DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing раскинуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ветви раскинулись во все стороныthe branches spread far and wide
где они раскинут лагерь?where will they make a camp?
город раскинулся на правом берегу рекиthe town lies on the right bank of the river
деревня раскинулась посреди равниныthe village lies on a plain
лежать, раскинув руки и ноги в стороныspread-eagled (см. лежать раскинув руки и ноги в стороныlie spread-eagled (href=" multitran.com, multitran.com)
лежащий раскинув руки и ногиspread-eagled (nicknicky777)
на побережье раскинулось множество современных курортовthe coast is set with modern resorts
он лежал на пляже, раскинув рукиhe was lying on the beach with arms
он лежал на спине, широко раскинув рукиhe lay on his back, with his arms splayed out
он широко раскинул рукиhe spread his arms wide
перед нами раскинулись кукурузные поляspread out before us (и т.д.)
перед нашим взором раскинулся городa town lay before us
раскинуть ветвиbranch
раскинуть картыthrow down some tarot cards (Taras)
раскинуть лагерьpitch a camp
раскинуть лагерьpitch camp
раскинуть мозгомconsider
раскинуть мозгомthink over
раскинуть палаткуpitch a tent
раскинуть рукиhold arms out (Abysslooker)
раскинуть рукиstretch arms
раскинуть рукиstretch one's arms
раскинуть рукиspread-eagled
раскинуть руки и ноги в стороныspreadeagle (denghu)
раскинуть руки и ноги небрежноsprawl
раскинуть руки и ноги небрежно или неуклюжеsprawl
раскинуть руки и ноги неуклюжеsprawl
раскинуть сетьcast out one's lines (Like a spider, he begins to cast out his lines Logos66)
раскинуть умомconsider
раскинуть умомthink over
раскинуться наextend over (The Colonial National Historical Park extends over 24 miles between two tidal rivers. I. Havkin)
раскинь мою палатку!upon with my tent!
раскинь мою палатку!up with my tent!
со всех сторон раскинулись поляfields spread on every side
широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глазthe broad lands stretched away as far as the eye could see
широко раскинутыйakimbo (о руках или ногах В.И.Макаров)