Russian | English |
автор реплик для эстрады | gagman |
актёр, подающий реплики из зала | stooge |
быстро отпарировать неприятную реплику | be quick at making a score off an awkward heckler |
быстро отпарировать неприятную реплику | be quick at making a score off an awkward heckler |
быстрый обмен репликами | back chat |
быстрый обмен репликами | cross talk |
быстрый обмен репликами | back-chat (в комедии) |
в ответ на мою реплику она улыбнулась | she smiled back at my remark |
воздержитесь от обидной ответной реплики! | disengage! (bigmaxus) |
горькие реплики | bitter sallies |
его реплики адресовались вам | his remarks were directed to you |
его реплики относились к вам | his remarks were directed to you |
единичная реплика | odd remark |
ждать, когда суфлёр подаст реплику | wait for a promt |
ждать, когда суфлёр подаст реплику | wait for a prompt |
забавные реплики | amusing sallies |
загадочная реплика | cryptic remark |
заключительная реплика | tag line (актёра) |
изготовлять реплику | replicate |
иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику | it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark |
категоричные реплики | tough talk |
комическая реплика | comedy line |
манеры или реплики | stock-in-trade |
наивная реплика | naivety |
наступать на реплику партнёра | clip cues |
не понять смысла реплики | miss the point of a remark (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.) |
неподготовленная реплика | off-the-cuff remark |
обмен репликами | back-and-forth (after some back-and-forth we agreed... Tanya Gesse) |
обмен репликами | to and fro |
обмен репликами | exchange (markovka) |
одна-две случайные реплики | odd remark or two |
он записал её реплику | he put her remark down |
оскорбительная реплика | derogatory slur (Val_Ships) |
оскорбительная реплика | slur (he apologized for using a racial slur Val_Ships) |
остроумная реплика | retort |
остроумная реплика | sally |
отвечать на реплики | reply to the interrupters |
отпустить реплику | drop a remark |
перебрасываться репликами | toss |
перемежать рассказ остроумными репликами | season the narrative with some humorous sallies |
пересыпать рассказ остроумными репликами | season the narrative with some humorous sallies |
поверхностная реплика | surface replica |
подавать реплики | give the cue |
подавать реплику | rep |
подавать реплику | give the cue |
подать неправильную реплику | miscue |
получать реплику промоканием | blot (бтх.) |
презрительная реплика | slur (a racial slur Val_Ships) |
провоцирующая реплика | draw |
произносить свои реплики | speak one's lines |
пропускать свою реплику | drop lines (об актёре) |
пропустить реплику | miss cue |
пропустить реплику | miss a cue (Bartek2001) |
пропустить реплику | miscue |
пропустить свою реплику | miss cue |
пропустить свою реплику | drop line |
реплика для подготовки эффектного момента роли | top cue |
реплика или номер | hokum |
реплика на уход | exit line |
реплика на уход | exit cue |
реплика персонажа комикса | text bubble (TaylorZodi) |
реплика, принижающая достоинство | disparaging remark |
реплика с места | intervention (Кунделев) |
свой реплики он произносит сочным голосом | he booms out his lines |
точные реплики известных скульптур | exact reproductions of famous statues |
ударная реплика | punch line (fa158) |
уничижительная реплика | derogatory remark (Andrey Truhachev) |
уничижительные реплики | disparaging remarks |
уничтожающие реплики | depreciative remarks |
финальная реплика, служащая сигналом для закрытия занавеса | curtain cue |
эта реплика была направлена на то, чтобы уязвить её | this remark was calculated to hurt her feelings (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.) |
эта реплика была рассчитана на то, чтобы уязвить её | this remark was calculated to hurt her feelings (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.) |
это моя реплика | that's my line (efl.ru Deska) |
эффектная реплика | sound-bite answer (Andy) |
эффектная реплика | touche |
я выучил свои реплики наизусть | I've learnt my lines by heart |