Russian | Chinese |
абиссальная равнина Арго | 阿尔戈深海平原 |
абразионно-аккумулятивная равнина | 磨蚀堆积平原 |
альпийская снежная равнина | 高山雪原 |
Амурско-Зейская равнина | 阿穆尔-结雅平原 |
Араратская равнина | 亚拉腊平原 |
аридная равнина | 干旱平原 |
архипелагская равнина | 列岛平原 |
Ацидалийская равнина | 阿西达里亚平原 (на Марсе) |
безбрежная равнина | 无边无际的平原 |
безграничная равнина | 一望无际的平原 |
безграничность равнины | 平原一望无际 |
безлюдная равнина | 寒郊 |
белоснежная равнина | 白雪皑皑的平原 |
бесконечная равнина | 广袤无垠的平原 |
бесконечная равнина | 一望无际的平草原 (或 степь) |
бескрайняя равнина | 夷延 |
бесплодная равнина | 贫瘠的平原 |
беспредельные снежные равнины | 无边无际的雪原 |
бродить по равнине | 走圹 (о диких животных) |
в сумраке равнина | 平野昧 |
Васюганская равнина | 瓦休甘平原 |
Вдали белеют снежные равнины | 远处原野上白雪皑皑 |
вдаль смотреть на равнину | 遥望博 |
Великая китайская равнина | 华北平原 |
великая равнина | 大草原 |
Великая Северная равнина | 北方大平原 (крупнейшая низменность на Марсе) |
Великие равнины | 北美大平原 |
Великие равнины | 大平原 |
Верхнезейская равнина | 上结雅平原 |
вздутие на равнине | 平原上隆起处 |
виды старинных мечей, распространённых в центральной равнине Китая во времена династии Западная Чжоу | 中原古剑 |
внутренние равнины | 内陆平原 |
водно-ледниковая равнина | 冰水平原 |
возвышенная равнина | 海拔200米以上的高平原 |
возраст равнин | 平原形成年代 |
Война центральных равнин | 中原大战 (май-ноябрь 1930 г., гражданская война в гоминьдановском Китае) |
Волга раскинула свои притоки по широкой равнине | 伏尔加河的支流分布在辽阔的平原上 |
волнистая равнина | 波状平原 |
Восточно-Европейская равнина | 东欧平原 |
вся равнина покрыта нивами | 整个平原长满庄稼 |
высоко расположенные земли и равнины | 原隰 |
высокогорная равнина | 高山平地 |
высокогорная снежная равнина | 高山雪原 |
Гижигинская равнина | 吉日加平原 |
глубокорасчлененная равнина | 起伏较大的平原 |
голая равнина | 平楚 |
голая равнина | 平野 |
горный ручей извилисто протекал по равнине | 溪流蜿蜒曲折地流过平原 |
горы и пустынные равнины | 山野 |
дары гор и равнин | 山肴野蔌 |
Енисейская равнина | 叶尼塞平原 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) ехать по равнине | 在平原上行驶 |
жить на равнине | 衍处 (в долине) |
Залит высокий берег ― и края не видать, Равнина в волнах зыбится, в пучину обратясь | 高崖涣其无涯兮平原荡而为渊 |
Западно-Сибирская равнина | 西西伯利亚平原 |
засушливая равнина | 干旱平原 |
затопляемая равнина | 洪泛平原 |
затопляемая равнина | 泛滥平原 |
Зейско-Буреинская равнина | 结雅-布列亚平原 |
зелёная равнина | 绿油油的平原 |
зона подгорных равнин | 山麓平原带 |
индийская приливно-отливная равнина | 印度洋基准面 |
Иркутско-Черёмховская равнина | 伊尔库茨克-切廖姆翟沃平原 |
Ишимская равнина | 伊希姆平原 |
к югу от равнины | 原南 |
Кава-Тауйская равнина | 卡瓦-陶伊平原 |
как пышен лес там на равнине! | 依彼平林 |
Кетско-Тымская равнина | 克季-特姆平原 |
князь произвёл подсчёт населения на Великой равнине | 王料民于太原 |
Кругом стелется снежная равнина | 四野都是漫漫的雪原 |
Кулундинская равнина | 库伦达平原 (Кулундинская степь, Кулунда) |
кусок равнины | 一片平原 |
ледниковая равнина | 冰川 |
лес на равнинах и на склонах гор | 林麓 |
литоральная равнина | 海滩平原 |
литоральная равнина | 沿岸平原 |
Ляохэская равнина | 辽河平源 |
Маньчжурская равнина | 松辽平原 |
Маньчжурская равнина | 东北平原 |
мелкорасчленённая равнина | 起伏较小的平原 |
милонитовая равнина | 糜棱平原 |
на восток от города раскинулась обширная равнина | 辽阔的平原向城东伸展 |
нагорная равнина | 海拔 500 米以上的山原 |
какая + ~ наносная равнина | 冲积 |
~ + 谓语 направо лежала равнина | 右面是平原 |
находиться на равнине | 位于平原上 |
не взобравшись на высокую гору, не увидишь равнину | 不登高山,不显平地 |
необозримая равнина | 一望无际的平原 |
нескончаемая равнина | 绵延不断的大平原 |
Нижнедунайская равнина | 多瑙河下游平原 |
низкая равнина | 低平原 |
низко повисли звезды над равниной, лунный свет озаряет бегущую Янцзы | 星垂平野阔,月涌大江流 |
низменная равнина | 海拔200米以下的低平原 |
обширная равнина | 辽阔的平原 |
ограничивать равнину | 将平原隔开 |
озарять равнину | 曜野 (поля) |
озёрно-аллювиальная равнина | 湖水冲积平原 |
окружающие равнины | 四野 (поля) |
Окско-Донская равнина | 奥卡-顿河平原 |
он взирал на равнину | 于胥斯原 |
опустошённая равнина | 一片白地 |
оставили его в лесу на равнине | 诞置之平林 |
отец пахал поле на равнине, сын корчевал заросли раскапывал, очищал пустырь под горой | 父耕原上田,子钃山下荒 |
отложения аллювиальной равнины | 泛滥平原沉积 |
Парапольский дол равнина | 帕拉波利斯基谷地 |
первичная равнина | 原始平原 |
перед взором расстилается сплошная равнина | 一望平川 |
пересекать равнину и впадать в Восточное море | 经平原入东海 |
песчаная равнина | 沙坦 |
плодородная равнина | 衍沃 |
плодородная равнина | 肥沃的平原 |
плодородная равнина | 陆海 |
плоская равнина | 有缓坡的平原 |
плоская равнина | 平坦的原野 |
плоские аккумулятивные равнины | 平坦沉积平原 |
пляжевая равнина | 海滨平原 |
пляжевая равнина | 海滩平原 |
по всей равнине | 遍野 |
подгорная равнина | 山麓冲积平原 |
полевые равнины | 原野 |
Предалтайская равнина | 前阿尔泰平原 |
предгорная равнина вокруг хребта | 聚结山麓侵蚀平原 |
прибрежная равнина | 海滨平原 |
признак равнины | 平原的特征 |
просторная равнина | 辽阔的平原 |
равнина Аргир | 阿尔及尔平原 (на Марсе) |
равнина Байлу | 白鹿原 (в 10 км к юго-востоку от современного города Сиань провинции Шаньси, древний топоним) |
равнина в горах | 坝 |
равнина Канто | 关东平原 |
равнина Лоухи | 洛乌希平原 (на Венере) |
равнина Ниншао | 宁绍平原 |
равнина, окружённая горами | 埫 |
равнина покрытая корками щелочных солей | 碱滩 |
равнина продолжается на север | 平原向北延伸 |
равнина Саньцзян | 三江平原 |
равнина Снегурочки | 雪姑娘平原 (на Венере) |
равнина среднего и нижнего течения Янцзы | 长江中下游平原 |
равнина стала морем | 桑田沧海 |
равнина стала морем | 桑田碧海 |
равнина Сунляо | 松辽平原 |
равнина Суннэнь | 松嫩平原 |
равнина течения рек Янцзы и Ханьшуй | 江汉平原 |
равнина Утопия | 乌托邦平原 (на Марсе) |
равнина Хриса | 克里斯平原 (на Марсе) |
равнина Элизий | 埃律西昂平原 (на Марсе) |
равнины и холмы | 原陵 |
районы центрально-китайской равнины | 荒外 (в устах подданных Южной династии,IV―VIвв.) |
ракета осветила равнину | 照明弹照亮了平原 |
раскидывать по широкой равнине | 分布在辽阔的平原上 |
расположиться на равнине | 位于平原上 |
Рифмы произношения Центральной равнины | 中原音韵 (китайский словарь рифм, составлен в 1324 г. Чжоу Дэцином) |
рифовая равнина | 礁原 |
ровная равнина | 平坦的平原 |
Русская равнина | 俄罗斯平原 |
русские равнины | 俄罗斯平原 |
Северо-восточная равнина | 东北平原 (крупнейшая равнина в Китае) |
Северо-Китайская равнина | 华北大平原 |
Северо-китайская равнина | 华北平原 |
Северо-Сахалинская равнина | 北萨哈林平原 |
середина равнины | 中原 |
Сигсби абиссальная равнина | 锡格斯比深海平原 |
Силвер абиссальная равнина | 锡尔佛深海平原 |
снежная равнина | 雪原 |
снежные равнины белеют | 平原白雪皑皑 |
сплошная равнина | 一马平川 |
срединная равнина | 中土 |
Сунгарийская равнина | 三江平原 (равнина течения рек см. 黑龙江; см. 松花江 и см. 乌苏里江) |
Тайхуская равнина | 太湖平原 |
танцы центральной равнины | 中原乐舞 |
Тауйская равнина | 陶伊平原 |
что + ~ы территория равнины | 平原地区 |
~ + по чему течь по равнине | 顺着平原流 |
тигр попал на равнину | 虎落平川 |
трясогузки на равнине | 鹡鸰原 |
трясогузки на равнине | 鹡原 |
трясогузки на равнине | 鹡鸰在原 |
Туринская равнина | 图林斯克平原 |
тянущиеся холмы переходят в равнину | 貤丘陵下平原 |
Хулунбуирская равнина | 呼伦贝尔草原 (Внутренняя Монголия, КНР) |
Хулуньбэйэрская равнина | 呼伦贝尔草原 |
центральная равнина | 中原 |
центральная равнина Китая | 中国 |
Центральноякутская равнина | 中雅库特平原 |
Цзянханьская равнина | 江汉平原 |
часть равнины | 平原的 |
Чулымская равнина | 丘雷姆平原 |
Чэндуская равнина | 成都平原 |
широкая, бесконечная равнина | 辽阔的一望无际的平原 |
широкая равнина | 辽阔的平原 |
широкая равнина | 旷原 |
широкая равнина | 平川广野 |
широкая равнина | 旷野 |
широкая равнина | 平旷 |
широкие равнины | 溥原 |
щелочная равнина | 碱滩 |
эоловые равнины | 风成平原 |