Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
распространяться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
болезнь
распространяется
die Krankheit greift um sich
в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не
распространяется
augenblicklich
в темноте хорошо
распространять
слухи
im Dunkeln ist gut munkeln
(нашептывать)
волна холода
распространяется
по всей Франции
die Kältewelle dehnt sich über ganz Frankreich aus
дым
распространяется
Qualm breitet sich aus
запах газа
распространяется
Gasgeruch breitet sich aus
звуковые волны
распространяются
в воздухе во все стороны
die Schallwellen pflanzen sich durch die Luft nach allen Seiten fort
идеи
распространяются
die Ideen verbreiten sich
имена предполагаемых кандидатов на пост президента
распространялись
везде
die Namen der mutmaßlichen Präsidentschaftskandidaten wurden überall kolportiert
(неофициально)
к утру воскресенья эпидемия холеры в Италии продолжала
распространяться
дальше.
die Cholera hat sich bis Sonntag morgen in Italien weiter ausgebreitet
(ND 14.3.78)
на военные преступления не
распространяется
закон о давности
Kriegsverbrechen verjähren nicht
новая мода
распространяется
в городе
eine neue Mode breitet sich in der Stadt aus
огонь быстро
распространяется
ein eine Seuche breitet sich rasch aus
огонь быстро
распространяется
ein Feuer breitet sich rasch aus
он любит
распространять
новейшие слухи
er kolportiert gern die neusten Gerüchte
он
распространяет
о нём подлую ложь
er verbreitet gemeine Lügen über ihn
он
распространял
обо мне позорную ложь
er hat schändliche Lügen über mich verbreitet
они
распространяли
одну только ложь
sie verbreiteten lauter Lügen
очаг
распространяет
инфекцию
der Krankheitsherd streut
подробно
распространяться
des weiten und breiten erzählen
(о чем-либо)
пожар быстро
распространяется
der Brand greift rasch um sich
просто преступно
распространять
такие слухи
es ist geradezu sträflich, solche Gerüchte zu verbreiten
распространять
благоухание
umduften
(вокруг чего-либо)
распространять
о ком-либо
дурные слухи
jemanden in der Leute Mäuler bringen
распространять
зловоние
stänkern
распространять
злостные сплетни
Klatsch verbreiten
распространять
известие
eine Nachricht verbreiten
распространять
изделия
какой-либо
фирмы
für eine Firma werben
распространять
информацию
die Information verbreiten
(
Лорина
)
распространять
клеветнические слухи
jemandem etwas
Ehrenrühriges nachreden
(о ком-либо)
распространять
клевету
Verleumdungen ausstreuen
распространять
листовки
Flugblätter verbreiten
распространять
ложное сообщение
eine Falschmeldung ausstreuen
распространять
в виде слухов
ложные заявления
unwahre Behauptungen kolportieren
распространять
ложь
Lügen ausstreuen
распространять
новость
eine Neuigkeit verbreiten
распространять
позицию
Position verbreiten
(z.B. die Position des Kreml im Internet verbreiten
wanderer1
)
распространять
пропаганду
Propaganda verbreiten
(
wanderer1
)
распространять
слух
ein Gerücht ausbringen
распространять
слух
ein Gerücht verbreiten
распространять
слухи
Gerüchte streuen
(
Ремедиос_П
)
распространять
слухи
Gerüchte kolportieren
(
Andrey Truhachev
)
распространять
слухи
Gerüchte verbreiten
распространять
в виде слухов
сообщение
eine Nachricht kolportieren
распространять
сплетни
herumbringen
распространять
среди
verbreiten unter
распространять
точку зрения
Position verbreiten
(
wanderer1
)
распространять
учение
eine Lehre verbreiten
распространяться
на
betreffen
(
AlexandraM
)
распространяются
слухи
Gerüchte kommen auf
распространяясь
, перебрасываться на
какой-либо
другой объект
übergreifen
свет
распространяется
с большой скоростью
das Licht pflanzt sich mit hoher Geschwindigkeit fort
световые лучи
распространяются
по прямой
Lichtstrahlen pflanzen sich geradlinig fort
слух
распространяется
ein Gerücht verbreitet sich
слухи
распространяются
die Gerüchte verbreiten sich
стиль барокко
распространяется
и на часть восемнадцатого века
der Barockstil reicht bis ins achtzehnte Jahrhundert hinein
территория, на которую
распространяется
суверенитет
Machtbereich
территория, на которую
распространяется
суверенитет
Machtkreis
туман
распространяется
Nebel breitet sich aus
туман
распространяется
по всей Франции
der Nebel dehnt sich über ganz Frankreich aus
"Эмигранты
распространяют
слухи, – пояснил он, – будто мы ликвидировали Фрицхена Беньямина".
die Emigranten verbreiten nämlich, berichtete er, wir hätten Fritzchen Benjamin erledigt..
(Ebenda)
эпидемия быстро
распространяется
eine Seuche breitet sich rasch aus
эпидемия быстро
распространяется
eine Epidemie breitet sich rasch aus
эпидемия
распространяется
на другие города
die Epidemie greift auf andere Städte über
этот закон
распространяется
на
dieses Gesetz gilt für
(
Stas-Soleil
)
Get short URL