DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing распускаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в саду ещё ничего не распускаетсяnothing is moving in the garden
весной почки и т.д. распускаютсяbuds the leaves, etc. shoot forth in spring
враги распускали о нём гнусную клеветуhe was badly slandered by his enemies
деревья и т.д. распускаютсяthe trees the buds, rose bushes, etc. are shooting
за их спинами она распускала слухиshe talked behind their backs
листья распускаютсяthe leaves are putting forth
на берёзах начинают распускаться почкиthe birches are beginning to put out their buds
на дереве распускаются листьяthe tree sends out leaves
на деревьях распускаются листьяthe trees send out leaves
на деревьях распускаются молодые листочкиthe trees are putting forth new leaves
не давать себе распускатьсяkeep a tight hold upon oneself
не распускай рукиkeep your hand in your pocket (MsBerberry)
не распускать нюниkeep one's shit together (Technical)
не распускать нюниput on big boy pants (NumiTorum)
не распускать языкcurb one's tongue
не распускатьсяkeep one's temper in check
он слишком распускает языкhe lets his tongue run away with him
она всё время распускает слухи о себе среди своих соседейshe plants stories about herself with her neighbours
павлин распускает хвостa peacock spreads its tail
павлин распускает хвостthe peacock spreads its tail
парламент распускаетсяa parliament disbands (напр., на каникулы)
под лучами солнца распускаются розыthe sun brings out the roses (the flowers, the cherry blossoms, etc., и т.д.)
почка и т.д. распускаетсяa bud a sprout, a bough, etc. breaks
почки распускаютсяbuds shoot
птица распускает хвостa bird flirts its tail
распускать бутоныburgeon
распускать вожжиlet out the reins
распускать волосыundo hair
распускать волосыlet one's hair down
распускать волосыundo one's hair
распускать волосыlet hair down
распускать волосыunbind hair
распускать звуком колоколаtoll (людей)
распускать зонтикopen an umbrella
распускать или распространять слухиtittle-tattle
распускать крыльяmantle
распускать крыльяspread its wings
распускать на каникулыbreak up
распускать на прядиunlay (трос)
распускать нюниfeel down
распускать нюниwhine (Anglophile)
распускать нюниsnivel
распускать нюниslobber
распускать парламентdissolve Parliament
распускать парламентdissolve a parliament (напр., на каникулы)
распускать парусаset sail
распускать по домамdisband (войско)
распускать политическую партиюdissolve a political party
распускать почкиbud
распускать почкиburgeon
распускать правительствоdissolve a government
распускать рукиrun one's hands all over (someone taranenko_2892)
распускать рукиbe handsy (I didn't like the guy because he was too handsy on our date vogeler)
распускать рукиget handsy (Pale_Fire)
распускать складкиuntuck (на платье)
распускать слухgive forth
распускать слухbruit
распускать слухblaze abroad
распускать слухrumour
распускать слухrumor
распускать слухblaze about
распускать слухblaze forth
распускать слухиtittle-tattle
распускать слухиtwittle-twattle
распускать слухиtalk scandal
распускать слухиgive currency to rumours
распускать слухиpeddle stories (заниматься сплетнями)
распускать слухиspread rumours
распускать слухиsmack (They talk smack about each other vogeler)
распускать слухиspread rumors (Andrey Truhachev)
распускать слухиgive out
распускать слухи о том, чтоspread rumors that (Alex_Odeychuk)
распускать слухи, чтоput it about that (КГА)
распускать слухи, чтоspread rumors that (Alex_Odeychuk)
распускать слюниslaver
распускать слюниdrivel
распускать слюниwhine
распускать слюниbe upset (over)
распускать слюниgrow soft
распускать слюниbe moved
распускать слюниstart crying
распускать слюниcomplain
распускать собраниеdismiss a meeting
распускать соплиwhine (груб.)
распускать соплиbe running at the nose
распускать соплиsnivel
распускать сплетниset about gossip (слу́хи)
распускать сплетниblow about the gossip (the news, rumours, etc., и т.д.)
распускать сплетниset about rumours (слу́хи)
распускать сплетниdish the dirt (Anglophile)
распускать школьниковdismiss schoolboys (the class, soldiers, the company, an assembly, etc., и т.д.)
распускать школьников на каникулыdismiss schoolchildren for the holidays
распускать шнуровкуunlace
распускать экипаж суднаpay off a ship
распускать языкspill the beans
распускать языкspeak too freely
распускать языкblab
распускаться в почкеbell
распускаются листьяleaves shoot (forth)
распускаются почкиleaves are budding (на деревьях: Out for a walk on the bright and crowded seawall, where leaves are budding and the sun warms my face. (Twitter) ART Vancouver)
распускаются цветыflowers are coming out
растение, которое распускается по ночамnight bloomer ('More)
снова распускатьredissolve
тайно распускать слухиbuzz
у всех в садах распускаются цветыthe flowers are coming out in everyone's gardens
цветы распускаютсяflowers open up
цветы распускаются, когда настаёт веснаflowers come out when spring comes
цветы почки распускаются на солнцеflowers buds open in the sun
я не хочу, чтобы обо мне распускали слухиI don't want to be talked about