DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing решение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторитарное принятие решенийauthoritative decision-making (принятие решений руководителем организации или главой государства на основании личного мнения или желания; принятие решений индивидом или группой, основанное на установленных свыше ценностях, правилах, нормах, требованиях и т. п. (напр., на основании требований руководства организации) Taras)
авторитарное принятие решений индивидом или организациейauthoritative decision-making by a single individual or institution (Taras)
апелляционная жалоба на решениеappeal from (напр., суда Stas-Soleil)
апелляционная жалоба на решение суда первой инстанцииappeal from a trial court (Stas-Soleil)
безошибочное решениеinerrable decision
безропотно ждать решения своей участиabide fate
бескомпромиссное решениеan all-or-none decision
верное решениеcorrect solution of the issue (Soulbringer)
верное решениеright call (Avenging Angel)
верное решениеnice call (синоним good call NumiTorum)
верное решениеcorrect solution of the problem (Soulbringer)
верное решение проблемыsilver bullet (= magic bullet Bullfinch)
вечно менять планы, решенияwobble about (Carlie)
воздерживаться от решенияsuspend one's judgement
возможность решенияanswerability (capricolya)
возможность решенияsolubility (проблемы)
возможность самостоятельного принятия решенийdiscretion in decision-making (Alexander Demidov)
вынудить кого-либо принять решениеdrive to a decision
должностное лицо, принявшее решение о выдаче грантаgrants officer (4uzhoj)
заочное принятие решенияremote decision-making (Alexander Demidov)
заочное решениеextramural decision (E&Y (вариант встречается в переводах нормативных актов от Эрнста и Янга) ABelonogov)
заочное решениеjudgement by default
заочное решение судаabsentia judgment (Johnny Bravo)
заочное решение судаjudgment in absentia (Johnny Bravo)
заочное решение суда в пользу истцаjudgement by default (вследствие неявки ответчика)
затягивать с решениемdelay in dealing with (VLZ_58)
заявить о своём решенииannounce one's decision
инженерное решениеsolution (Alexey Lebedev)
иностранные арбитражные решенияforeign arbitration awards (Alexander Demidov)
конструкторско-технологические решенияdesign and engineering solutions (Alexander Demidov)
краткое изложение содержания судебного решенияsillabus
кредитное решениеcredit decision (Alexander Demidov)
кредитные решенияLending Decisions (предмет 4uzhoj)
любое решение даётся ему нелегкоhe agonizes over every decision he has to make
лёгкие и понятные решенияsimple and clear solutions (OCDesk designs and develops simple and clear solutions for your workspace. Alexander Demidov)
лёгкие и понятные решенияsimple and user-friendly solutions (Alexander Demidov)
несерьёзное решениеcasual decision
обоснованное решениеinform decision (MichaelBurov)
обоснованное решениеwell-argued decision (Artjaazz)
обоснованное решениеwell-founded decision
обоснованное решениеgrounded decision
однозначное решениеstraightforward decision (SirReal)
однозначное решениеclear-cut solution (Alex_Odeychuk)
однозначное решениеunique solution
окончательного решения по этому вопросу ещё нетit has not been definitely decided
окончательного решения по этому делу ещё нетit has not been definitely decided
окончательное решениеfinal solution (проблемы: Volodymyr Zelenskiy drew links between Vladimir Putin’s “final solution” for Ukraine and the Nazi extermination of the Jews as he challenged Israel over its failure to impose sanctions on Russia in an uncompromising address to the Knesset. theguardian.com, wikipedia.org)
окончательное решениеpermanent solution (проблемы Alexander Matytsin)
окончательное решениеultimate judgement (Koto2014)
окончательное решениеultimate decision (В.И.Макаров)
окончательное решениеultimate solution
окончательное решениеultimate resolution (tavost)
окончательное решениеfront-office decision
окончательное решениеirreversible decision (которое невозможно будет изменить)
окончательное решениеfinal resolution (Ivan Pisarev)
окончательное решениеirrevocable decision (В.И.Макаров)
окончательное решениеfinal decision
окончательное решение должно остаться за ... кем-либоfinal decision should be left to (ННатальЯ)
она была погружёна в решение головоломкиshe was involved in working out a puzzle
определять решенияinfluence the decisions (more hits Alexander Demidov)
определять решенияshape decisions (AD Alexander Demidov)
оптимальное решениеsolution of choice (yurtranslate23)
оптимальное решениеultimate solution (bookworm)
оспаривать арбитражное решениеchallenge the award (ROGER YOUNG)
оспаривать решениеchallenge one's decision (Taras)
оспаривать решениеchallenge a decision
оспорить вопрос / решение в судеfight the issue in court (Ukraine's Prime Minister Arseny Yatseniuk had repeatedly said that Ukraine would not repay the Eurobond at maturity on Dec. 20 and that Kiev was ready to fight the issue in court. -–Reuters (2016))
оставить в силе решение судаuphold a ruling (Olga Okuneva)
оставить за собой право решенияkeep options open
оставить за собой право решенияkeep one's options open
оставить принятие решения на усмотрение большинстваleave something to the decision of the majority
остроумное решениеingenious solution
от их решения зависит моя судьбаI stand or fall by their decision
от кого зависит решение моего дела?on whom does the decision in my case depends?
от него, в конечном счёте, зависит последнее решениеhe has the ultimate say-so on the matter
от него зависит решениеit is up to him to decide
отвечать за последствия своих решенийface the consequences (driven)
отвод судьи от решения делаrecusation
отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, еслиa rejection of a forcible execution of the decision of a foreign court may be admissible if
отказ от ранее принятого решенияchange of heart
отменять решениеdisaffirm
отменять решенияoverturn decisions (Кунделев)
подумав, вы измените своё решениеon reflexion you will change your mind
подумав, вы измените своё решениеon reflection you will change your mind
подумайте как следует, прежде чем принять решениеconsider carefully before coming to a decision
полномочия на принятие решенийdecision-making authority (I. Havkin)
полномочия по принятию решенийdecision making power (LadaP)
полномочия по принятию решенийdecision-making authority (Alexander Demidov)
полномочный принимать решенияhaving legislative authority to decide (об органе)
преодоление стресса на основе контроля эмоций или решения проблемstress management (Alex_Odeychuk)
придётся найти другое решениеsome other solution will have to be found
придётся найти какое-то другое решениеsome other solution will have to be found
прийти к определённому решениюterminate (MichaelBurov)
прийти к решениюdeterminate
прийти к решениюarrive at the decision (Logos66)
прийти к решениюarrive at verdict
прийти к решениюarrive at a decision
прийти к решениюcome to issue
прийти к решениюmake a decision
прийти к решениюreach verdict
прийти к решениюreach a decision
прийти к решениюrender verdict
прийти к решениюcome to a decision
прийти к решениюtake a decision
прийти к решениюmake up one's mind
прийти к решениюdetermine
прийти к решениюcome to issuance
прими решение или купи егоMBA
прими решение или купи егоMake or Buy Decision
принимать бесповоротное решениеpass the Rubicon
принимать инвестиционное решениеtake investment decision (ssn)
принимать неинтуитивные решенияthink outside the box (kim.anton)
принимать необдуманное решениеrun away with
принимать неожиданные решенияbe enamored with improvisation
принимать непопулярные решенияmake tough decisions
принимать окончательное решениеarbitrate (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеterminate (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеtake a final decision (Andrey Truhachev)
принимать окончательное решениеmake a final decision (Andrey Truhachev)
принимать окончательное решениеcinch (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеfix upon (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеordain (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеactuate (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеrule (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеresolve (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеmake a decision (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеregulate (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеcomplete (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеdispose of (MichaelBurov)
принимать окончательное решениеtake final decision (ssn)
принимать политическое решениеtake political decision (ssn)
принимать поспешное решениеmake a hasty decision (Ying)
принимать предвзятое решениеforejudge
принимать решениеcarry a resolution (e.g. на собрании акционеров twinkie)
принимать решениеconclude
принимать решениеresolve
принимать решениеaccept a decision (Lavrov)
принимать решениеrender a decision
принимать решениеadjudge (официальное)
принимать решениеrule (intransitive, transitive to give an official decision about something Syn: pronounce • ~ (on something) The court will rule on the legality of the action. • ~ against/in favour of sb/something The judge ruled against/in favour of the plaintiff. • ~ sb/something + adj. The defendant was ruled not guilty. • The deal may be ruled illegal. • ~ sb/something to be/have something The deal was ruled to be illegal. • ~ that… The court ruled that the women were unfairly dismissed. • it is ruled that… It was ruled that the women had been unfairly dismissed. OALD Alexander Demidov)
принимать решениеadmit
принимать решениеcinch (MichaelBurov)
принимать решениеmake a choice (rustemur)
принимать решениеexercise judgment (Ying)
принимать решениеfix upon (MichaelBurov)
принимать решениеordain (MichaelBurov)
принимать решениеarbitrate (MichaelBurov)
принимать решениеactuate (MichaelBurov)
принимать решениеregulate (MichaelBurov)
принимать решениеcomplete (MichaelBurov)
принимать решениеtake a decision
принимать решениеmake a decision
принимать решениеgive a decision (Nor do the provisions at issue contain any clause that would prevent commercial courts from giving decisions that enable the persons concerned to secure in full their right to judicial protection in the context of insolvency procedures, especially as other provisions of the Federal Law on insolvency (bankruptcy) precisely provide for the settlement of disputes through the courts (sections 41, 44, 57, 107, 108 et seq.). Kotov v. Russia Alexander Demidov)
принимать решениеmake up
принимать решениеarrive at a decision
принимать решениеmake a judgment (VLZ_58)
принимать решениеdispose of (MichaelBurov)
принимать решениеconclude (что-либо сделать)
принимать решениеtake solution (Johnny Bravo)
принимать решениеmake a plan
принимать решениеbe down to (someone); брит. vipere)
принимать решениеdecide
принимать решение по данному вопросуentertain the notion of (elvit)
принимать решение по проекту резолюцииtake action on the draft resolution
принимать решение по ходу делаplay by ear
принимать решение под непосредственным воздействием страхаtake decision under the immediate influence of fear (kee46)
принимать решение самостоятельноmake decisions on its own (bigmaxus)
принимать решенияmake policy (Cichocki said that, while he does not make policy, he would be surprised if his country would start to reject entry to Ukrainians.  theguardian.com 4uzhoj)
принимать решенияdetermine (Valeriya1)
принимать решения, во главе которых стоят интересы другого человекаhave someone's best interests at heart (Nabuchadnezzar)
принимать решения по наитиюby the seat of the pants (Taras)
принимать рискованные решенияtake on risks (Derryfield graduates ready to take on risks. Having a willingness to take on risks means also to have a willingness to step outside your comfort zone Alexander Demidov)
принимать рискованные решенияtake risks (take risks, to embark on a course of action that involves danger. MD | готовность принимать рискованные решения = willingness to take risks Alexander Demidov)
принимать самостоятельные решенияmake one's own choices (4uzhoj)
принимать тяжёлое решениеtake hard decision (ssn)
приняла следующие решенияhas hereby decided as follows (NaNa*)
принять важное решениеmake a big decision (АнастаЧ)
принять наконец решениеpull the trigger on (Bullfinch)
принять принципиальное, этически обоснованное решениеtake the high road (GeorgeK)
принять проект решения по рекомендации специальной комиссииadopt the draft decision on the recommendation of the ad hoc commission
принять решениеconclude
принять решениеtake a decision
принять какое-л. решениеmake up one's mind in some manner
принять решениеtake issue upon a fact
принять решениеform a resolution
принять решениеterminate (MichaelBurov)
принять решение без голосованияpass a motion on the nod
принять решение вопреки ветоpass over the veto
принять решение что-л. делатьmake up one's mind to do (smth.)
принять решение не давать официальных рекомендацийdecide to make no formal recommendations
принять решение не давать официальных рекомендацийdecide against making formal recommendations
принять решение оdecide upon whether to (In such a situation, the loan company decides upon whether to approve the loan request or to reject it snowleopard)
принять решение относительно налоговvote taxes (a sum, etc., и т.д.)
принять решение поtake action on (Lady_Ales)
принять решение по какому-л. вопросуmake up one's mind on (smth.)
принять решение по вопросуbring a question to a decision
принять решение по какому-либо предложениюact upon a proposal
принять решение по какому-либо предложениюact on a proposal
принять решение по этому вопросуdecide about the matter
принять решение, предложенное другой сторонойtake issue
принять решение, предложенное другой сторонойjoin issuance
принять решение с учётом долговременной перспективыtake the long view
принять решение что-л. сделатьmake up one's mind to do (smth.)
принять решение судаmake a court judgment (WiseSnake)
принять смелое решениеmake a bold decision (Johnny Bravo)
принять твёрдое решениеput down one's foot
принять твёрдое решениеset down one's foot
принять твёрдое решениеbe resolved
принять твёрдое решение овладеть испанским языкомbe bent on mastering Spanish (on becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc., и т.д.)
принять то или иное решениеfish or cut bail
принять трудное или болезненное решениеbite the bullet (jouris-t)
принять трудное решениеmake a tough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver)
продемонстрировать неспособность принимать правильное решениеshow bad judgment (верное VLZ_58)
процесс выбора из многих решенийdecision-rich process (nosov99)
процесс выбора решенияdecision-making process (suburbian)
процесс выработки решенийdecision-making process (suburbian)
процесс, заключающийся в постановке правильных вопросов, помогающих в решении проблемыquestorming (crueldrummer)
процесс принятия решенийdecision-making (Dashout)
процесс принятия решенияdecision-making
процесс принятия решения о покупкеproduct consideration ("In this study, we analyze consumers' product consideration and choice at purchase time. We leverage a popular feature provided by online retailers: "What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?" aisnet.org elkaletom)
Процесс разрешения судебного спора до или вместо решения, выносимого судомPDR (Primary Dispute Resolution Зеленевский)
различные решения проблемыvarious solutions to the problem (of + gerund: Our experts offer various solutions to the problem of online fraud. ART Vancouver)
реестр судебных решенийRegister of Judgments, Orders and Fines (includes monetary judgments made in the High Court Chancery Division, the Queen's Bench Division and the Admiralty and Commercial courts in England & Wales since April 2006. 4uzhoj)
ремонт с применением постоянных а не временных решенийpermanent repair (Igor Kondrashkin)
решение арбитраarbitrament
решение арбитража 2 арбитражarbitrament
решение арбитражного судаarbitrazh award (Alexander Demidov)
решение арбитражного судаarbitration award (bookworm)
решение без альтернативcorner solution (Procto)
решение бизнес-задачbusiness problem solving (Alexander Demidov)
решение было вынесено в пользу истцаthe verdict passed for the plaintiff
решение и т.д. было вынесено в пользу против обвиняемогоthe decision the judgment, the judgement, etc. was given for against the defendant (the plaintiff, etc., и т.д.)
решение было принято единогласноthe decision was passed by a solid vote
решение было принято не в его пользуthe judgment went against him
решение было принято не в его пользуthe judgement went against him
решение было принято не в его пользуthe decision went against him
решение было продиктовано двумя факторамиthe decision was prompted by two factors
решение в области развитияdevelopment solution (AMlingua)
"решение в пакете"package deal
решение в пользу истцаjudgement by default (за неявкой ответчика)
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикаnietzscheanism
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикаnihil dicit
решение в пользу экологииenvironmental choice (dms)
решение, влекущее за собой новое решениеa decision that carries another
решение внешней формыdesigning
решение воздержаться от участия в голосованииabstainment (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
решение вопросаanswer
решение вопросаdetermination of the issue (ROGER YOUNG)
решение вопросаsettlement of a question
решение вопросаsolution to a question (kenose)
решение вопроса в судебном порядкеlitigation (Alexander Demidov)
решение вопроса на долгосрочной основеlasting fix to a problem
решение вопроса об окончании войныsolution to war
решение вопросовdealing with (I spend most of my day dealing with customer enquiries. LDOCE Alexander Demidov)
решение вопросовhandling of (the handling of something "His handling of economic policy has been especially bad. CBED. • He is charged with securities fraud in the handling of his clients' accounts. • Inept handling of sackings is bad not just for those dismissed but for the employer as well. LBED. I was impressed by his handling of the recent buy-out. OBED Alexander Demidov)
решение вопросов лидерами племёнamakhosi (We want an interim solution to the concerns of the amakhosi, The National House of Traditional Leaders said on Wednesday that there had been no progress in negotiations with government on the powers and functions of the amakhosi within the country's new municipal structures karma65700)
решение вопросов путём переговоровconference diplomacy
решение вопросов, связанных сdealing with (Stas-Soleil)
решение вопросов, связанных сsolving issues related to (Soulbringer)
решение всех проблемmagic pill (Ремедиос_П)
решение всех проблемend-all answer (Bullfinch)
решение вступило в силу и подлежит исполнениюthe judgment has become res judicata and is enforceable
решение, вынесенное арбитромarbitrament
решение вынесеноbe made the decision is made
решение вынесено против всех существующих юридических правилthe decision does violence to our whole judicial tradition
решение "годен-не годен"go-no-go-decision (при выборе, отбраковке и т.п.)
решение государственных вопросовmanagement of state affairs
решение дел сокращённым порядкомpetty sessions
решение диктовалось двумя факторамиthe decision was prompted by two factors
решение для бизнесаbusiness solution (Alexander Demidov)
решение, достойное сожаленияgrievous decision
решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеровthe transaction of such other business as may properly come before the meeting (proz.com Oksana-Ivacheva)
решение Европейского суда по правам человекаdec. (decision например Butterfly812)
решение Европейского Суда по правам человекаjudgment of the European Court of Human Rights (Alexander Demidov)
решение ещё не принятоthe jury is still out (Yanick)
решение жителей округа о запрещении продажи спиртных напитковlocal veto
решение жителей района о запрещении продажи спиртных напитковlocal veto
решение за вамиit rests with you to decide
решение зависит от васthis decision rests lies with you
решение зависит от васit is up to you to decide (Sloneno4eg)
решение загадкиsolution to for a puzzle
решение задачproblem solving
решение задачsums
автоматическое решение задач в режиме сотрудничестваcooperative problem solving (человека с ЭВМ)
решение задач, стоящих передfulfilling the tasks set before (anyname1)
решение задачиthe answer to the problem
решение задачиaddressing a problem (ssn)
решение задачиproblem solving
РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАНCourt Ruling/Award далее в тексте написать on behalf of the RoK (thisiscrazy)
решение, имеющее важное значениеconsequential decision
решение иностранного судаforeign judgment (A judgment of a different state or country than the one in which the judgment is being challenged or as to which enforcement is sought. WL Alexander Demidov)
решение кабинетаcabinet decision
решение ключевой проблемы, задачиaddressing a key concern (translator911)
решение конгрессаcongressional resolve
решение, которое может быть затем принято, чтобыa decision can then be taken to... + inf. (bigmaxus)
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельства делаthe decision I just quoted is on all fours with this case
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельствам делаthe decision I just quoted is on all fours with this case
решение вопроса мировым путёмamicable settlement
решение на уровне государстваsystemic solution (Ремедиос_П)
решение на уровне системыsystemic solution (Ремедиос_П)
решение начать забастовкуstrike decision (maystay)
решение, не поддающееся осмыслениюunimaginable solution (Sergei Aprelikov)
решение, не подлежащее отменеirrevocable decision
решение не принятоno decision
решение, непостижимое умомunimaginable solution (Sergei Aprelikov)
решение неявных функцийimplicit solution
решение оfinding of (Alexander Demidov)
решение оdecision of (WiseSnake)
решение о банкротствеact of bankruptcy
решение о выбореchoice decision (WiseSnake)
решение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоровthe nomination was decided in a smoke-filled room
решение о вынесении приговораorder for judgement (4uzhoj)
решение о государственной регистрации лекарственного средстваmarketing authorization approval (препарата 4uzhoj)
решение о дальнейших действияхdecision on what to do next (By calculated, we mean that your decision on what to do next should be based on what you think will work best. Alexander Demidov)
решение о дальнейших действияхdecision on what further steps to take (at Defence Ministry briefing President Lee Myung-bak faces a difficult decision on what further steps to take. BBC Alexander Demidov)
решение о дальнейших действияхdecision on what steps to take (An RFI [request for information] is primarily used to gather information to help make a decision on what steps to take next. WK Alexander Demidov)
решение о дополнительном выпуске акцийdecision on the additional issue of shares (NaNa*)
решение о ликвидацииliquidation resolution (Alexander Demidov)
решение о ликвидацииdecision to liquidate (The decision to liquidate is a decision that must be made by the owners of the company. Once you've made the decision to liquidate and the creditors meeting has been held, the rest will be handled by the appointed liquidators and no further input ... Alexander Demidov)
решение о необходимостиdecision on whether to (Ms Greening had been expected to make a decision on whether to approve the г32bn scheme before Parliament rises for its Christmas break ... Alexander Demidov)
решение о поднятии цен на топливоfuel tax hike plan
решение о порядке ведения собранияdecision concerning the procedure of the meeting
решение о предоставленииdecision granting (water objects for use ABelonogov)
решение о предоставлении водных объектов в пользованиеdecision on the granting of water bodies for use (ABelonogov)
решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензииdecision to grant or refuse to grant a licence (ABelonogov)
решение о прекращенииgo-no-go decision (деятельности, эксперимента и т.п.)
решение о прекращении огня вступило в силуthe cease-fire has gone into effect
решение о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушенияdecision on the imposition of sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov)
решение о привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушенияdecision on the imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov)
решение о принятии дела к производствуorder of relief (mascot)
решение о приостановлении операций по счетам налогоплательщикаdecision ordering the suspension of operations on a taxpayer's accounts (ABelonogov)
решение о продолженииgo-no-go decision (деятельности, эксперимента и т.п.)
решение о продолжении или прекращенииgo no go
решение о пуске в момент нападенияLaunch on Attack Assessment
решение о расстрелеexecution warrant (Chairman of the Ural Regional Soviet personally signed the Tsar's execution warrant Рина Грант)
решение о расторжении бракаdivorce decree (bigmaxus)
решение о сертификацииCertification Decision (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
решение о смещении директора с должностиresolution seeking the removal of a director (from the board: Such a clause will typically provide for instance that each share that director holds will carry three votes rather then one when voting takes place on the ordinary resolution seeking his or her removal. LE Alexander Demidov)
решение о создании обществаincorporation resolution (Alexander Demidov)
решение о том, вести или не вести войнуjus ad bellum (Tanya Gesse)
решение об обращении взысканияdecision on the recovery (ABelonogov)
решение об освобождении от тендераtender waiver (Alexander Demidov)
решение об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушенияdecision on the non-imposition of tax sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov)
решение об отказе в привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушенияdecision on the non-imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov)
решение общего собрания акционеровShareholder Resolution of the annual general meeting (olgasyn)
решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласноunanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov)
решение общих проблемcivic cause
решение оказалось правильнымthe decision has been vindicated (Ремедиос_П)
решение окончательное и обжалованию не подлежитjudgment is final and binding (вариации: judgment / order / ruling в зависимости от типа решения, суда и юрисдикции. 4uzhoj)
Решение окончательное и обжалованию не подлежитthe decision is final and cannot be appealed
решение оперативных вопросовresolution of operational issues (better preparations for CHS conferences, and would make possible the speedy and competent resolution of operational issues arising in the intervals between | (2) the removal of existing 3rd party funds and (3) the resolution of operational issues arising from AXA Life's distribution of 3rd party funds | The justification for the new section is efficiency in state government by ensuring the timely resolution of operational issues arising from construction projects | Take ownership for the resolution of operational issues arising within your cluster and work with the Therapies management team to develop ... Alexander Demidov)
решение, основанное на собственном прогнозеa thumb in the wind (Beforeyouaccuseme)
решение от единого разработчикаsolution from a single source (bookworm)
решение, ответственность за которое руководитель берет на себяexecutive decision (Georgy Moiseenko)
решение, отменяющее прежнееa decision that overrides a former decision (решение)
решение поdecision on (elena.kazan)
решение по автоматизацииautomation solution (Alexander Demidov)
решение по источнику подачи деминерализованной воды будет принято позднееDM water supply source shall be decided later (eternalduck)
решение по обеспечению безопасностиsecurity solutions (olga garkovik)
решение по обеспечению безопасностиsafety solution (техническое translator911)
решение по поводуa decision on
решение под ключturn key solution (eternalduck)
решение, позволяющее обойти проблемуwork-around (Alexander Demidov)
решение покупкиpurchase decision (Mirinare)
решение после повторного обдумыванияsecond thoughts (Yokky)
решение потребителяconsumer choice (Ремедиос_П)
решение правительстваgovernment decision (ssn)
решение ПравленияBoard Resolution (Alexander Demidov)
решение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследованияthe chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry
решение президента они называли закулисной сделкойthey have been calling the Presidency decision a back-room deal
решение прекратить использование новшества после его внедренияdiscontinuance
решение-прецедентleading case
решение, при котором голоса разделилисьsplit decision
решение приговор по гражданскому правонарушениюjudgement for tort
решение прикладных задачhandling of applied problems (4uzhoj)
решение, принимаемое в последнюю минутуlast-minute deal (Ремедиос_П)
решение принимается большинством голосовresolution requires a majority vote (Alexander Demidov)
решение принятоthe die is cast
решение принятоthe resolution was carried (In favour: 529; 3 against – the resolution was carried. 4uzhoj)
решение, принятое большинствомvote
решение, принятое в момент речиon the spot (Johnny Bravo)
решение, принятое заранееforejudgement
решение, принятое на месте, без предварительных раздумийon-the-spot decision (ad_notam)
решение, принятое на основе консенсусаconsensus solution
решение, принятое незначительным большинством голосовnarrow vote (following a narrow council vote (on an issue) ART Vancouver)
решение, принятое опросным путёмresolution by circulation (AD Alexander Demidov)
решение, принятое по партийным соображениямpolitical decision (в соответствии с интересами партии)
решение принять не легкоit is not easy to decide
решение присяжных заседателейverdict
Решение пришло само собойthe decision came by itself
решение проблемdealing with problems (Johnny Bravo)
решение проблем по мере их проявленияband-aid approach (MichaelBurov)
решение проблем по мере их проявленияband aid approach (MichaelBurov)
решение проблем по мере их проявленияbandaid approach (MichaelBurov)
временное решение проблемыfix (qwarty)
решение проблемыsolution (to: The solution to high cholesterol, he argued, isn't to stop our natural process of producing it, but to adjust our habits and lifestyle so that we're not tricking our body. -- Решение проблемы повышенного холестерина, утверждает он, состоит не в том, чтобы ... coasttocoastam.com ART Vancouver)
решение проблемыproblem solving
решение проблемы задолженности развивающихся странcarve out
решение проблемы задолженности развивающихся стран путём реструктуризации всего долгаcarveout
решение проблемы опытным путёмheuristic solution (VLZ_58)
решение проблемы по принципу выбора наименьшего злаleast-evil solution (Alex Lilo)
решение противdecision against
решение ряда вопросовthe solution of a number of matters (problems)
решение, следует лиdecision as to whether (Alexander Demidov)
Решение Совета Евразийской экономической комиссииDecision of the Council of the Eurasian Economic Commission (VictorMashkovtsev)
решение, сочетающее коллидирующие соображенияtradeoff (Stas-Soleil)
решение, сочетающее коллидирующие соображенияtrade-off (Stas-Soleil)
решение спораdispute resolution (mizgertina)
решение спорного вопросаsettlement over issue
решение спорного вопросаsettlement of issue
решение, спущенное сверхуfront-office decision
решение страныcountry's decision
решение судаjudgment (to pass judgment on somebody – выносить приговор кому-либо)
решение судаjudgement (The usual spelling of this word in most of its meanings is judgement in British English and judgment in American English. However, in legal contexts judgment is preferred in both British and American English. Oxford Learner’s Thesaurus © Oxford University Press, 2008. Alexander Demidov)
решение судаruling of the court (ruling, как и order - скорее определение. 4uzhoj)
решение судаbench ruling (постановление, вынесенное самим судом, без участия присяжных Leonid Dzhepko)
решение судаrule
решение суда вопреки решению присяжныхjudgement non obstante verdicto (Playandre)
решение суда приговор, вступившее в законную силуfinal judgement
решение суда графстваcounty court judgment (A judgment of the county court that orders a defendant to pay a sum of money to the claimant. CCJs are recorded on the Register of County Court Judgments for six years and can affect a defendant's ability to borrow money. LT Alexander Demidov)
решение суда или судьиrule
решение суда, неблагоприятное дляjudgment against (Alexander Demidov)
решение суда о ликвидацииliquidation order (court order instructing a business to collect all assets and settle all debts. BED Alexander Demidov)
решение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершимcourt decision declaring the citizen missing or deceased (ABelonogov)
решение суда о признании прав по закладной за заявителемcourt ruling recognising the applicant's rights in respect of the mortgage bond (ABelonogov)
решение суда о признании умершимdeclared dead by court (Alexander Demidov)
решение суда о присуждении компенсацииaward of damages (Alexander Demidov)
решение суда о раздельном жительстве супруговdivorce a mensa et thoro (без расторжения брака)
решение суда о раздельном жительстве супруговseparation order
решение суда о расторжении бракаbill of divorce
решение суда об удовлетворении заявления о присуждении компенсацииaward of damages (Alexander Demidov)
решение суда обжалованоthe sentence has been appealed against
решение суда первой инстанцииfirst instance judgment (more UK hits – АД)
решение суда первой инстанцииfirst instance judgment (more UK hits Alexander Demidov)
решение суда приговор по гражданскому правонарушениюjudgement for tort
решение суда по делу номерJudgment of the Court in Case (пример: Judgment of the Court of Justice in Case C-341/05 eubusiness.com Мария100)
решение суда, принятое по результатам судебного разбирательстваjudgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.)
решение суда уже известноthe court's decision is already known
решение судьиrule
решение таможенного органаcustoms ruling (Alexander Demidov)
решение текущих вопросовdespatch of current business
решение, требующее принятия квалифицированным большинством голосовresolution that requires a qualified majority (resolutions that require a Qualified Majority may be passed if approved by a simple majority including the then incumbent Creditor Director(s) ... Alexander Demidov)
решение третейским судомarbitration
решение третейским судомarbitrage
решение третейского судаarbitration award (wiki – АД)
решение третейского судаarbitration award (wiki Alexander Demidov)
решение третейского судьиumpirage
решение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Увароваsolution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov method
решение, устанавливающее прецедентprecedent-setting opinion
решение, учитывающее коллидирующие соображенияtradeoff (Stas-Soleil)
решение, учитывающее коллидирующие соображенияtrade-off (Stas-Soleil)
решение экологических проблемenvironmental management (is [t]he organised effort of all functions of an organisation with the main objective of enabling it to comply with existing environmental legislation and to continually improve its impact on the environment. Found on epaw.co.uk Alexander Demidov)
решение экспертаexpert determination (Yeldar Azanbayev)
Решение этого вопроса нельзя отдавать специалистамit is not up to the experts to decide the issue (A.Rezvov)
решением присяжных обвиняемый был оправданthe jury's verdict cleared the accused man
Решением экзаменационной комиссииBy the decision of the Examination Commission (anyname1)
решения в области информационной безопасностиinformation security solutions (Alexander Demidov)
решения для заполнения пробеловgap-filling solutions (Alex_Odeychuk)
решения задачиquick fix
решения и перспективыDecisions and prospects (United Nations 4uzhoj)
решения, идущие вразрез с основными принципами взаимодействияdecisions inconsistent with the basic principles of collaboration
решения национальных судовnational judgments (grounds for non-enforcement provided for in Regulation No 44/2001 do not create additional remedies against national judgments which have become final. Alexander Demidov)
решения, определяющиеguidelines on (new EU guidelines on food hygiene. OCD. решения, определяющие ОВОС для определенного проекта = EIA guidelines for a specific project Alexander Demidov)
решения, отвечающие воле народаdecisions conformable to the will of the people
решения относительно отдельных лицdecisions concerning persons
решения по вопросу о компетенцииdecisions on competence
решения по гражданским деламjudgments in civil proceedings
решения по месту размещенияdecisions as to the siting (mascot)
решения по экологическим вопросамenvironmental decisions (Alexander Demidov)
решения, постановленные в порядке гражданского судопроизводстваdecisions made in the course of civil law proceedings (ABelonogov)
решения, принятые ГАaction taken by the GA (Lavrov)
решения, принятые советом директоровdecisions taken by the board of directors
решения суда, вступившие в законную силуcourt decisions which have entered into legal force (ABelonogov)
решения Эйлера-Трикоми вблизи неособых точек звуковой поверхностиsolutions of the Euler-Tricomi equation near nonsingular points of the sonic surface
с видом человека принявшего решениеwith an air of finality
с решением председателя можно поспоритьthe chairman's decision is not above criticism
самостоятельно находить решенияcome up with the solutions on one's own (fluent)
самостоятельно принимать правильное решениеuse one's own best judgment (наилучшее VLZ_58)
самостоятельно принимать решениеhave discretion to make a decision (Alexander Demidov)
самостоятельно принимать решенияmake decisions independently (iwona)
световое решениеlighting solution (Elina Semykina)
система зарегистрированных принятых судебных решенийsystem of recorded cases (о системе источников Британского права Посейдон)
система, ориентирующаяся на решенияrule oriented system (правила Lavrov)
система поддержки принятия решений в режиме реального времени на JAVAJAVA based Realtime Online DecisiOn Support system (JRODOS – европейская система поддержки принятия управленческих решений в случае аварийного выброса радиоактивных веществ в окружающую среду mzviniti)
система, при которой ассортимент и количество производимого и поставляемого товара является результатом решения рынкаfree market system (то есть спроса и предложения)
системное решениеcomprehensive solution (Alexander Demidov)
системный интегратор, компания интегратор решенийsystem integrator (ibcsol.ru Funky Beast)
Системы поддержки принятия клинических решенийclinical decision support system (Millie)
ситуативное решениеon-the-spot decision (ad_notam)
совершение сделки до выхода решения антимонопольного органаgun jumping (Petronas)
сообщать о решенииannounce a decision
сообщать решениеgive a decision
сообщать решение решенииannounce a decision
субъективное решениеjudgement call (Originally US: a decision based on subjective judgement or opinion. Bullfinch)
схема решенияphilosophy (Alexander Demidov)
тот, кто занимается составлением и решением задачproblematist (особ. шахматных)
тот, кто принимает решенияpolicymaker (Kainah)
формулировки решений по каждому вопросуformulations of decisions on each issue (ABelonogov)
черновой вариант решенияdraft solution (Alexander Demidov)
чрезвычайно важное решениеa critically important decision
Showing first 500 phrases