Russian | English |
алмаз, которым режут стёкла | emrod |
без ножа резать | get one into a fix (Interex) |
ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
вторичная режущая кромка | secondary bevel (клинка Vadim Rouminsky) |
вынос режущего аппарата | cutterbar lead (напр., косилки) |
вынуждать людей/компании резать бюджеты | discourage spending (Ремедиос_П) |
грабли с режущими зубьями | fraze (Анна Ф) |
двояковыпуклая режущая кромка | apple-seed edge (клинка Vadim Rouminsky) |
двухлопастное буровое долото с обратным загибом режущих кромок | reversed two-blade drilling bit |
доска, на которой режут хлеб | trencher |
доска, на которой режут хлеб, мясо | trencher |
заправка режущего инструмента | conditioning |
как ножом режет | it cuts like a knife (о ветре и т. п.) |
как ножом режет | lancinate |
как ножом режут | knifing (о боли НаташаВ) |
как режет эта верёвка! | how this rope cuts! |
канавка для выхода режущего инструмента | cut-off relief groove |
колюче-режущая проволока | razor-wire (ledimitri) |
колюще-режущее оружие | pointed or bladed weapon (Под термином колюще-режущее оружие мы будем понимать совокупность видов уличного холодного оружия, предназначенного для нанесения колотых и резаных ран. Sixteen people have been charged for offences including burglary, violent disorder and possession of a pointed or bladed weapon following the Tottenham riots. BBC Alexander Demidov) |
колюще-режущее оружие | pointed or bladed weapon (Под термином колюще-режущее оружие мы будем понимать совокупность видов уличного холодного оружия, предназначенного для нанесения колотых и резаных ран. Sixteen people have been charged for offences including burglary, violent disorder and possession of a pointed or bladed weapon following the Tottenham riots. BBC – АД) |
колюще-режущий предмет | bladed article (Anglophile) |
колющие и режущие предметы | piercing and cutting objects (ROGER YOUNG) |
корабль резал волну | the ship drove across the waves |
корень легко режется | the root cuts up easily |
краски, которые режут глаз | colours that cut |
кричать "режут!" | bawl out murder |
кричать: режут! | cry murder |
кричать: режут, бьют! | bawl out murder |
легко режущееся | carvable (напр., о хорошо приготовленном мясе Mira_G) |
легко резать это дерево | cut up this wood this cloth, etc. easily (и т.д.) |
линзовидная режущая кромка | apple-seed edge (клинка Vadim Rouminsky) |
мастерская, где режут железо в полосы | slitting mill |
мне режет глаза | my eyes smart |
мне это выражение ухо режет | that expression grates on my ears |
нанесение раны режущим оружием | cut |
наносить резанную рану | cut |
не бьющий в глаза свет, не режущий глаза свет | unobtrusive glow (Childofsky) |
не режущееся | uncarvable (Mira_G) |
неумело резать | haggle |
нож с наклонной режущей кромкой | Inclined cut blade (knife 4uzhoj) |
нож совсем не режет | the knife doesn't cut at all |
ножницы и т.д. не режут | the scissors the knife, etc. won't cut |
острый, режущий инструмент | edgetool |
от слез у неё резало глаза | weeping made her eyes achy |
песчинки, режущие лицо | sharp sand |
принтер с режущим механизмом | Cutter printer (Источник: poisk-podbor.ru Tetiana Diakova) |
причинять режущую боль | cut |
рабочая грань режущего инструмента | active face |
разбивать или резать на куски кубической формы | cube |
режет слух | horrible to the ear |
режущая кромка | edge (инструмента) |
режущая кромка | razor edge (Червь) |
режущая машина | shears |
режущая слух музыка | the tune the old cow died of (Anglophile) |
режущая часть инструмента | head |
режущее оружие | bladed weapon (один предмет / one item denghu) |
режущее оружие | bladed weapons (собирательный термин / collective term denghu) |
режущие глаз оттенки красного цвета | vehement reds |
режущие инструменты | blade tools |
режущие ухо звуки | dissonance |
режущий аппарат | knifebar (Alena) |
режущий брус | sickle bar |
режущий глаз | jarring (Anglophile) |
режущий глаза | staring (о красках) |
режущий инструмент | cutting tool |
режущий инструмент | cutter |
режущий инструмент для проволочного каната, цепи, проволоки, арматурного профиля | cutters-wire rope, chain, strand, rebar (eternalduck) |
режущий инструмент или станок | cutter |
режущий край инструмента | bit |
режущий слух | jarring (Anglophile) |
режущий слух | piercing (Баян) |
режущий слух мотив | the tune the old cow died of |
режущий ухо | jarring (Anglophile) |
режущий ухо | rough (о звуке) |
режущий ухо звук | jar |
режущийся минерал | sectile mineral |
резанный удар | cut shot (Дмитрий_Р) |
резать автогеном | burn (металл) |
резать большой кусок варёного мяса | carve (на куски большим ножом для подачи на стол) |
резать быстрым движением ножниц | snip |
резать в длину | slit |
резать вкось | slope (при кройке) |
резать вкось | scarf |
резать воду | cut a feather (о быстроидущем судне) |
резать воздух | feather (крылом и т. п.) |
резать воздух со свистом | feather (крылом и т.п.) |
резать ворвань квадратными кусками | flitch |
резать глаз | hurt one’s eyes |
резать глаз | of bright light hurt one’s eyes |
резать глаз | offend the eye (Anglophile) |
резать глаз | affront the eye |
резать глаза | of bright light hurt one’s eyes |
резать глаза | offend the eye |
резать говядину на кусочки, чтобы обжарить её | fritter |
резать или рвать на клочки | shred |
резать как ножом | cut like a knife |
резать картофель длинными, тонкими ломтиками для жарки | chip |
резать кожу | skiver |
резать колёса | slash tires (Taras) |
резать курицу, несущую золотые яйца | kill the goose that lays the golden egg (denghu) |
резать ленту на такую-то ширину | slit a tape to a width of |
резать ломтиками | slice |
резать ломтями | rash |
резать металл на лом | cut metal for scrap (welder cutting metal for scrap at demolition site) |
резать мясо | cut meat |
резать на горбыли | flitch |
резать на длинные, узкие куски | strip |
резать на клочки | shred |
резать на куски | mammock |
резать на куски | cut to shreds |
резать на куски | break (дичь, птицу) |
резать на куски | cantle |
резать на куски | cut in pieces |
резать на куски и поджаривать на угольях | carbonado (мясо, рыбу) |
резать на куски кубической формы | cube |
резать на меди | carve in copper |
резать на мелкие куски | chip |
резать на мелкие куски | mince |
резать на мелкие части | mince |
резать на планки | flitch (дерево) |
резать на стекле | grind in |
резать на тонкие ломти и сушить на солнце | jerk |
резать что-л. на узкие полосы | cut smth. to ribbons (to shreds, etc., и т.д.) |
резать надвое | cut in half (MichaelBurov) |
резать ножницами | snip |
резать что-л. ножом | cut smth. with a knife (with scissors, etc., и т.д.) |
резать ножом | knife |
резать пирог большими кусками | cut the pie generously |
резать пирог щедрой рукой | cut the pie generously |
резать по дереву | carve |
резать по дереву | carve on wood |
резать что-л. по диагонали | cut smth. diagonally (deliberately, etc., и т.д.) |
резать по длине | cut length wise (Dimpassy) |
резать по камню | carve on stone |
резать по камню | lithograph |
резать по кости | carve |
резать покрышки | slash tires (Taras) |
резать померанцевую корку длинными и тонкими ломтями | zest |
резать понты | show off |
резать правду матку | pull no punches (Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… … Фразеологический словарь русского языка. not hold anything back, not withhold anything; give as much effort as possible. BED Alexander Demidov) |
резать правду-матку | be brutally honest (Albonda) |
резать правду-матку | tell his own |
резать правду-матку | call a spade a spade (Рина Грант) |
резать правду-матку | say it as it is (Abysslooker) |
резать правду-матку | be unafraid to tell the truth |
резать правду-матку | tell an inconvenient truth (Рина Грант) |
резать правду-матку | be brutally honest (Albonda) |
резать ровно | make a clean cut |
резать свиней | stick pigs |
резать свинью | slaughter a pig |
резать складным ножом | jackknife |
резать складным ножом | jack-knife |
резать скот | kill oxen (sheep, etc.) |
резать слух | set the teeth on edge |
резать чей-либо слух | jar on ear |
резать слух | make the ears tingle |
резать слух | wound the ear |
резать слух | be jarring to one's ears (Tamerlane) |
резать слух | sets my teeth on the edge |
резать слух | grate on one's ears |
резать слух | jar on ears (SirReal) |
резать слух | grate on the ear (о звуке АсяАся) |
резать слух | grate on ears |
резать слух | bore one's ears |
резать тонкими ломтиками | slice (пищевые продукты – хлеб, сыр, овощи и т. д.) |
резать торт | cut cake (meat, paper, cloth, etc., и т.д.) |
резать ухо | sound awful (The name of the new car sounds awful – MBerdy.17) |
резать ухо | grate on one's ears |
резать ухо | offend the ear (rechnik) |
резать ухо | grate on ears |
резать ухо | affront the ear |
резать ухо | rasp |
резать уши | jar |
резать уши | bore one's ears |
резать хлеб | slice bread |
резать шины | slash tires (Taras) |
ремень режет мне плечо | the strap cuts into my shoulder |
ручка чемодана режет руку | the handle of the suitcase cuts into my hand |
с высокими режущими свойствами | free-cutting |
с высокими режущими свойствами | free cutting |
с одной режущей кромкой | single-edged (4uzhoj) |
свежий торт плохо режется | a freshly baked cake doesn't cut easily |
свет режет мне глаза | the light is in my eyes |
свет, режущий глаза | stabbing glare |
свет, режущий глаза | shrill light |
снег так и резал лицо | the snow drove full in the face |
солнце режет мне глаза | the sun is in my eyes |
сочетание цветов, режущее глаз | screaming colours |
сочетание этих цветов режет глаз | these colours clash |
та, кто режет | cutter |
тот, кто режет | snipper |
тот, кто режет | carver |
тот, кто режет | cutter |
траектория перемещения центра радиуса режущей кромки | nose radius center path (VictorMashkovtsev) |
у мальчика режутся зубы | the boy is teething |
у него глаза резало от пыли | his eyes were smarting from the dust |
у него режет в желудке | he has griping pains in the stomach |
у него режется коренной зуб | he is cutting a molar |
у него режутся зубы | he is teething |
у него режутся зубы | he is cutting his teeth |
у ребёнка режутся зубы | the child is teething |
у ребёнка режутся зубы | the baby is cutting teeth |
угол наклона главной режущей кромки | side rake angle (of machine tools) |
удар режущим оружием | cut |
уродство, режущее глаз | excretion |
уродство, режущее глаз | excrescence |
урон режущим ударом | slashing damage (Merc) |
хвостовая часть режущей головки | rear of the cutting head (soa.iya) |
хлеб и т.д. режется легко | bread butter, cloth, sandstone, etc. cuts easily (well, etc., и т.д.) |
хорошо режущая кромка | keen edge |
цвета, которые режут глаз | colours that cut |
цвета которые режут глаз | colours that cut |
что-либо режущее глаз | excrescence |
этим ножом удобно резать | this is a handy knife |
это мне режет слух | it grates on my ear |
это мясо трудно резать | this meat cuts tough |
это режет мне слух | it grates upon my ear |
это режет мне слух | it grates on my ear |
это сочетание цветов режет глаз | this colour scheme screams (слишком кричащее) |
этот нож не режет | this knife won't cut |
этот нож не режет | this knife doesn't cut |
этот нож слишком тупой для того, чтобы им резать дерево | the knife is too blunt to cut wood |