Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
раскрыть
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
внезапно широко
раскрыться
auffahren
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
дирижёр сумел очень глубоко
раскрыть
произведение
der Dirigent verstand es, dem Werk sehr viel abzugewinnen
дирижёр сумел очень глубоко
раскрыть
исполняемое
произведение
der Dirigent wusste dem Werk sehr viel abzugewinnen
заставить природу
раскрыть
ещё одну тайну
der Natur noch ein Geheimnis abringen
мне
раскрылась
его душа
sein Herz schloss sich mir auf
не
раскрыть
вопрос
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
не
раскрыть
предмет
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
не
раскрыть
рта
das Maul nicht auftun
не
раскрыть
тему
am Thema vorbeigehen
(
Andrey Truhachev
)
она широко
раскрыла
глаза
sie hat die Augen weit geöffnet
перед ним
раскрылась
вся её жизнь
ihr ganzes Leben lag bloß vor ihm
проникнуть
раскрыть
тайну
ein Geheimnis ergründen
пытаться
раскрыть
тайну
ein Geheimnis erforschen
раскройте
глаза!
machen Sie die Augen auf!
раскрыть
веер
einen Fächer ausbreiten
раскрыть
кому-либо
глаза
jemandem
ein Licht aufstecken
über A
(на что-либо)
раскрыть
глаза
die Augen aufmachen
раскрыть
данные
Daten herausgeben
(
Ремедиос_П
)
раскрыть
данные
Daten preisgeben
(
Ремедиос_П
)
раскрыть
до конца подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
раскрыть
до конца подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
раскрыть
журнал
eine Zeitschrift aufschlagen
раскрыть
заговор
ein Komplott aufdecken
раскрыть
чьи-либо
замыслы
hinter jemandes Schliche kommen
раскрыть
зонт
einen Schirm aufspannen
(
Ремедиос_П
)
раскрыть
зонтик
den Schirm aufspannen
раскрыть
измену
Verrat aufdecken
раскрыть
чьё-либо
инкогнито
Inkognito lüften
раскрыть
информацию
Information offenbaren
(
Лорина
)
раскрыть
информацию
Information offenlegen
(
Лорина
)
раскрыть
истину
eine Wahrheit entschleiern
раскрыть
клюв
den Schnabel aufsperren
раскрыть
книгу
eine Stelle im Buch aufschlagen
(на каком-либо месте)
раскрыть
книгу на
каком-либо
месте
eine Stelle im Buch aufschlagen
раскрыть
чьи-либо
козни
hinter jemandes Ränke kommen
раскрыть
чьи-либо
козни
hinter
jemandes
Ränke kommen
раскрыть
кражу
einen Diebstahl aufdecken
раскрыть
чьи-либо
махинации
hinter jemandes Tricke kommen
раскрыть
мотивы
Beweggründe bloßlegen
раскрыть
мотивы поведения
Beweggründe bloßlegen
раскрыть
чьё-либо
намерение
jemandes
Absicht enthüllen
раскрыть
обман
einen Schwindel aufdecken
раскрыть
подлинный смысл
etwas
bis auf den Kern bloßlegen
(чего-либо)
раскрыть
потенциал
Potential entdecken
(
Лорина
)
раскрыть
преступление
ein Verbrechen aufhellen
раскрыть
чьи-либо
преступления
jemandes
Verbrechen enthüllen
раскрыть
природу неизвестной болезни
die Natur einer unbekannten Krankheit enträtseln
раскрыть
свои помыслы
seine Gedanken offenlegen
(
Andrey Truhachev
)
раскрыть
свой потенциал
sein volles Potenzial entfalten
(
Евгения Ефимова
)
раскрыть
свой талант
sein Talent entfalten
раскрыть
свою истинную сущность
sich in seiner wahren Gestalt zeigen
раскрыть
своё дарование к музыке
seine Begabung für Musik entfalten
раскрыть
своё инкогнито
sein Inkognito lüften
раскрыть
себя
sich offenbaren
(
Лорина
)
раскрыть
секрет
das Geheimnis rauslassen
(
IrenaWhite
)
раскрыть
смысл художественного произведения
den Sinn eines Kunstwerks erhellen
раскрыть
сущность
etwas
in seiner ganzen Blöße darstellen
(чего-либо)
раскрыть
тайну
ein Geheimnis aufklären
раскрыть
тайну
ein Geheimnis ergründen
раскрыть
тайну
ein Geheimnis lüften
(
Viola4482
)
раскрыть
тайну
das Geheimnis enthüllen
раскрыть
тайные замыслы
geheime Absichten bloßlegen
раскрыть
тему
Thema erschließen
(
Abete
)
розы
раскрыли
свои бутоны
die Rosen erschlossen ihre Knospen
с треском
раскрыться
aufplatzen
с шумом
раскрыться
aufrauschen
секрет
раскрылся
das Geheimnis würde läuf
ставни
раскрылись
der Fensterladen hat sich ausgehakt
широко
раскрыть
глаза
die Augen weit öffnen
(
Vas Kusiv
)
широко
раскрыть
глаза
die Augen weit aufreißen
(
Franka_LV
)
широко
раскрыть
рот
den Mund weit aufreißen
(от изумления)
широко
раскрыть
рот и вытаращить глаза
Mund und Augen aufsperren
Get short URL