DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing распространяться | all forms | exact matches only
RussianGerman
болезнь распространяетсяdie Krankheit greift um sich
в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не распространяетсяaugenblicklich
в темноте хорошо распространять слухиim Dunkeln ist gut munkeln (нашептывать)
волна холода распространяется по всей Францииdie Kältewelle dehnt sich über ganz Frankreich aus
дым распространяетсяQualm breitet sich aus
запах газа распространяетсяGasgeruch breitet sich aus
звуковые волны распространяются в воздухе во все стороныdie Schallwellen pflanzen sich durch die Luft nach allen Seiten fort
идеи распространяютсяdie Ideen verbreiten sich
имена предполагаемых кандидатов на пост президента распространялись вездеdie Namen der mutmaßlichen Präsidentschaftskandidaten wurden überall kolportiert (неофициально)
к утру воскресенья эпидемия холеры в Италии продолжала распространяться дальше.die Cholera hat sich bis Sonntag morgen in Italien weiter ausgebreitet (ND 14.3.78)
на военные преступления не распространяется закон о давностиKriegsverbrechen verjähren nicht
новая мода распространяется в городеeine neue Mode breitet sich in der Stadt aus
огонь быстро распространяетсяein eine Seuche breitet sich rasch aus
огонь быстро распространяетсяein Feuer breitet sich rasch aus
он любит распространять новейшие слухиer kolportiert gern die neusten Gerüchte
он распространяет о нём подлую ложьer verbreitet gemeine Lügen über ihn
он распространял обо мне позорную ложьer hat schändliche Lügen über mich verbreitet
они распространяли одну только ложьsie verbreiteten lauter Lügen
очаг распространяет инфекциюder Krankheitsherd streut
подробно распространятьсяdes weiten und breiten erzählen (о чем-либо)
пожар быстро распространяетсяder Brand greift rasch um sich
просто преступно распространять такие слухиes ist geradezu sträflich, solche Gerüchte zu verbreiten
распространять благоуханиеumduften (вокруг чего-либо)
распространять о ком-либо дурные слухиjemanden in der Leute Mäuler bringen
распространять зловониеstänkern
распространять злостные сплетниKlatsch verbreiten
распространять известиеeine Nachricht verbreiten
распространять изделия какой-либо фирмыfür eine Firma werben
распространять информациюdie Information verbreiten (Лорина)
распространять клеветнические слухиjemandem etwas Ehrenrühriges nachreden (о ком-либо)
распространять клеветуVerleumdungen ausstreuen
распространять листовкиFlugblätter verbreiten
распространять ложное сообщениеeine Falschmeldung ausstreuen
распространять в виде слухов ложные заявленияunwahre Behauptungen kolportieren
распространять ложьLügen ausstreuen
распространять новостьeine Neuigkeit verbreiten
распространять позициюPosition verbreiten (z.B. die Position des Kreml im Internet verbreiten wanderer1)
распространять пропагандуPropaganda verbreiten (wanderer1)
распространять слухein Gerücht ausbringen
распространять слухein Gerücht verbreiten
распространять слухиGerüchte streuen (Ремедиос_П)
распространять слухиGerüchte kolportieren (Andrey Truhachev)
распространять слухиGerüchte verbreiten
распространять в виде слухов сообщениеeine Nachricht kolportieren
распространять сплетниherumbringen
распространять средиverbreiten unter
распространять точку зренияPosition verbreiten (wanderer1)
распространять учениеeine Lehre verbreiten
распространяться наbetreffen (AlexandraM)
распространяются слухиGerüchte kommen auf
распространяясь, перебрасываться на какой-либо другой объектübergreifen
свет распространяется с большой скоростьюdas Licht pflanzt sich mit hoher Geschwindigkeit fort
световые лучи распространяются по прямойLichtstrahlen pflanzen sich geradlinig fort
слух распространяетсяein Gerücht verbreitet sich
слухи распространяютсяdie Gerüchte verbreiten sich
стиль барокко распространяется и на часть восемнадцатого векаder Barockstil reicht bis ins achtzehnte Jahrhundert hinein
территория, на которую распространяется суверенитетMachtbereich
территория, на которую распространяется суверенитетMachtkreis
туман распространяетсяNebel breitet sich aus
туман распространяется по всей Францииder Nebel dehnt sich über ganz Frankreich aus
"Эмигранты распространяют слухи, – пояснил он, – будто мы ликвидировали Фрицхена Беньямина".die Emigranten verbreiten nämlich, berichtete er, wir hätten Fritzchen Benjamin erledigt.. (Ebenda)
эпидемия быстро распространяетсяeine Seuche breitet sich rasch aus
эпидемия быстро распространяетсяeine Epidemie breitet sich rasch aus
эпидемия распространяется на другие городаdie Epidemie greift auf andere Städte über
этот закон распространяется наdieses Gesetz gilt für (Stas-Soleil)