DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пятно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
белое пятноa blank spot
белое пятноbleach spot
белое пятноblind-spot
белое пятноblaze (на лбу животного)
белое пятноwhite foot (на ногах лошади)
белое пятноblank space
белое пятно на грудиshirt-front (собаки, лошади)
белое пятно на грудиshirt front
белое пятно на лбу лошадиwhite blaze
белое пятно на лбу лошадиwhite face
белое пятно на лбу лошадиblaze
белое пятно на носу лошадиa patch of white on a horse's nose
"белые пятна"blind spot (Tehhy)
белые пятнаblank spots
белые пятнаunexplored areas
"белые пятна"blindspot (Tehhy)
белые пятна историиunexplored facts of history (Interex)
большое грязное пятноsplodge
большое масляное или нефтяное пятно на поверхности моряoilberg
большое масляное пятно на поверхности моряoilberg
большое неровное пятноsplotch
большое нефтяное пятно на поверхности моряoilberg
большое нефтяное пятно на поверхности океанаoilberg
в масляных пятнахoil-stained
в масляных пятнахoil stained
в пятнахblotchy
в пятнахstained
в пятнах кровиbloodstained (Taras)
ватоподобное пятноcotton-wool spot
возрастное пятноage spot (flos)
въевшееся пятноground-in stain (peristeraki)
вывести пятноtake out a stain
вывести пятноspot
выводить пятнаspot
выводить пятна с пиджакаget stains out of a coat
выводить пятноtake out a stain
выводить пятноwash down
выводить пятноremove a stain
выводить сальные пятнаungrease
гадание по винным пятнамoenomancy (slitely_mad)
глаукоматозные пятнаglaucomflecken
грязное пятноsplotch
грязное пятноsmut
грязное пятноslop
грязное пятноslab
грязное пятноschmutz
грязное пятноsmutch
грязное пятноsmudge
грязное, чёрное пятноsmut
делающий пятнаblotting
думаешь, удастся вывести это пятно?do you think that dirty mark will come off?
думаешь, это пятно удастся вывести?do you think that dirty mark will come out?
его лицо было всё в красных пятнахhis face was patched and mottled
его лицо покрылось красными и багровыми пятнамиhis face had broken out in a rash of red and purple blotches
его лицо пошло красными и багровыми пятнамиhis face had broken out in a rash of red and purple blotches
жирное пятноspot of grease (Franka_LV)
жирное пятноgunk (Taras)
жирное пятноgrease stain
жирное пятноa smear of grease
жёлтое пятно макулыmacula lutea
жёлтые пигментные пятна на лицеchloasmata
жёлтые пигментные пятна на лицеchloasma
"зайчик" световое пятноflash (every boy knows how to make flashes with a mirror Telecaster)
замечать пятно на рукавеnotice a stain on the sleeve (a mark on his arm, etc., и т.д.)
затушевать белое пятноshade a white spot
зубная паста, удаляющая пятна табака, чая, кофе с зубовstain-removal toothpaste
и на солнце есть пятнаevery bean has its black
и на солнце есть пятнаthere are lees to every wine
иметь родимые пятна или естественные метиныmark pass
имеющий глазообразные пятнаoculated
имеющий глазообразные пятнаoculate
имеющий пятнаguttulate (having a small spot shaped like a drop)
испещрённый пятнамиdappled
испещрённый пятнамиfreaked
испещрённый пятнамиpatchy
кажется, я не могу смыть со скатерти чернильное пятноit seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth
колориметрия пятна на фильтре-мембранеMembrane Patch Colorimetry (eugeene1979)
красная раковина с белыми пятнамиtiger-shell
красноватое родимое пятноstrawberry mark
красное пятно на лбу индианкиtika (символ красоты)
красное родимое пятноclaret stain
красное родимое пятноclaret sport
красное родимое пятноclaret spot
красные пятна на лице новорождённых детейred gum
красные пятна на лице у новорождённыхred-gum
красные пятна на носуrum-bud (от пьянства)
красочное пятноsplash
кровавое пятноbloodstain
кровяное, кровавое пятноbloodstain
кровяное пятноa smear of blood
леопард не может сменить свои пятнаa leopard cannot change its spots
масляное пятноoil patch (n. Informal 1. The petroleum and natural gas industry. 2. An oil-producing region. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
масляное пятноoil patch (n. Informal 1. The petroleum and natural gas industry. 2. An oil-producing region. – АД thefreedictionary.com)
масляное пятноgrease
можно вывести это пятно с брюк?can you take the spot out of these pants?
мокрое пятно на полуa wet place on the floor
на его рубашке были пятна кровиthere were spots of blood on his shirt
на его щеках выступили два красных пятнаhis cheeks showed two red patches
на зелёной траве выделялись белые пятна скамеекthe white benches stared against the green of the grass
на этой странице имеется грязное пятноthere is a dirty mark on the page
на этом шёлке остаются пятна от водыthis silk spots water
на этом шёлке от воды остаются пятнаthis silk spots with water
не волнуйтесь, мы быстро выведем эти кофейные пятнаdon't trouble about those coffee stains, we can soon wash them out
невыведенное пятноunobliterated stain
нести на себе пятно позораbear a stigma (bigmaxus)
нефтяное пятноa smear of oil
обращать внимание на пятно на рукавеnotice a stain on the sleeve (a mark on his arm, etc., и т.д.)
она не могла оттереть пятноshe could not rub the stain out
она не смогла оттереть пятноshe could not rub the stain out
оставить пятнаstain
оставить пятноleave a stain (SirReal)
оставить пятноleave a mark (SirReal)
оставить пятноleave a spot (SirReal)
оставить пятноmark
оставлять жирные пятнаsoil
оставлять жирные пятнаsoil (Victor Parno)
оставлять пятно на чьей-либо репутацииtaint reputation
от волнения он краснее пятнамиexcitement brings him out in a nervous rash spots
от волнения он краснеет пятнамиexcitement brings him out in a nervous rash spots
отмывать кровавое пятноwash out a bloodstain (blood, this mark, a spot, etc., и т.д.)
отмывать пятноwash off a stain (the dust, mud, etc., и т.д.)
отмывать пятноwash down
отстирывать кровавое пятноwash out a bloodstain (blood, this mark, a spot, etc., и т.д.)
оттенять пятнами другого цветаcloud
оттенять тёмными пятнамиcloud
оттирать пятноscour away a stain
отчищать пятнаget remove stains
очищать пятнаget out stains
перемежающиеся светлые и тёмные пятнаchequered light and shade
пигмент жёлтого пятнаluteal pigment
пигментное родимое пятноlentigo
пигментные пятнаdark patches (Adrax)
плавучее ограждение нефтяного пятнаcontainment boom (в море)
плёнка нефти или нефтяное пятноoil slick (на поверхности моря)
повреждение в виде пятнаpatchy lesion
повреждение в виде чернильного пятнаink-blot leakage
позорное пятноa blot on one's escutcheon
позорное пятноtarnish
позорное пятноpitch-brand
позорное пятноpitch brand
позорное пятноdishonor
позорное пятноdiscredit
покрывать бурыми пятнамиfox
покрывать круглыми пятнамиdapple
покрывать "лисьими" бурыми пятнамиfox (о бумаге)
покрывать пятнамиspeckle
покрывать пятнамиsplotch
покрывать пятнамиstain
покрывать пятнамиflecker
покрывать пятнамиfreak
покрывать пятнамиsoil
покрывать пятнамиfleck
покрывать пятнамиmaculate
покрывать пятнамиdapple
покрывать пятнамиspot
покрывать пятнамиblotch
покрывать пятнами или бликамиsplotch
покрывать пятнами или полосамиfreak
покрываться бурыми пятнамиfox (о бумаге)
покрываться круглыми пятнамиdapple
покрываться "лисьими" пятнамиfox (о бумаге key2russia)
покрываться пятнамиspot
покрываться пятнамиpatcher
покрываться пятнамиdapple
покрытый бурыми пятнамиfoxed (о бумаге key2russia)
покрытый грязными пятнамиsplodgy
покрытый жирными пятнамиgrease spotted
покрытый жирными пятнамиgrease-spotted
покрытый "лисьими", бурыми пятнамиfoxed (о бумаге)
покрытый "лисьими" пятнамиfoxed (о бумаге key2russia)
покрытый пятнамиmaculose
покрытый пятнамиstained (-stained, как компонент сложных слов)
покрытый пятнамиmottled
покрытый пятнамиfreaked
покрытый пятнамиdeep dyed
покрытый пятнамиpatchy
покрытый пятнамиdeep-dyed
покрытый пятнамиsplotchy
покрытый пятнамиclouded
покрытый пятнамиblotchy
покрытый пятнами сыростиfoxy (о бумаге)
покрыть пятнамиfleck
покрыть пятнамиblotch
покрыть пятнамиspot
покрыться пятнамиspot
посадить на платье жирное пятноspot a dress with grease
поставить пятноget a stain (I got a small stain on my dress and I used a wet-nap to get it out SirReal)
поставить пятноstain (I left my cup of hot tea on my night stand and stained it. SirReal)
поставить пятноget a spot (SirReal)
похожий на пятноsplotchy
предательское пятноtattletale stain
прозрачное пятноfenestra (на крыле)
проступает пятноa stain shows
противные пятнаpesky stains (Have you found a way to remove those pesky yellow stains on your carpet? ART Vancouver)
пятна на экранеscreen burn-in (Artjaazz)
пятна не отчищаютсяthe stains won't rub out
пятна не сходятthe stains won't rub out
пятна от кофеcoffee stains (Станислава Проскурня)
пятна РотаRoth's spots
пятно будет незаметноthe stain will never show
пятно в виде вишнёвой косточкиcherry-red spot
пятно видноthe stain shows
пятно заметноthe stain shows
пятно застройкиdevelopment footprint (Alexander Demidov)
"пятно" контактаcontact patch
пятно краскиpaint spot (Soulbringer)
пятно краскиpaint stain (Soulbringer)
пятно краскиblur of paint
пятно кровиbloodstain
пятно кровиblood spot (maystay)
пятно на его репутацииa blot on one's reputation
пятно на его честиa stain on his honor (Liv Bliss)
пятно на его честиa blur on his honour
пятно на лбу животногоfrontlet
пятно на плоде от перезрелостиblet
пятно на репутацииbrand
пятно на репутацииslur
пятно на репутацииa hole in one's coat
пятно на чьей-либо репутацииa blot on someone's character
пятно на чьей-либо репутацииa blot on someone's honour
пятно на репутацииa scar upon one's good name
пятно на репутацииa blot on one's escutcheon
пятно на чьей-либо репутацииbreath on someone's reputation
пятно на чьей-либо репутацииa blot on someone's reputation
пятно на репутацииblot in one's copy book (vlad-and-slav)
пятно на репутацииcloud on someone's reputation
пятно на репутацииblack eye (Дмитрий_Р)
пятно на репутацииcloud on one's reputation (кого-либо)
пятно на репутацииa spot on one's reputation
пятно, напоминающее портвейное виноport-wine stain
пятно неправильной формыpatch
пятно от ожогаscorch
пятно от пальцаfingermark
пятно от пальцевfinger-mark
пятно от ржавого железаiron mould
пятно от ржавого железаiron mold
пятно от сыростиmildew
пятно отошлоthe stain washed out
пятно отстиралосьthe stain washed out
пятно позораtaint
пятно позораblot on one's escutcheon
пятно позораblemish of shame (I had a focused and fierce drive to build a reputation of professional competence and high personal integrity with no blemish of shame on my family and heritage.)
пятно позораbrand of shame
пятно позораblot
пятно позораbrand of disgrace
пятно светаplash
пятно сетчаткиretinal fleck
пятно сыростиa patch of moisture
пятно цветаplash
пятно на коже цвета "кофе с молоком"cafe-au-lait macule (iwona)
пятно ЭльшнигаElschnig's spot
радужное пятноsalmon patch
расплывшееся пятноblur
ржавое или чернильное пятно на тканиiron mould
ржавое пятноironmould
ржавое пятно на тканиiron mould
родимое пятноbirth mark
родимое пятноbirth-mark
родимое пятноink-spot
родимое пятноnaevus
родимое пятноrelic
родимое пятноmole-rat
родимое пятноink spot
родимое пятноmother's strawberry (также mother's mark, strawberry mark Hanna222)
родимое пятноmother's mark
родимое пятно или физический недостаток, якобы изобличающие ведьму или колдунаwitch-mark
родимое пятно, родинкаmother's strawberry (также mother's mark, strawberry mark Hanna222)
с красными прожилками или пятнамиflorid
с красными пятнамиflorid
с полосами или пятнами серого или белогоlyard (Pippy-Longstocking)
с пятнамиbrindled
с пятнамиspotted
с пятнамиflawy
с пятнамиbrinded
с пятнамиweather-stained (от дождя)
с пятнамиcloudy (о мраморе и т. п.)
с пятнамиweather stained
с пятнами кровиbloodstained (Taras)
с пятнами на крыльях в виде оконfenestrate (насекомые)
с пятнами от ржавчиныpitted
с пятью пятнамиcinque-spotted
с тёмными пятнамиclouded
сажать пятнаsmudge
свести пятнаget off stains
светлое пятноbright spots (ROGER YOUNG)
световое пятноspot
световое пятноhighlight
световое пятноhighlight (в живописи, фотографии)
световое пятноflash (Telecaster)
световое пятноsplotch of light
сердцевинное пятноpith fleck
серое пятноgrey area (an area, situation, etc., lacking clearly defined characteristics 4uzhoj)
синее пятноbruise
синие пятна на теле от побоевecchymosis
слепые пятнаblind spot (Tehhy)
слепые пятнаblindspot (Tehhy)
смывать пятноwash off a stain (the dust, mud, etc., и т.д.)
смыть позорное пятноclear the skirts of
смыть позорное пятно сclear the skirts of (кого-либо)
смыть пятноremove a spot
смыть с себя пятноclear one's skirts
снять пятно с чьей-л. репутацииclear smb.'s character
снять пятно с чьей-л. репутацииclear smb.'s reputation
снять пятно со своей репутацииredeem name from the stain
сотри это грязное пятноrub that dirty stain away
счистить пятноremove a spot
тонкие пятна углистого веществаcoal prints (в тонкоплитчатых породах)
тот, кто делает пятнаspotter
трудновыводимые пятнаstubborn stains (sankozh)
трудновыводимые пятнаobstinate stains (Азери)
тусклое пятноtarnish
ты можешь вывести эти грязные пятна?can you clean the coat of these dirty marks?
ты не можешь отскрести то грязное пятно со стены?can you scrub out that dirty mark on the wall?
тёмное пятноsmutch
тёмное родимое пятноa patch of brown (on the skin; на коже)
тёмные пятнаdark (тж. перен.)
удалить пятноlift a stain (BFRZ)
удалять отдельные пятна вручнуюspot clean (в отличие от стирки какого-либо изделия, напр., предмета одежды, полностью Lena Nolte)
удалять пятнаclean stains (sankozh)
цветное пятноsplotch of colour
цветное пятноspot of color (raveena2)
цветное пятноspot of colour (raveena2)
цветное пятноtache
цветное пятно на шейке птицыgorget
цветовые пятнаblots of colour
центрифуга для отделения нефти от воды в морском нефтяном пятнеcyclonet
чернильное пятноink-spot
чернильное пятноinkblot (также в тесте Роршаха Alex Lilo)
чернильное пятно на тканиiron mould
чумное пятноplague spot
чёрное пятноsmut
чёрное пятноblack
чёрный с коричневыми пятнамиblack and tan (in)
эти пятна ничем не выведешьnothing will touch these stains
эти пятна ничем не выведёшьnothing will touch these stains
эти пятна не отмываютсяthese stains spots, marks, do not wash out
эти пятна не отстирываютсяthese stains spots, marks, do not wash out
эти пятна щётка не берётthe stains won't brush off
эти чернильные пятна не выводятсяthese ink stains won't come out
это кровавое пятно не отмываетсяthis bloodstain won't wash out
это пятно на его репутацийthis is a blot on his reputation
это пятно никак не выводитсяthis mark won't rub out
это пятно никак не стираетсяthis mark won't rub out
это чёрное пятно на современной моралиit's a sad reflection on modern morality
яркое пятноfreak
яркое пятноpop of color (Этой розе место там, где необходимо декоративное яркое пятно. – This rose is good wherever you need a pop of color. VLZ_58)