DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рассказать всё | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а я вот возьму, да расскажу ему всё!I'm going to go and tell him everything
арестованный раскололся и все рассказал полицииthe prisoner talked to the police
в конце концов он всё рассказал своей семьеhe finally unburdened himself to his family
волей-неволей мне пришлось ему рассказать всеlike it or not, I had to tell him everything
вот мой сын всё расскажет вамmy son here will tell you
всем рассказатьget the word out (spread the word: The easiest way for us to get the word out is on the Internet Taras)
всем рассказать оgo public on (We need to go public on this now)
всё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этомremember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselves
вы можете рассказать обо всех, кто здесь находится кто они, чем занимаются и т.п.?can you account for all those here?
заставить кого-либо рассказать всё, что ему известноforce facts out of
не стесняйтесь, расскажите мне всеdon't be squeamish about telling me all
непременно расскажите мне все новостиbe sure to tell me all the news
ну, расскажите же всё, что вы об этом знаетеcome, tell me all you know about it
он всем в деревне рассказал о новостяхhe told the news to everybody in the village
он всё рассказал об этом событииhe gave a full account of the event
он коротко рассказал эту историю, опуская всё, кроме основных событийhe sketched the story briefly, omitting all except the main events
он настаивал на том, чтобы ему всё рассказалиhe demanded to be told everything (to be given a hearing, to be shown the way, etc., и т.д.)
он потребовал, чтобы ему всё рассказалиhe demanded to be told everything (to be given a hearing, to be shown the way, etc., и т.д.)
он пошёл и тут же всем рассказалhe promptly went and told everybody
он рассказал мне о всех подробностях того, что произошлоhe reported all the details of the scene to me
он рассказал мне о всех подробностях того, что случилосьhe reported all the details of the scene to me
он рассказал мне обо всех изменениях, которые произошли у нас на работеhe gave me all the gen on the new office arrangements
он сказал, что всё расскажет, когда приедетhe said he would tell me everything when he came
он чуть было не рассказал всеhe was on the verge of telling all
плохо рассказать шутку и испортить всё впечатлениеspoil a joke in the telling
Позвольте рассказать вам, с чего всё началосьLet me give you some background
расскажите мне всё подробноtell me all about it
расскажите мне всё, что вы знаете об этомtell me all about it
рассказать всемgo public (Viola4482)
рассказать всё как естьlaid the case before smd
рассказать всё как оно естьtell it like it is (без прикрас)
рассказать всё начистотуcome clean (decided to (...) – решил выложить все начистоту MY3bIKAHT)
рассказать всё по порядкуtell everything in order (I will tell you everything in order, gentlemen. ART Vancouver)
рассказать всё, что надумал за годtell all that I've thought up this year (Alex_Odeychuk)
рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого моментаbring smb. up to date
Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: "Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее?Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: “Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее?Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
я вам всё расскажу, а вы мне выскажете своё мнениеI shall tell you everything and you will give me your opinion
я вам расскажу всё, что произошлоI'll tell you everything that went down
я всё тебе расскажуI'll tell you everything
я рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствиемI told her what had happened, but she took it all in her stride (bigmaxus)
я хочу, чтобы вы мне всё рассказалиI wish you would tell me all about it