DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разгар | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть в полном разгареin vollem Gange sein (Andrey Truhachev)
быть в полном разгареin vollem Gang sein (Andrey Truhachev)
быть в самом разгареin vollem Gang sein (Andrey Truhachev)
быть в самом разгареin vollem Gange sein (Andrey Truhachev)
быть в самом разгареauf Hochtouren laufen (Ремедиос_П)
быть в самом разгареmitten im Betrieb sein (о работе)
в полном разгареin vollem Gang (Andrey Truhachev)
в разгар войныmitten im Krieg
в разгар засухиauf der Höhe der Trockenzeit
в разгар зимнего сезонаmitten im Winter
в разгар зимыim Hochwinter
в разгар зимыan den hochwinterlichen Tagen
в разгар зимыin hochwinterlicher Zeit
в разгар летаmitten im Sommer
в разгар летаauf der Höhe des Sommers
в разгар летаin hochsommerlicher Zeit
в разгар летаim Hochsommer
в разгар летаan den hochsommerlichen Tagen
в разгар летаmitten im Hochsommer
в разгар летнего сезонаmitten im Hochsommer
в разгар праздникаmitten in der Feier
в самый разгар работыmitten in der Arbeit
в разгар торжестваmitten in der Feier
в разгареin vollem Gang sein
в разгаре зимаes herrscht ein hochwinterliches Wetter
в разгаре зимыan den hochwinterlichen Tagen
в разгаре зимыim Hochwinter
в разгаре зимыin hochwinterlicher Zeit
в разгаре летаan den hochsommerlichen Tagen
в разгаре летаin hochsommerlicher Zeit
в разгаре летаim Hochsommer
в разгаре летаmitten im Sommer
в разгаре праздникаmitten in der Feier
в разгаре торжестваmitten in der Feier
в самом разгареin vollem Gang (Andrey Truhachev)
в самом разгаре летаmitten im Sommer
в самый разгар борьбыmitten im Kampf
в самый разгар весельяinmitten der Freude
в самый разгар кризисаauf dem Höhepunkt der Krise (Александр Рыжов)
в самый разгар летаmitten im Hochsommer
в самый разгар празднестваmitten in der Feier
в самый разгар праздникаmitten in der Feier
жуткая драка была в полном разгареeine böse Holzerei war im vollen Gange
зима была в разгареes herrschte hochwinterliches Wetter
игра была в полном разгареsie wären im besten Spiele
игра была в самом разгареsie wären im besten Spiele
Поэтому она рекомендует особенно в разгар сезона избегать такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьяхSie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien.
разгар болезниdie Höhe der Krankheit
разгар весныHochfrühling
разгар летаder hohe Sommer
разгар летаHochsommer
разгар сезонаHauptzeit
разгар сезонаHauptsaison
разгар сезонаHochsaison
разгар сезонаHauptreisezeit
теперь тебе нечего жаловаться на жару, ведь ты обязательно хотел предпринять это путешествие в разгар летаdu musst dich jetzt nicht über die Hitze beklagen, denn du wolltest diese Reise ja partout im Hochsommer machen
ты мешаешь мне в самый разгар работыdu störst mich in der besten Arbeit