Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
пьяный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
абсолютно
пьяный
volltrunken
(
Pavel_Evlakhov
)
быть
совершенно
пьяным
blau sein
быть сильно
пьяным
schwer betrunken sein
быть слегка
пьяным
leicht betrunken sein
в стельку
пьяный
sinnlos betrunken
(
Andrey Truhachev
)
вождение в нетрезвом/в
пьяном
состоянии
Trunkenheitsfahrt
(в пьяном/в нетрезвом виде
marinik
)
из подземного перехода вышел, качаясь,
пьяный
aus der Unterführung taumelte ein Betrunkener
каждый вечер он приходит домой
пьяным
jeden Abend kommt er betrunken nach Hause
качаться от толчка как
пьяный
nach einem Stoß wie ein Betrunkener taumeln
качаться от удара как
пьяный
nach einem Schlag wie ein Betrunkener taumeln
мертвецки
пьяный
sturzbetrunken
(
Er begann zu trinken, so fand man ihn sturzbetrunken und hilflos im Koma auf einer Straße in Dresden.
Gaist
)
мертвецки
пьяный
hackedicht
(
Blumerin
)
мертвецки
пьяный
sinnlos betrunken
(
Andrey Truhachev
)
напиваться
пьяным
sich benebeln
напиваться
пьяным
sich voll saufen
напиваться
пьяным
sich betrinken
напиться
пьяным
sich einen Rausch holen
напиться
пьяным
sich bezechen
напиться
пьяным
sich betrinken
напиться
пьяным
sich einen Rausch antrinken
он был
пьян
и, купаясь, утонул
er war betrunken und ist beim Baden ersoffen
он вдребезги
пьян
!
er ist voll!
он мертвецки
пьян
er ist mordsmäßig betrunken
он
пьян
er sieht alles doppelt
он сильно
пьян
er ist schwer betrunken
он сильно
пьян
er ist anständig betrunken
орущая толпа, поющая
пьяные
песни
grölenden Mengen
(
Carotid
)
потаскуха была
пьяной
до бесчувствия
die Nutte war sinnlos betrunken
пьян
до бесчувствия
sinnlos betrunken
(
Andrey Truhachev
)
пьяная
драка
Schlägerei unter Betrunkenen
(
Andrey Truhachev
)
пьяная
оргия
Saufgelage
пьяная
разборка
Schlägerei unter Betrunkenen
(
Andrey Truhachev
)
пьяная
ссора
Schlägerei unter Betrunkenen
(
Andrey Truhachev
)
пьяная
удаль
angetrunkener Mut
(
Andrey Truhachev
)
пьяные
буянили в пивной
die Betrunkenen randalierten in der Kneipe
пьяные
вечеринки
Sauftour
(Nach Cottbus kam dann aber dessen übergewichtiger, lustloser Bruder Sabin Ilie, der noch vor Saisonende wegen einer Sauftour durch Cottbus gefeuert wurde.
EndlessCircle
)
пьяные
переломали всё, что было в помещении закусочной
die Betrunkenen demolierten die ganze Gaststätte
пьяный
был задержан полицией и доставлен в участок
der Betrunkene wurde von der Polizei arretiert und zur Wache mitgenommen
пьяный
в дым
в стельку
blau wie ein Veilchen
wie eine Strandhaubitze
(LINGVO
angel20
)
пьяный
в стельку
volltrunken
(
Pavel_Evlakhov
)
пьяный
в стельку
viehisch besoffen
пьяный
водитель
Alkoholsünder
(
Andrey Truhachev
)
пьяный
водитель за рулем
Alkoholsünder
(
Andrey Truhachev
)
пьяный
гогот собутыльников
das trunkene Gewieher der zechenden Kumpane
пьяный
горланил песню
der Betrunkene grölte ein Lied
пьяный
до бесчувственного состояния
sinnlos betrunken
(
Andrey Truhachev
)
пьяный
до бесчувствия
sturzbetrunken
(
Gaist
)
пьяный
до бесчувствия
sinnlos betrunken
(
Andrey Truhachev
)
пьяный
пробормотал несколько нечленораздельных слов
der Betrunkene lallte ein paar unverständliche Worte
хозяин задал жару
пьяному
der Wirt hat dem Betrunkenen ganz schön heimgeleuchtet
шататься от слабости как
пьяный
vor Schwäche wie ein Betrunkener taumeln
шататься от усталости как
пьяный
vor Müdigkeit wie ein Betrunkener taumeln
Get short URL