DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing раскрыть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бутон, который вот-вот раскроетсяa bud just ready to burst
вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументацииyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логикеyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
её губы раскрылись в улыбкеa smile parted her lips
заставить раскрыть картыcall bluff
заставить кого-либо раскрыть свои картыforce a showdown
заставить раскрытьсяdraw
и тогда он раскрыл всю силу своей страсти леди Белластонhe then unbosomed the violence of his passion to Lady Bellaston
когда-нибудь всё раскроетсяit'll all come out in the wash
нас раскрылиwe just got made (Taras)
не думай, что я так и не раскрыл бы твой план через некоторое времяdon't think I haven't been onto your plan for some time
не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадностиa friend's frown is better than a foe's smile (Саади)
не раскрытьсяfail to release (о парашюте Anglophile)
невозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезисаit is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis
недостаточно раскрыть образundercharacterize
он не раскрыл мысльhe left the idea unexpanded
он не раскрыл каких-либо подробностейhe did not unveil any details about
он не раскрыл тайныhe left the secret untold
он полностью раскрыл свои задаткиhe has reached his potential
он полностью раскрыл свой потенциалhe has reached his potential
он раскрыл им глазаhe enlightened them
он раскрыл мне свои планыhe broke his purpose to me
он раскрыл ротhis jaw dropped (от удивле́ния)
он раскрыл свои картыhe put his cards on the table
он раскрыл свои картыhe gave the game away
он раскрыл свои планыhe unveiled his designs
он рта раскрыть не посмелhe didn't dare to open his mouth
первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотитьсяthe actor's first duty is to represent the personage
первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотитьсяthe actor's first duty is to personate
полиция раскрыла заговорthe police have uncovered a plot
полностью раскрыть потенциалbring out one's full potential (Anglophile)
полностью раскрыть потенциал чего-либоmake something sing (make those visual sing vlad-and-slav)
полностью раскрыть потенциалreach potential (vlad-and-slav)
полностью раскрыть свой потенциалreach one's full potential (Anglophile)
полностью раскрыть свой потенциалachieve full potential (Anglophile)
полностью раскрыть себяreach potential
попробуй раскрыть своё скрытое "я"try to discover the hidden you
преступление, которое невозможно раскрытьunsolvable crime (Sherlock Holmes used logic and searing powers of perception to crack seemingly unsolvable crimes.)
преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроетсяone's sins will find one out
преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроетсяone's sin will find one out
пытаться раскрыть тайнуsearch into a secret
развернуть, открыть, раскрытьunscroll (Booky)
разоблачить обман, заставив кого-либо раскрыть картыcall someone.'s bluff (Aly19)
рано или поздно вас раскроютyou'll be found out sooner or later
раскрыть аббревиатуруspell out an acronym (HQ)
раскрыть веерopen a fan
раскрыть вкусunlock the taste of sth (Comvita unlocks the taste of honey with the help of augmented reality microsoft.com burachok36)
раскрыть вопросcover the issue (bojana)
раскрыть все окнаopen all the windows
раскрыть глазаopen eyes
раскрыть кому-либо глазаremove the scales from eyes (на истинное положение вещей)
раскрыть делоcrack the case (Taras)
раскрыть делоclear a case (Ремедиос_П)
раскрыть душуopen someone's mind
раскрыть загадкуsolve the mystery of something (Nick and Lisa Masee went missing from their home in 1994. Their case is with the North Vancouver RCMP and listed as missing with suspicious circumstances. In 2019, Nick’s two children Nick Junior and Tanya doubled the reward money to $50,000 for any information that could help solve the mystery of their father’s disappearance or murder. evelazarus.com ART Vancouver)
раскрыть загадкуcrack a mystery (Climate scientists have cracked the mystery of why Antarctic sea ice has managed to grow despite global warming. 4uzhoj)
раскрыть заговорunearth a plot
раскрыть заговорunmask a conspiracy
раскрыть заговорlay a plot open
раскрыть занавесdraw curtains
раскрыть зонтput up umbrella
раскрыть зонтикspread an umbrella
раскрыть зонтикput up one's umbrella
раскрыть информациюvolunteer information (по своей инициативе Ертур)
раскрыть истинную картинуgive the low-down on (чего-либо)
раскрыть капюшонwiden hood (о кобре Ремедиос_П)
раскрыть картыopen the kimono (рассказать о том, что раньше тщательно скрывалось Tanija)
раскрыть картыshow all the aces (e.g., It's Ferrari's policy not to show all the aces before the start. Рина Грант)
раскрыть картыreveal one's hand (Tanya Gesse)
раскрыть картыreveal one's cards (Гевар)
раскрыть кражуuncover a theft (Technical)
раскрыть крыльяunfold wings (Kody Wiremane)
раскрыть крыльяopen out the wings (Kody Wiremane)
раскрыть лидерский потенциалunveil leadership potential (Andrey Yasharov)
раскрыть местонахождениеdisclose the whereabouts (e.g. John refused to disclose the whereabouts of the duchess's jewels. Soulbringer)
раскрыть механизм практикуемых властями злоупотребленийexpose official malpractices
раскрыть назначениеbreak cover (sever_korrespondent)
раскрыть чьи-либо намеренияunveil purposes
раскрыть настежьfling open
раскрыть пакетopen up a package (a parcel, etc., и т.д.)
раскрыть парашютopen a parachute (AlaskaGirl)
раскрыть парашютdeploy a parachute (AlaskaGirl)
раскрыть парашютdraw a parachute
раскрыть чьи-либо планыgive the game away
раскрыть полную картинуgive the low-down on (чего-либо)
раскрыть потенциалunlock potential (OCD. unlock/unleash somebody’s potential (=allow them to succeed as well as they can) · Training is a way of unlocking the potential of the workforce. LDOCE. How to unlock the potential of mobile money. Alexander Demidov)
раскрыть потенциалrealize potential (Samura88)
раскрыть потенциалunleash (unleash your apps vlad-and-slav)
раскрыть потенциалelicit one's potential (Ishmael)
раскрыть потенциалtap one's full potential (m_rakova)
раскрыть потенциалunlock the potential ('More)
раскрыть потенциалexploit potential (develop, exploit, explore, unlock ▪ They were among the first companies to exploit the potential of the Internet. OCD Alexander Demidov)
раскрыть потенциалfulfil potential (▪ achieve, fulfil/fulfill, maximize, reach, realize ▪ his dream of fulfilling his true potential. OCD Alexander Demidov)
раскрыть правдуuncover the truth (AMlingua)
раскрыть правдуcome out with the truth (Bill in Connecticut said that the new Mars Rover, set to land on the Red Planet on February 18th, would be looking for microbial life, and if found, that NASA "will come out with the truth about aliens and UFOs." coasttocoastam.com ART Vancouver)
раскрыть правдуdisclose the truth (Johnny Bravo)
раскрыть правдуcome at the truth
раскрыть правдуunravel the truth
раскрыть, развить лучшие качества личностиbring out the best in someone. (Самурай)
раскрыть ротgape (от изумления)
раскрыть свои картыshow hand
раскрыть свои картыshow one's cards
раскрыть свои картыlay cards on the table
раскрыть свои картыtelegraph one's punches (Anglophile)
раскрыть свои картыgo down
раскрыть свои картыshow cards
раскрыть свои картыreveal one's hand (Tanya Gesse)
раскрыть свои картыput cards on the table
раскрыть свои картыplace cards on the table
раскрыть свои планыshow hand
раскрыть свои планыlay one's plans bare
раскрыть свои планыshow cards
раскрыть свои планыput cards on the table
раскрыть свои планыlay plans bare
раскрыть свои помыслыbare one's thoughts (Andrey Truhachev)
раскрыть свой картыshow one's cards
раскрыть свой картыshow one's hand
раскрыть свой потенциалunlock one's human potential (Alex_Odeychuk)
раскрыть свой потенциалunfold one's potential (george serebryakov)
раскрыть свою позициюgive a piece of mind
раскрыть себяreveal one's identity (A.Rezvov)
раскрыть себяout oneself (geraltik)
раскрыть себяfulfil oneself (AlexandraM)
раскрыть секретlet a secret out (VLZ_58)
раскрыть секретsolve the secret (Nuwary Light)
раскрыть секретunlock a secret (He was the most successful and valued agent the United States had run inside the Soviet Union in two decades. His documents and drawings had unlocked the secrets of Soviet radars and weapons research years into the future. VLZ_58)
раскрыть секретclear up a mystery
раскрыть секретdisclose a secret
раскрыть секретsolve a mystery
раскрыть секретunravel up a mystery
раскрыть секретlay bare the secret (Anastasia_MT)
раскрыть секретclue
раскрыть секретыsmell out smb.'s secrets (a mystery, the trick, etc., и т.д.)
раскрыть сердцеunbosom one's soul (Игорь Primo)
раскрыть смыслunpack
раскрыть содержание понятияdefine
раскрыть студентамinitiate the students into (какие-либо положения)
раскрыть суть вопросаtake the point further (Nuraishat)
раскрыть тайнуsolve a mystery
раскрыть тайнуbreak a secret
раскрыть тайнуevolve a secret
раскрыть тайнуget to the heart of the mystery
раскрыть тайнуdemystify (weird)
раскрыть тайнуbetray a secret
раскрыть тайнуdivulge a secret
раскрыть тайнуuncover a secret
раскрыть тайнуunravel up a mystery
раскрыть тайнуclear up a mystery
раскрыть тайнуunearth a mystery
раскрыть тайнуunravel the puzzle (Olga Okuneva)
раскрыть тайнуreveal a secret (Andrey Truhachev)
раскрыть тайныunlock secrets (Anglophile)
раскрыть творческий потенциалunlock creativity (felog)
раскрыть темуfully explore the topic (trtrtr)
раскрыть темуdevelop a theme (WiseSnake)
раскрыть убийствоsolve murder (Anglophile)
раскрыть уловкуbe on to (sb.)
раскрыть факты прессеdisclose the facts to the press
раскрыть чью-то личностьreveal identity (mikhailbushin)
секрет раскрылсяthe secret slipped out
секрет раскрылсяthe secret came out
случайно раскрыть секретlet it drop (Марчихин)
совсем раскрытьopen wide
существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересногоthere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results
тайна раскрыласьthe secret oozed out
широко раскрытьopen wide
я едва коснулся звонка, как дверь раскрыласьI no sooner touched the bell than the door opened
я за весь день и рта не раскрылI have not opened my mouth all day