DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рота | all forms
RussianJapanese
брать в рот口にする
ему пальца в рот не кладиあいつは中々一筋ではいけない
ему пальца в рот не кладиあれで中々馬鹿にならない
ему пальца в рот не кладиあの男は抜け目がない
есть, набивая полный рот大口で食う
зажимать рот緘黙させる
закрыть рот閉口させる (кому-л.)
закрыть рот и не проронить ни слова口を緘して語らぬ
заткнуть ротぐうの音も出ないようにする
заткнуть рот кляпом口に猿轡を嵌める
прям. и затыкать рот口を塞ぐ (кому-л.)
затыкать рот言論を圧迫する
затыкать рот кляпом枚を銜フクます
зевать во весь рот大欠伸をする
зевота во весь рот大欠伸
изумлённо разевать рот口をあんぐりあける
как воды в рот набрать黙りこくる
как палочками в рот положил箸で含めるよう (разъяснил, как будто разжевал и в рот положил)
класть в рот口にする
класть в рот銜める (при кормлении)
класть в рот哺める (при кормлении)
командир роты中隊長 (эскадрона, батареи, ав. эскадрильи)
кривить рот口を歪める
набить полный рот頬張る
огромный рот鰐口
он просто рот разинул彼は開いた口が塞がらない (от изумления)
открывать рот口を開く
широко открытый рот大口 (おおぐち)
полоскать рот雪ぐ
полоскать рот含嗽する
полоскать рот口を嗽ぐ
полоскать рот嗽する
полоскать рот嗽ぎする
полоскать рот漱ぐ
полоскать рот漱ぎする
полоскать рот嗽ぐ
послёднее время я в рот не беру спиртного近ごろは少しも酒を口にしない
разинув ротぽかんと口をあけて
разинув рот口をぱくりと開いて
разинул рот от изумленияびっくりして開いた口がふさがらなかった
разинуть рот от удивленияあっとばかりに驚く
раскройте рот поширеあーんと口を開けなさい
раскрыв рот от изумленияとんびに油揚げをさらわれたように
рот в морщинах壷口
рот с выдающейся нижней губой承け口
рот с выдающейся нижней губой受け口 (うけぐち)
сжатый рот締まった口
сжатый рот窄んだ口
сжатый рот締った口元
слегка приоткрыв рот臂を少し開けて
смеяться во весь рот大口を開いて笑う
улыбаться во весь рот相好を崩して笑う
широкий рот鰐口
широко разинув рот大口を開いて
широко раскрыв рот大口を開いて
я спиртного капли в рот не беру私は一滴もやれません