Russian | English |
банковская расчётная книжка | passbook |
величина отклонения от расчётного курса предыдущих торгов | net change |
величина расчётного пенсионного капитала | amount of notional pension capital (ABelonogov) |
величина расчётной нагрузки | calculated load value (Mary Ilieva1) |
вызов по расчётной карте | Account Card Calling (ACC; Код услуги – 806 ALAB) |
главный расчётно-кассовый центр | main cash settlements center (ГРКЦ Lavrov) |
головной расчётно-кассовый центр | main payment processing centre (как вариант ABelonogov) |
головной расчётно-кассовый центр | clearing house (Alexander Demidov) |
Государственный расчётно-кассовый центр | national clearing house (Alexander Demidov) |
государственный расчётно-кассовый центр главного управления | public clearing centre of main directorate (банка России – ГРКЦ ГУ Alexander Demidov) |
денежные средства в кассе и на расчётных счетах в банках | cash on hand and cash at bank (Alexander Demidov) |
денежные средства на расчётных счетах в банках | cash at bank (Alexander Demidov) |
день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета | date on which the respective amount is debited from the settlement account. (NaNa*) |
диспропорция расчётных отношений | disarrangement of settlement relations |
договор на расчётно-кассовое обслуживание | agreement on cash and settlement services (ABelonogov) |
долг по расчётной книге | book debt |
Единый информационно-расчётный центр | Unified Information and Payment Center (VictorMashkovtsev) |
Единый информационно-расчётный центр | United information-computing center (ЕИРЦ Pipina) |
единый расчётный час | check-out |
записать перевод на расчётный счёт | record transfer on a/c (akimboesenko) |
изменения расчётного характера | non-physical changes (YGA) |
Коммерческая расчётная палата | Commercial Clearing House |
коэффициент увеличения расчётного значения нагрузки по сравнению с нормативным | magnification factor (Alexander Demidov) |
кредитно-расчётные операции | credit and settlement operations (ABelonogov) |
лицевой расчётный счёт | personal transaction account (Make your everyday banking even easier with a Delphi Bank personal transaction account. Personal Bahati Transaction Account is a personal transaction account for everyday banking suitable for individuals who do not conduct too many transactions on their bank account. Personal Malaika Transaction Women's Account is a personal transaction account specially designed for women which comes with monthly high interest rates and Malaika Membership Card that gives the account holder discounts at many shops, restaurants and hospitals. Personal NextGen is a very affordable and convenient personal transaction account. Alexander Demidov) |
минимальный расчётный показатель | minimum penalty (МРП babichjob) |
нагрузка от расчётной волны | design wave load (Alexander Demidov) |
наличность в расчётной кассе или в расчётах | cash in payment counter or in float (Lavrov) |
Национальный комитет по стандартизации и унификации медицинской финансово-расчётной документации | National Uniform Billing Committee (4uzhoj) |
Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" | Non-Banking Credit Organization Joint-Stock Company National Settlement Depository (НКО АО НРД (NCO JSC NSD) VictorMashkovtsev) |
Нормативный расчётный расход | Statutory rated consumption (elena.kazan) |
объединённая расчётная система | global payment system (Alexander Demidov) |
Опознавательный код расчётной организации | Accounting Authority Identification Code AAIC. (ОКРО Voledemar) |
определять расчётным путём | determine by calculation (напр. hw.ac.uk Aiduza) |
определяться расчётно | be determined on a calculated basis (ABelonogov) |
определённый расчётно | calculated (ABelonogov) |
отклонение орбиты от расчётной | orbit dispersion |
плоскость расчётной орбиты | operational orbit plane |
получить расчётным путём | be inferred (напр., о ненаблюдаемой переменной A.Rezvov) |
предыдущий расчётный курс | previous settlement |
проектная расчётная площадь | projected floor area |
проектно-расчётный | relating to preliminary estimation |
проектно-расчётный | relating to a preliminary estimation |
производство расчётов через расчётную палату | security clearance |
проценты на остатки денежных средств на расчётных счетах | interest on account balances (Alexander Demidov) |
расчётная амортизация | calculatury depreciation |
расчётная валюта | Destination Currency (4uzhoj) |
расчётная валюта | clearing currency |
Расчётная Валюта | Currency Payable (q3mi4) |
расчётная ведомость | pay slip (Lavrov) |
расчётная ведомость | pay roll |
расчётная ведомость | pay-sheet |
расчётная ведомость | statement regarding sums of money due (4uzhoj) |
расчётная ведомость | pay-roll |
расчётная ведомость | expense sheet |
расчётная ведомость | pay list |
расчётная величина экономии | estimated savings (Johnny Bravo) |
расчётная ветровая нагрузка | calculated wind load (VictorMashkovtsev) |
расчётная воздушная скорость | estimated air speed |
расчётная высота углового шва | weld throat (muzungu) |
расчётная дата доставки | estimated delivery date |
расчётная дата завершения | estimated date of completion (работ) |
расчётная дата завершения | estimated completion date (работ) |
расчётная дата наличия | estimated availability date (товаров) |
расчётная дата отправки | estimated shipping date |
расчётная денежная единица | unit of account |
расчётная денежная единица | money of account |
расчётная денежная единица | unit of account (unit of account 1) A function of money enabling its users to calculate the value of their transactions and to keep accounts. 2) The standard unit of currency of a country. 3) An artificial currency used only for accounting purposes. OB&M Alexander Demidov) |
расчётная записка | calculation note (VictorMashkovtsev) |
расчётная карта | girovend card (пластиковая карта с магнитной полосой Anglophile) |
расчётная карта | settlement card (debit card ABelonogov) |
расчётная карточка | chargecard (Anglophile) |
расчётная касса | cash desk |
расчётная касса | cash-desk (для уплаты за покупки в магазине) |
расчётная книга | pass book |
расчётная книжка | pay-book |
расчётная книжка | bill book (по оплате за коммунальные услуги – вид услуг подставляется по необходимости: utility/electricity/hot water and heating bill book рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
расчётная книжка | pay book |
расчётная лесосека | rated wood cutting (W.B. Simons ABelonogov) |
расчётная мощность | power rating |
расчётная мощность | nominal horsepower |
расчётная мощность | intended capacity (mascot) |
расчётная мощность | rated design power |
расчётная мощность | calculated power |
расчётная мощность в лошадиных силах | nominal horsepower |
расчётная нагрузка | design load (самолёта, корабля) |
расчётная операция | clearing transaction |
расчётная палата | Clearing House |
Расчётная палата Московской межбанковской валютной биржи | Moscow Interbank Currency Exchange Clearing House (Jasmine_Hopeford) |
расчётная плата | clearing-house |
расчётная потребляемая мощность | rated input power (Alexander Demidov) |
расчётная производительность | design throughput (soa.iya) |
расчётная рабочая температура | rated working temperature (Alexander Demidov) |
расчётная рубка | annual cut (mascot) |
расчётная сейсмичность | probabilistic seismic hazard (Leya-Richter) |
расчётная сейсмичность | estimated seismic hazard (Leya-Richter) |
расчётная сейсмичность | estimated seismicity rate (Leya-Richter) |
расчётная сеть | clearing network (Our GEO Global Clearing Network intelligently routes payments through our bank accounts around the world, allowing us to by bypass the traditional payment ... | As part of HSBC's Sub-Custody and Clearing network, you can expect the same levels of service excellence as well as a similar product range in Germany to ... | .. provide value to its own financial institution clients by extending its clearing network to postal accounts through Eurogiro member agreements ... Alexander Demidov) |
расчётная сеть | payment processing network (As an industry leader in Processing for more than 40 years, MasterCard has seen how integral our payment processing network is to our financial institutions' ... Alexander Demidov) |
расчётная система | payment system (a system used to pay or settle financial transactions Example Sentences Including 'payment system' Cyber Cash Inc., US-based developer of an electronic payment system , sets up a software development centre in Bangalore. BUSINESS TODAY (2000) It is much better to talk to your creditors and work out a payment system. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It is the direct payment system of such things as baby bonuses that has created the current hardship for so many families. AUSTRALIAN NEWS MISC (2004) Oxfam said that the data vindicated its campaign to expose the fat cats in the payment system. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) The payment system changed: contractors received?5 of their capitation fee only for those convicts who landed in good health. Jim Leavesley, George Biro THE MEDICAL MYSTERIES E-OMNIBUS (2001) The vets are seeking a centralised payment system for inspecting cattle on farms. IRISH TIMES (2002). Collins. A payment system is a system used for transferring money. What makes it a "system" is that it employs cash-substitutes; traditional payment systems are negotiable instruments such as drafts (e.g., checks) and documentary credits such as letter of credits. With the advent of computers and electronic communications a large number of alternative electronic payment systems have emerged. These include debit cards, credit cards, electronic funds transfers, direct credits, direct debits, internet banking and e-commerce payment systems. Some payment systems include credit mechanisms, but that is essentially a different aspect of payment. Payment systems are used in lieu of tendering cash in domestic and international transactions and consist of a major service provided by banks and other financial institutions. Payment systems may be physical or electronic and each has their own procedures and protocols. Standardisation have allowed some of these systems and networks to grow to a global scale, but there are still many country and product specific systems. Examples of payment systems that have become globally available are credit card and automated teller machine networks. Specific forms of payment systems are also used to settle financial transactions for products in the equity markets, bond markets, currency markets, futures markets, derivatives markets, options markets and for transfer funds between financial institutions both domestically using clearing and Real Time Gross Settlement (RTGS) systems and internationally using the SWIFT network. The term electronic payment can refer narrowly to e-commerce – a payment for buying and selling goods or services offered through the Internet, or broadly to any type of electronic funds transfer. WAD) |
расчётная система | payment system (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK Alexander Demidov) |
расчётная система | settlement system |
расчётная ситуация с ледовым воздействием аномального уровня | abnormal level ice event (twinkie) |
расчётная ситуация с ледовым воздействием аномального уровня | ALIE (Abnormal Level Ice Event tksneftegaz.ru twinkie) |
расчётная ситуация с ледовым воздействием экстремального уровня | extreme level ice event (twinkie) |
расчётная ситуация с ледовым воздействием экстремального уровня | ELIE (Extreme Level Ice Event tksneftegaz.ru twinkie) |
расчётная смета | Estimate To Complete (Levairia) |
расчётная ставка | applicable rate (Ставка налога, расчётная от основной ставки налога. Так, основные ставки по НДС – 20%, 10%, 0%. Для первых двух ставок расчётными являются соответственно 16,67%, 9,09%. Основная ставка налога применяется к цене без НДС. Расчетная ставка, применяется к цене с НДС. Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право. – М.: СБИ. С. М. Джаарбеков. 2001. academic.ru Alexander Demidov) |
расчётная стоимость | calculated value (ABelonogov) |
расчётная температура воздуха | reference temperature (terrarristka) |
расчётная температура окружающей среды | assumed ambient temperature (Alexander Demidov) |
расчётная тепловая мощность | calculated thermal capacity (ABelonogov) |
расчётная цена | accounting price |
расчётная, центр палата обмена информацией | clearinghouse |
расчётная часть | payments (rechnik) |
расчётно-аналитическое обоснование | feasibility study (An investigation to determine which of a range of decisions is likely to give a satisfactory return in a financial appraisal or economic appraisal of the alternatives. OB&M Alexander Demidov) |
расчётно-кассовое обслуживание | settlement and cash services (Alexander Demidov) |
расчётно-кассовое обслуживание | cash payment services (tfennell) |
расчётно-кассовое обслуживание | cash management and payment services (AD Alexander Demidov) |
расчётно-кассовое обслуживание | payment and cash services (AD Alexander Demidov) |
расчётно-кассовое обслуживание | cash management services (Bazooka) |
расчётно-кассовые договоры | settlement and cash agreements (ABelonogov) |
расчётно-кассовые операции | payments clearing and settlement (4uzhoj) |
расчётно-кассовые операции | clearing and settlement (Lavrov) |
расчётно-кассовый ордер | cash payment voucher (ABelonogov) |
расчётно-кассовый центр | cash settlement center (РКЦ Lavrov) |
расчётно-кассовый центр | payment processing centre (РКЦ) |
расчётно-клиринговая организация | clearing house (A centralized and computerized system for settling indebtedness between members. The best known in the UK is the Association for Payment Clearing Services (APACS), which enables the member banks to offset claims against one another for cheques and orders paid into banks other than those upon which they were drawn. Similar arrangements exist in some commodity exchanges, in which sales and purchases are registered with the clearing house for settlement at the end of the accounting period. See: London Clearing House. OF&B Alexander Demidov) |
расчётно-пояснительная записка | settlement explanatory note (SEN ROGER YOUNG) |
расчётно-пояснительная записка | engineering analysis notes (Alexander Demidov) |
расчётно-справочный центр | Payment Processing and Reference Centre (в ЖЭС ritamustard) |
расчётно-справочный центр | Calculations and Information Centre (Tiny Tony) |
расчётное время взлёта | estimated take off |
расчётное время 12 часов дня | checkout time is 12 noon (табличка в гостинице ssn) |
расчётное значение | base for calculation |
расчётное значение | target value (fruit_jellies) |
расчётное обоснование | analysis (Yuliya13) |
расчётные ведомости | payroll records (или payroll record-ведомость socrates.com Мария100) |
расчётные данные | calculated data (в противоположность экспериментальным) |
расчётные данные | estimated data |
расчётные единицы | currency (в программах лояльности – баллы и т. п. sankozh) |
расчётные и клиринговые системы | payment processing and clearing systems (The JV will be active in the field of payment processing and clearing systems. Moneydirect will set up, market and commercialise a payment ... Alexander Demidov) |
расчётные коэффициенты | payment ratios (mtconsult) |
расчётные лесосеки | rated wood cutting areas (W.B. Simons ABelonogov) |
расчётные лесосеки | controlled felling areas (ABelonogov) |
расчётные лесосеки для заготовки древесины в порядке рубок главного пользования | controlled felling areas for the stock-piling of timber as fellings for primary use (ABelonogov) |
расчётные оценки | educated estimates (superbol) |
расчётные параметры работы | performance specifications (Alexander Demidov) |
расчётные показатели | performance expectations (Lavrov) |
расчётные пошлины | calculated duties |
расчётные пределы | range of estimates (ART Vancouver) |
расчётные предельные параметры | design margin (eternalduck) |
расчётные счета | operating accounts (Operating accounts include revenues (tuition, fees) expenditures (labor related costs, supplies and services), and transfers. financeglossary.net Alexander Demidov) |
расчётные счета | business accounts (a bank account or type of bank account used for business transactions rather than personal ones I want to transfer some money from my business account to my personal account. For instance, I needed a current account before I could get a business account. Example sentences containing 'business account': I have a small business account. Times, Sunday Times (2008) They hold 75% of personal accounts and 85% of small business accounts. Times, Sunday Times (2015) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
расчётные счета | cash at bank (в бух. отчётности Alexander Demidov) |
расчётные счета | settlement accounts (счёт 51 ABelonogov) |
расчётные счётчики | calculation meters (ABelonogov) |
расчётные учреждения | settlement institutions (ABelonogov) |
расчётные финансовые данные | operating financials (Lavrov) |
расчётный агент | paying agent (An agent who accepts payments from the issuer of a security and then distributes the payments to the holders of the security. Also known as a "disbursing agent." INVESTOPEDIA EXPLAINS 'PAYING AGENT' A bank is usually the paying agent designated to make dividend, coupon, and principal payments to the security holder on behalf of the issuer. Alexander Demidov) |
расчётный агент | settlement agent (ABelonogov) |
расчётный баланс | balance of payments |
расчётный банк | bank for settlements (Interex) |
расчётный график | measurement chart |
расчётный день | payday |
расчётный день | settling-day |
расчётный дериватив | non-deliverable derivative instrument (D Cassidy) |
расчётный документ | payment document (Alexander Demidov) |
расчётный квартал | billing quarter (Water invoices are due on the 15th of the month following the billing quarter. Alexander Demidov) |
расчётный курс | settlement rate |
расчётный лимит | settlement limit (Виталик-Киев) |
расчётный лист | pay stub (DC) |
расчётный листок | salary sheet (по заработной плате и такое бывает Ker-online) |
расчётный листок | payment sheet (по заработной плате) в документах брит. юр. фирмы Ker-online) |
расчётный листок | paysheet (ABelonogov) |
расчётный листок по заработной плате | salary slip (triumfov) |
расчётный листок по заработной плате | pay slip (triumfov) |
расчётный объём | estimated volume (misha-brest) |
расчётный пенсионный капитал | notional pension capital (ABelonogov) |
расчётный период | invoiced period (ROGER YOUNG) |
расчётный период | design period (soa.iya) |
расчётный показатель | standard unit (HarryWharton&Co) |
расчётный показатель | estimate indicator (Lavrov) |
расчётный показатель вращения | torque rating (Yeldar Azanbayev) |
расчётный показатель надёжности | predicted reliability measure (Показатель надёжности, значения которого определяются расчётным методом. ГОСТ 27.002-89 tavost) |
расчётный показатель обеспечения | target for the provision of (Alexander Demidov) |
расчётный показатель обеспечения | target (Alexander Demidov) |
расчётный предел | specification limit (The allowable range a product can deviate from the customer's requirements for the product. Correcting production problems at the source of manufacturing keeps a product within its designated specification limits. Alexander Demidov) |
расчётный пролёт | truss span |
расчётный размер | throat (в свету) |
расчётный размер трудовой пенсии | notional rate of the retirement pension (ABelonogov) |
расчётный рубль | clearing ruble (CMEA Lavrov) |
расчётный срок | target time limit (for Alexander Demidov) |
расчётный срок | target date (Alexander Demidov) |
расчётный срок окупаемости | payback period (of an investment rechnik) |
расчётный срок окупаемости инвестиционного проекта | payback period of an investment project (rechnik) |
расчётный срок сдачи в эксплуатацию | estimated completion date |
расчётный срок службы | expected service life (Баян) |
расчётный срок службы до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
расчётный срок службы оборудования до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
расчётный счёт | current account (РС Alexander Demidov) |
расчётный счёт | settlement account (PC Lavrov) |
расчётный счёт | operating account |
расчётный тариф | Calculated tariff (ROGER YOUNG) |
расчётный уровень вод | design-basis water level |
расчётный учёт электрической энергии | electric energy calculation (ABelonogov) |
расчётный форвард | NDF (VictorMashkovtsev) |
расчётный форвард | forward for differences (Lavrov) |
расчётный формулятор | design sheet |
расчётный центр | settlement center (РЦ Lavrov) |
расчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках | Clearing House for Contracts Traded on Financial Markets (4uzhoj) |
расчётный час | check-out |
расчётный эпицентр ядерного взрыва | Estimated Ground Zero |
расчётным путём | by means of a calculation (ABelonogov) |
расчётным путём | by calculation (ABelonogov) |
регистратор расчётных операций | payment transactions recorders (ROGER YOUNG) |
система установления цен по принципу "расчётные издержки плюс фиксированная норма прибыли" | cost-plus system |
счёт за предыдущий расчётный период | backcharge (VictorMashkovtsev) |
чеки отсылаемые в расчётную палату | out clearing |
чеки отсылаемый в расчётную палату | out clearing |
чеки, поступившие в банк из расчётной палаты | in clearing |
экспериментально или расчётным путём | experimentally or computationally (Alexander Demidov) |
экспериментальным или расчётным путём | experimentally or computationally (Alexander Demidov) |