Russian | English |
быть не из робкого десятка | be made of sterner stuff (She's Helen) |
выступая перед большой аудиторией, робкие люди обычно волнуются | shy people are seldom comfortable speaking to large groups |
его робкая похвала | the brittle tribute of his praise |
люди могут быть храбрыми, отважными или трусливыми, робкими | people can be plucky, audacious or cowardly, timid |
Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке | try to draw her out at the party |
Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке | Mary is very quiet |
не будь такой робкой! | don't be so timid! |
не из робкого десятка | not the timid type |
не из робкого десятка | not timid (Anglophile) |
не робкого десятка | not easily scared (he's not easily scared – он не робкого десятка Рина Грант) |
он не робкого десятка | he is no coward |
он не робкого десятка | he's no coward |
он не робкого десятка | he is not liable to fear |
он робко вошёл в спальню | he timidly entered the bedroom |
она становится менее робкой | her shyness is wearing off |
очень робок | can"t say bo to a goose |
питать робкую любовь к даме | nurse a sneaking notion for a lady |
подходить робко | sidle |
пробираться робко | sidle |
робкая девушка | shy girl |
робкая душа | doubting heart |
робкая женщина | mouse of a woman (Taras) |
робкая, как юная девушка | girly-shy (YuliaO) |
робкая личность | nervous Nellie (Nelly) |
робкая попытка | feeble attempt (VLZ_58) |
робкая радость | tremulant joy |
робкая радость | tremulous joy |
робкая совесть | tender conscience |
робкая саркастическая улыбка | timid sarcastic smile |
робкая улыбка | shy smile |
робкая улыбка | humble smile |
робкие аплодисменты | a shattering of applause (Alexey Lebedev) |
робкие девы | tremulant maidens |
робкие девы | tremulous maidens |
робкие признаки | timid signs (bookworm) |
робкие шаги | reluctant steps |
робкий, боязливый | nervous (Lanita2) |
робкий моряк | fair-weather sailor |
робкий ребёнок | bashful child |
робкий стук | timid knock |
робкий человек | fearer |
робкий человек | nervous nellie (Yeldar Azanbayev) |
робкий человек | shy fish |
робко выступать вперёд | crawl forth |
робкосмущённо, стыдливо заметить | remark bashfully (Interex) |
робко подойти | sidle (Tom sidled up to the boss's desk and coughed to attract his attention. Manatosha) |
робко посоветовать | hint |
робко улыбнуться | smile a tremulant smile |
робко улыбнуться | smile a tremulous smile |
робкое возражение | timorous objection |
робкое выступление | flabby speech |
робкое одобрение | timid encouragement |
слишком робкий игрок | piker (биржевой) |
Тихий, робкий человек | mousy man (lilybagarad) |
трусливый, робкий | rabbity (Booklover) |
ходить робко | sidle |
«Что со мной теперь будет?», — спросил он робко | “What will happen to me now?”, he asked timidly |