |
переписчик рукописей | copyist of manuscripts |
пересматривать рукопись | vet a manuscript |
писать между строк рукописи | interline a manuscript |
стандартное письменное отклонение рукописи | a rejection slinky |
подготовить рукописи к изданию | put manuscripts in order for publication |
подготовка рукописи к печати | subediting |
подготовка рукописи к печати | subbing |
подлинная рукопись | original manuscript |
подправлять чью-л. рукопись | touch up smb.'s manuscript (a drawing, a picture, a book, a poem, etc., и т.д.) |
подражание рукописи | isography |
подчистить свои рукописи до их издания | expurge one's manuscripts for publication |
подчистить свои рукописи до их издания | expurge one's manuscripts for publication |
подчистить свои рукописи до их издания | expurgate manuscripts for publication |
помещение для переписки рукописей | scriptorium (в средневековых монастырях) |
послать рукопись в типографию | send an MS to the press |
после него осталось много незаконченных рукописей | he left many unfinished manuscripts |
почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню? | why don't you take the manuscript to the country? |
править рукопись | vet a manuscript |
пробел в рукописи | a hiatus in a manuscript |
просмотреть рукопись | glance through a manuscript |
просмотреть свою рукопись | look over manuscript |
редактор, готовящий рукопись к печати | originating editor (goo.gl Artjaazz) |
редактор, готовящий рукопись к печати | copy editor |
рисунки в рукописи | illuminations |
рукописи Мёртвого моря | the Dead Sea Scrolls |
рукописи не возвращаются | manuscripts will not be returned (Alexander Oshis) |
рукописи не горят | manuscripts don't burn (Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. Olga Okuneva) |
рукопись была прислана без указания фамилии автора | the manuscript was submitted anonymously |
рукопись в набор | live copy |
рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог ввести новый материал | the manuscript might be usable if the author could fill it out |
рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог её пополнить | the manuscript might be usable if the author could fill it out |
рукопись на машинке | typescript |
рукопись на пергаменте | vellum |
рукопись на пергаменте | book fell |
рукопись на пергаменте | parchment |
рукопись на пергаменте | book-fell |
рукопись, написанная минускулами | minuscule |
рукопись, написанная унциальным шрифтом | uncial |
рукопись отнесли к пятому веку | the manuscript was believed to date from the fifth century |
рукопись попала в руки специалиста | the manuscript passed into the hands of a specialist |
рукопись с вставками между строк | interlineary manuscript |
рукопись с вставками между строк | interlinear manuscript |
рукопись с миниатюрами | miniature manuscript |
рукопись с множеством поправок | a manuscript full of emendations |
рукопись с приписками между строк | interlineary manuscript |
рукопись с приписками между строк | interlinear manuscript |
рукопись со множеством поправок | a manuscript full of emendations |
рукопись, состоящая из отдельных фрагментов | a fragmentary manuscript |
рыться в старых рукописях | quarry in old manuscripts |
сверить корректуру с рукописью | check proofs against a manuscript |
сделать вставки в текст чужой рукописи | interpolate |
сличать книгу с рукописью | collate a book |
случайно натолкнуться на собрание рукописей | alight upon a collection of manuscripts |
снова и снова рыться в старых рукописях | search and re-search the ancient manuscripts |
сократить рукопись | cut a manuscript |
сохранность древней рукописи | the integrity of an ancient manuscript |
старинная рукопись | codices |
старинная рукопись | codex (особ. Священного писания или классических авторов) |
старинные рукописи | codices |
считка гранок с рукописью | comparison of proofs with manuscript |
у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures |
украшать рукопись цветными рисунками | illuminate |
установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже | the manuscript is placed not later than the tenth century |
Федеральные библиотеки депонированных рукописей | Federal Depository Libraries (Lavrov) |
хранитель рукописей | keeper of manuscripts |
число строк в рукописи | linage |
чистовая рукопись | final manuscript |
чистовая рукопись | fair manuscript |
эта рукопись не требует сокращений | this manuscript requires no abridgement |
эта рукопись относится к XIV веку | this manuscript dates from the XIVth century |
эта рукопись-подлинное сокровище | the manuscript is a real treasure |
эта рукопись – подлинное сокровище | the manuscript is a real treasure |
эта рукопись ходит от одного к другому, никто о ней не заботится | that copy goes a begging |
я был очень расстроен, что мою рукопись вернули | I was mortified that my manuscript was rejected |
я был очень расстроен, что мою рукопись отвергли | I was mortified that my manuscript was rejected |