DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разговаривать с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговариватьyou bring the children up, and they turn round and talk to you like that
вот ещё, стану я с ним разговаривать!do you think for a minute I'd talk to him?
вот ещё, стану я с ним разговаривать!well really, why should I talk to him
выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваетеsuit one's conversation to one's hearers (one's style to the company, etc., и т.д.)
да вы знаете, с кем вы разговариваете?who do you think you are talking to?
для практики они друг с другом разговаривают по-французскиthey talk French together for practice
как ты смеешь с ней так разговаривать!how dare you talk to her in that manner!
когда я с ним разговаривал, он отворачивалсяhe looked aside when I spoke to him
мне не с кем разговариватьI have no one to talk to (В.И.Макаров)
мы с ним не разговаривалиwe gave him the silent treatment
мы с ними уже год не разговариваемwe haven't been on speaking terms with them for a year now
мы уже раньше с ними разговаривалиwe had spoken with them before
не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не остынетdon't talk to him now, wait until he cools down
не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не успокоитсяdon't talk to him now, wait until he cools down
не разговаривать друг с другомnot to be on speaking terms with
не разговаривать сnot to be on speaking terms with (someone – кем-либо)
он всё время сам с собой разговаривалhe was talking away to himself
он разговаривает сам с собойhe is talking to himself
он разговаривал сам с собойhe was talking to himself
она привыкла разговаривать сама с собойshe has the habit of talking to herself
она разговаривает сама с собойshe is talking to herself
они не разговаривали друг с другом две неделиthey didn't speak for a fortnight
они не разговаривают друг с другомthey are not on speaking terms
они не разговаривают друг с другомthey don't talk to each other
после концерта я разговаривал с пианистомafter the concert I visited the pianist
разговаривать о том о сём друг с другомspeak casually to each other (Alex_Odeychuk)
разговаривать сspeak to (sb., кем-л.)
разговаривать сtalk to (sb., кем-л.)
разговаривать сtalk one's through (suburbian)
разговаривать сtalk with (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal)
разговаривать с другомtalk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.)
разговаривать с ними было скучноватоtheir conversation was sort of tiresome
разговаривать с помощью переводчикаtalk through an interpreter
разговаривать с самим собойsoliloquize (Andrey Truhachev)
разговаривать с самим собойspeak to oneself
разговаривать с самим собойtalk to yourself (Дмитрий_Р)
разговаривать с самим собойtalk to oneself (Anglophile)
с вами разговаривать совершенно бесполезноtalking with you is absolutely useless
с кем вы разговаривали?who were you talking to?
с кем ты разговаривал?with whom were you talking?
с кем это вы разговаривали?who was that man you were speaking with?
с ней трудно было разговариватьit was difficult to talk to her
с ним неприятно разговариватьit's unpleasant to talk to him
там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другомthere were about fifteen children, they sang and spoke to one another
тот факт, что вы с ним разговаривалиthe fact of your speaking to him
ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал?didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist?
у меня нет желания с вами разговариватьI do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc., и т.д.)
целый час разговаривать с нейspeak with her for an hour
человек, разговаривающий с людьми так, как будто они глупее или хуже егоеёcondescending (Schauder)
что толку с ним разговаривать!what's the use of talking to him!
я как будто с Фрэнком разговариваюit sounds like something Frank would say (z484z)
я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечеромI can't speak to you now but I can call you in the evening (Alex_Odeychuk)
я не разговаривал с моим визавиI haven't spoken to my vis-a-vis (с человеком, сидевшим напротив меня)
я разговаривал с директором, но он сказал, что не может помочьI've been onto the director, but he says he can't help
я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласнаI've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk)
я с незнакомыми не разговариваюI don't speak to strangers
я с ним только на-днях разговаривалit's only recently that I've spoken with him