Russian | English |
более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому | we also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen) |
будем решать проблемы по мере их поступления | we'll cross that bridge when we come to it (Bartek2001) |
будем решать проблемы по мере их поступления | let's see how it goes (Анна Ф) |
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | be left holding the baby |
вынужденный решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
если есть проблемы, я их решаю! | if there was a problem, I'll solve it! (Alex_Odeychuk) |
К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьях | unfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus) |
Лучше всего решать проблемы утром на свежую голову | the thing to do with a problem is to sleep on it |
он закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно" | he ended his letter bay saying we must treat this crisis "calmly and constructively" |
предоставить кому-либо решать какую-либо проблему | leave something with (someone LisLoki) |
предоставить кому-либо решать какую-либо проблему | leave someone with (LisLoki) |
проблема, которую надо решать в первую очередь | priority |
решай проблемы по мере их поступления | cross the bridge when one comes to it (otlichnica_po_jizni) |
решай проблемы по мере их поступления | cross that bridge when one comes to it (otlichnica_po_jizni) |
решать или смягчать проблему | address a problem (Stas-Soleil) |
решать комплексные проблемы / вопросы, стоящие перед | address the multifaceted issues facing |
решать повседневные проблемы | navigate daily challenges (A.Rezvov) |
решать проблему | solve a problem (a question, etc., и т.д.) |
решать проблему | tackle the problem (misha-brest) |
решать проблему | combat a challenge (sankozh) |
решать проблему | deal with an issue |
решать проблему | address a problem (Attempts to address this problem have been made utilising... I. Havkin) |
решать какую-л. проблему | deal with a problem (with a question, with hard cases, etc., и т.д.) |
решать проблему гражданских прав | address human rights matters (bigmaxus) |
решать проблему и т. п. сообща | brainstorm |
решать проблему и т.п. сообща | brainstorm |
решать проблемы | get things fixed (Ремедиос_П) |
решать проблемы | address the concerns (A.Rezvov) |
решать проблемы | deal with the challenges (misha-brest) |
решать проблемы | tackle problems (misha-brest) |
решать проблемы | solve problems |
решать проблемы | brainstorm options (GalinaBug) |
решать проблемы | run interference (для кого-то-for someone. lexicographer) |
решать проблемы по мере их поступления | tackle issues as they arise (ArcticFox) |
решать проблемы по мере их поступления | tackle issues as and when they arise (ArcticFox) |
решать проблемы по мере их поступления | tackle issues when they arise (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox) |
решать проблемы по мере их поступления | treat things as they come in (nelly the elephant) |
решать проблемы, связанные с | deal with (mitasova) |
решать проблемы сообща | brainstorm |
решать проблемы утром на свежую голову | sleep on a problem (ZolVas) |
решать различные проблемы | grapple with different issues |
решать самые насущные проблемы | deliver on matters of immediate concern |
решать сложные проблемы | handle challenges (Lyuba Prikhodko) |
решать текущие проблемы | resolve bottlenecks (конт.
) |
решающая проблема | crucial problem |
решающий проблему | addressing (MichaelBurov) |
самостоятельно решать свои проблемы | determine own affairs |
склонность решать свои проблемы, прибегая к помощи других | succordance |
способ решать проблемы | way of doing things (suburbian) |
способность решать проблему | problem-solving (В.И.Макаров) |
стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross a bridge before you come to it (otlichnica_po_jizni) |
стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridge until you come to it (otlichnica_po_jizni) |
стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridge till you come to it (otlichnica_po_jizni) |
стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridges before you come to them (otlichnica_po_jizni) |