Russian | German |
балластировка железнодорожного пути | Bahnbeschotterung |
бассейн для добывания соли путём осаждения | Salzgarten |
боковой путь | Nebenweg |
бригадир пути | Bahnaufseher |
быстрый поиск фрагмента записи путём ускоренной перемотки ленты вперёд | Cue |
вводить больному питание искусственным путём | einem Kranken Nahrung künstlich zuführen |
верный путь | der richtige Weg |
внутренний водный путь | Binnenwasserstraße |
водным путём | per Dämpfer |
водным путём | zu Wasser |
водным путём | auf dem Seeweg |
водным путём | auf dem Wasserweg |
воздействие путём убеждения | Überzeugungsarbeit |
воздушным путём | per Luft |
воздушным путём | auf dem Luftweg |
войти в семью путём брака | in eine Familie hineinheiraten |
вооружённым путём | auf militärischem Wege (Abete) |
все схвачено, всё путём | in trockenen Tüchern sein |
встать на путь войны | sich auf den Kriegspfad begeben |
встать на путь реформ | Reformen anstoßen (Ремедиос_П) |
встретить на своём жизненном пути какого-либо человека | den Lebensweg eines Menschen kreuzen |
встретиться с кем-либо на своём жизненном пути | jemandes Pfad kreuzen |
вступать на неверный путь | abschweifen |
вступить на ложный путь | in die Irre gehen |
вступить на путь | einen Weg einschlagen |
вступить на путь добродетели | die Bahn der Tugend betreten |
вступить на путь конфронтации | auf Konfrontationskurs gehen (mit jemandem Ин.яз) |
второй путь образования | zweiter Bildungsweg (получение полного среднего образования в вечерних и дневных школах для взрослых с отрывом и без отрыва от производства (т.е. за рамками общеобразовательных школ и средних специальных учебных заведений osterhase) |
вывернуться путём лжи | sich herauslügen |
выделять кристаллы путём фильтрования | Kristalle durch Filtration abtrennen |
выманивать обманным путём | abgaunern jemandem (что-либо у кого-либо) |
выманить что-либо вероломным путём | erschleichen (etwas bei jemandem) |
выманить что-либо коварным путём | erschleichen (etwas bei jemandem) |
выманить обманным путём большие денежные суммы | jemandem große Geldsummen abschwindeln (у кого-либо) |
выселение принудительным путём | Zwangsräumung |
гибельный и ложный путь | ein verhängnisvoller Irrweg |
глотание контрастной бариевой взвеси, исследование пищевода и желудка путём контрастной рентгенографии | Rö-Breischluck (SKY) |
годное для проезда состояние пути | Befahrbarkeit |
голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения | die Abstimmung erfolgte durch Zuruf (возгласами) |
голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения | die Abstimmung erfolgte auf Zuruf (возгласами) |
горный путь | Gebirgsweg |
готовиться в путь | sich zu einer Reise anschicken |
готовый в путь | reisefertig |
готовый отправиться в путь | abmarschbereit (Andrey Truhachev) |
готовый отправиться в путь | marschbereit (Andrey Truhachev) |
движение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtsverkehr |
движение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtverkehr |
движение по внутренним видным путям | Binnenverkehr |
движение поездов на подъездных путях | Anschlussbahn |
действовать окольным путём | auf Seitenwege gehen |
действовать окольными путями | Seitenwege gehen |
действовать окольными путями | krümme Pfade wandeln |
делать вывод путём дедукции | deduzieren |
денег едва хватило на обратный путь | das Geld reichte gerade noch für die Rückfahrt |
держать путь | steuern (куда-либо) |
auf A держать путь | losmarschieren (куда-либо; прямо) |
держать путь домой | heimwärts steuern (Andrey Truhachev) |
держать путь домой | sich auf den Nachhauseweg machen (Andrey Truhachev) |
держать путь домой | auf dem Nachhauseweg sein (Andrey Truhachev) |
длинный путь | ein langer Weg |
до ближайшего жилья много часов пути | viele Stunden im Umkreis gibt es kein Haus |
до города Н ещё день пути | die Stadt N ist noch eine Tagereise lang entfernt |
добиться взаимопонимания путём личного общения | sich von Mensch zu Mensch verständigen |
добиться мошенническим путём какой-либо должности | ein Amt erschwindeln |
добиться обманным путём какой-либо должности | ein Amt erschwindeln |
добиться чего-либо окольным путём | etwas auf Umwegen erreichen |
добиться чего-либо окольным путём | etwas über Umwege erreichen |
добиться чего-либо окольным путём | etwas auf einem Umweg erreichen |
добиться чего-либо окольными путями | etwas auf Umwegen erreichen |
добиться чего-либо окольными путями | etwas über Umwege erreichen |
добиться чего-либо окольными путями | etwas über einen Umweg erreichen |
добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём личных переговоров | erwirken |
добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём просьб | erwirken |
договорным путём | durch Vertrag |
долгий путь | ein langer Weg |
долгий путь | weiter Weg (Лорина) |
доставка воздушным путём | Einfliegen |
доставлять водным путём | schwimmen |
доставлять воздушным путём | fliegen |
доставлять воздушным путём | einfliegen (напр., продукты в район бедствия, подкрепления в осаждённый город) |
достигать чего-либо нормальным путём | etwas auf normalem Wege erreichen |
достигать чего-либо обычным путём | etwas auf normalem Wege erreichen |
достигнуть удовлетворения интересов сторон путём взаимных уступок | zu einem Ausgleich der Interessen kommen |
другим путём | auf einem anderen Weg (Лорина) |
естественным путём | auf natürlichem Wege (Лорина) |
жизненный путь | Lebensweg |
жизненный путь | Lebensbahn |
законным путём | auf dem rechtmäßigen Wege |
законным путём | auf legitimem Wege |
законным путём | auf gesetzlichem Wege |
законным путём | auf legalem Wege |
закончить свой жизненный путь | den Lauf vollenden |
закончить свой жизненный путь | den Lauf beschließen |
закрытие пути | Gleissperrung |
запасный путь | Ausweichgeleise |
запретный путь | ein verbotener Weg |
заставить замолчать путём подкупа | mit Geld zum Schweigen bringen (Andrey Truhachev) |
заучивать путём упражнений | einüben (часто с sich (D)) |
злонамеренная порча железнодорожных путей | Bahnfrevel |
знаки разметки пути | Wegzeichen |
знаки, указывающие путь | Wegzeichen (pl) |
значение, полученное экспериментальным путём | Prüfstandswert (в отличие от рассчетного – Rechenwert 4uzhoj) |
идти окольным путём | auf Seitenwege gehen |
идти совершенно иным путём | einen ganz anderen Weg gehen (Pretty_Super) |
избрать путём выражения всеобщего одобрения | durch Akkalamation wählen |
изучение общественного мнения путём опроса | Befragungstest |
иным путём | auf einem anderen Weg (Лорина) |
иным путём | anderweit |
искать новых путей | ausgefahrene Geleise vermeiden |
искать новых путей | ausgefahrene Geleise verlassen |
искать пути и средства | auf Mittel und Wege sinnen |
исследовать вопрос путём глубокого критического анализа | mit der Sonde der Kritik den Fall untersuchen |
исследовать что-либо химическим путём | etwas chemisch untersuchen |
исследовать что-либо химическим путём | etwas chemisch untersuchen |
канцелярским путём | kanzleimäßig |
караванный путь | Karawanenstraße (Abete) |
колючие кусты преграждали нам путь | stachlige Sträucher versperrten uns den Weg |
косвенным путём | auf indirekte Weise (ВВладимир) |
кратчайшим путём | auf kürzestem Wege (Лорина) |
кредит, осуществляемый путём дисконтирования документированных тратт | Trattenkauf |
кривая железнодорожного пути | Bahnkarte |
кривой путь | ein krummer Weg |
крёстный путь | Kreuzweg (на Голгофу) |
лицо, пытающееся обманным путём получить наследство | Erbschleicher |
лицо, пытающееся получить наследство обманным путём | Erbschleicher |
логическим путём | logischerweise (Andrey Truhachev) |
любым путём | um jeden Preis |
медикаментозным путём | mithilfe von Medikamenten |
метод калькуляции путём деления | Disionskalkulation |
министерство путей сообщения | Eisenbahnministerium (МПС занималось исключительно железнодорожным транпспортом Tanu) |
Министерство путей сообщения | Ministerium für Verkehrswesen (Brücke) |
мирным путём | auf gütlichem Wege |
мирным путём | auf friedlichem Wege |
Млечный Путь | Iringsweg (у древних германцев) |
морским путём | per Schiff |
Московский государственный университет путей сообщения | Staatliche Universität für Verkehrswesen Moskau (SKY) |
Московский государственный университет путей сообщения | Moskauer staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина) |
мы встретили препятствие на своём пути | ein Hindernis stellte sich uns entgegen |
мы кончили спор мирным путём | wir haben den Streit gütlich beigelegt |
на гору ведут два пути | auf den Berg führen zwei Aufstiege |
на запасном пути | auf dem Abstellgleis |
на нашем пути мы встретили препятствие | ein Hindernis stellte sich uns entgegen |
на обратном пути | auf dem Rückweg (Steuermann) |
на обратном пути | auf der Rückreise |
на обратном пути | auf der Heimreise (при возвращении домой) |
на обратном пути мы присоединились к туристам и проводили их до отеля | auf dem Rückweg gesellten wir uns den Touristen zu und begleiteten sie bis zum Hotel |
на обратном пути я загляну к нему | auf dem Rückweg werde ich bei ihm Vorbeigehen |
на пересечении важных торговых путей | am Schnittpunkt wichtiger Handelswege (Abete) |
на пути | im Wege |
надо испробовать все пути | kein Weg darf unversucht bleiben |
наземным путём | zu Lande |
наземным путём | auf dem Landweg (а не морским, напр. Abete) |
направить кого-либо на верный путь | jemanden auf den rechten Weg führen |
направить кого-либо на ложный путь | jemanden in die Irre führen |
направить кого-либо на правильный путь | jemanden auf den rechten Weg leiten |
направить кого-либо на путь истинный | jemanden auf den rechten Weg bringen |
направлять по ложному пути | irreleiten |
направлять по неверному пути | fehlleiten |
наращивание территории путём отложения наносов | Anschwemmung |
начинать путь | den Weg beschreiten (AlexandraM) |
наш больной на пути к выздоровлению | unser Kranker befindet sich auf dem Wege der Besserung |
наши пути разошлись | unsere Wege haben sich geschieden |
невероятным путём | auf unglaubliche Art und Weise (Andrey Truhachev) |
невероятным путём | in einer unglaublichen Weise (Andrey Truhachev) |
невероятным путём | auf unglaubliche Weise (Andrey Truhachev) |
Немецкое общество образования сбережений путём покупки ценных бумаг | Deutsche Gesellschaft für Wertpapiersparen |
ненасильственным путём | gewaltfrei (Ремедиос_П) |
неправедным путём | auf unredliche Weise |
несчастный случай, произошедший по пути на работу или с работы | Wegeunfall (aminova05) |
нечестным путём | auf unredliche Weise |
облегчение труда путём механизации | maschinelle Hilfe |
обманным путём сделать что-либо | schwindeln |
образовывать общие понятия путём обобщения | pauschalisieren (Александр Рыжов) |
обратный путь | Rückweg |
обратный путь | Rückfahrt |
обратный путь | Rückreise |
обратный путь | Heimweg (домой, на родину) |
обходный путь | Nebenweg |
обходный путь | ein krummer Weg |
обходный путь | Hilfsweg |
объездной путь | Umleitungsstrecke |
объездной путь | Abweg |
обычным путём | auf normalem Weg (Лорина) |
обычным путём этого не добьёшься | auf normalem Wege lässt es sich nicht erreichen |
овощи, консервированные путём замораживания | Gefriergemüse |
овощи, переработанные путём брожения | Gärunggemüse (напр., квашеная капуста) |
овощи, переработанные путём ферментации | Gärunggemüse (напр., квашеная капуста) |
ограбление рабочих предпринимателями путём снижения зарплаты | Lohnraub |
окольным путём | hintenum |
окольным путём | auf Umwegen |
окольным путём | auf indirektem Wege (узнать что-либо и т. п.) |
окончить свой жизненный путь | seine Tage beschließen |
он едет водным путём | er fährt mit dem Schiff |
он нахватал путём спекуляций много денег | er hat durch Spekulationen viel Geld errafft |
она достигла своей цели окольным путём | sie kam auf einem Umweg ans Ziel |
она достигла своей цели окольным путём | sie kam auf einem Umweg zum Ziel |
она присоединилась к нам в пути | sie gesellte sich zu uns auf der Reise |
оперативным путём | auf chirurgischem Wege |
Оплата за товар производится путём предоплаты | die Bezahlung der Ware erfolgt per Vorkasse (SKY) |
опосредованным путём | auf indirekte Weise (ВВладимир) |
опровержение путём доказательства | Gegenbeweis |
оптимальным путём | mit bester Fasson |
опытным путём | probeweise (Andrey Truhachev) |
опытным путём | versuchsweise (Andrey Truhachev) |
опытным путём | tentativ (versuchs-, probeweise, unter Vorbehalt duden.de Veronika Gauzer) |
опытным путём | erfahrungsmäßig (ANIMAL) |
освоение знаний путём самообучения | Autodidaktentum |
основной путь | Hauptweg (Лорина) |
основной путь передачи | Hauptübertragungsweg (напр., инфекции marinik) |
оставь лучше свой бензин на обратный путь | spare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
оставь лучше свой бензин на обратный путь | spare dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
останавливаться по пути | sich unterwegs aufhalten |
остановка в пути | Reiseunterbrechung |
остановка в пути из-за неисправности | Panne |
остановка в пути из-за поломки | Panne |
отбор путём случайной выборки | Losverfahren (Nilov) |
отважиться продолжать путь | sich vorwagen |
отделять кристаллы путём фильтрования | Kristalle durch Filtration abtrennen |
откаточный путь для угля | Kohlenbahn |
откаточный путь рудника | Minenbahn |
отклоняться в сторону от пути | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
открывать новые пути | in der Kunst neue Türen aufstoßen (в искусстве) |
открывать новые пути | in der Kunst neue Tore aufstoßen (в искусстве) |
отмывание доходов, полученных преступным путём | Geldwäscherei (Александр Рыжов) |
отправиться в последний путь | die letzte Reise antreten |
отправиться в путь | den Weg zwischen die Füße nehmen |
отправиться в путь | die Zelte abbrechen |
отправиться в путь | sich auf den Weg machen |
отправиться в путь | sich auf die Achse begeben |
отправиться в путь | eine Reise antreten |
отрезать противнику путь отхода | dem Feind die Rückzugslinie verlegen |
отрезать путь | jemandem den Weg verrennen (кому-либо) |
отрезать путь | jemandem den Weg abschneiden (кому-либо) |
отрезать кому-либо путь | jemandem den Rückweg abschneiden (тж. перен.; к отступлению) |
отрезать кому-либо путь | jemandem den Rückweg verlegen (тж. перен.; к отступлению) |
отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückzug abschneiden |
отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückweg verlegen (тж. перен.) |
отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückzug abschneiden |
официальным путём | auf offiziellem Weg (Лорина) |
официальным путём | auf dem Befehlswagen |
перевозить водным путём | schiffen |
перевозить воздушным путём | fliegen |
перевозить сухим путём | per Achse befördern |
перевозить сухим путём | mit Achse befördern |
перевозить сухим путём | auf Achse befördern |
перевозки по водным путям на несамоходных судах | Treidelverkehr |
передающиеся половым путём инфекционные болезни | sexuell übertragbare Krankheiten (Александр Рыжов) |
передающиеся половым путём инфекционные заболевания | sexuell übertragbare Krankheiten (Александр Рыжов) |
по морским путём | zu Wasser |
подземный откаточный путь | Grubenbahn |
подземный участок трамвайного пути | Unterpflasterstraßenbahn |
подытоживая пройденный путь | rückblickend |
подытожить пройденный путь | Rückschau halten |
пойти коротким путём | eine Abkürzung nehmen (Гевар) |
пойти обходным путём | einen Umweg machen (Andrey Truhachev) |
пойти по ложному пути | einen fälschen Weg einschlagen |
пойти по ложному пути | fehlgehen |
пойти по неправильному пути | einen fälschen Weg einschlagen |
пойти по неправильному пути | auf ein falsches Geleise geraten |
пойти по пути | einen Weg einschlagen (тж. перен.) |
пойти каким-либо путём | einen Weg einschlagen |
пойти совершенно иным путём | einen ganz anderen Weg gehen (Pretty_Super) |
поломка в пути | Panne (б.ч. порча автомобиля) |
получать что-либо незаконным путём | sich etwas auf ungesetzlichem Wege bekommen |
полученный путём соэкструзии материал | koextrudiertes Material (Gaist) |
получить обманным путём | abschleichen (что-либо от кого-либо) |
получить путём обмена | einhandeln |
пользоваться виадуком для перехода через железнодорожные пути | zum überqueren der Schienen die Überführung benutzen |
попытки обманным путём получить наследство | Erbschleicherei |
последний путь | der letzte Gang |
правила движения по внутренним водным путям | Wasserstraßenordnung |
правила движения по внутренним водным путям | Binnenwasserstraßenverkehrsordnung |
прививка путём инъекции | Stichimpfung |
прививка путём укола | Stichimpfung |
прийти к соглашению путём компромисса | sich auf halbem Wege treffen |
принудительным путём | gewaltsam (Andrey Truhachev) |
принять путём выражения всеобщего одобрения | durch Akkalamation annehmen |
приобрести что-либо легальным путём | etwas legal erwerben |
приобрести что-либо не совсем честным путём | etwas hald mit Unrecht erwerben |
приобрести путём обмена | einhandeln |
приобрести что-либо путём обмена | etwas durch Tausch erwerben |
приобретать что-либо незаконным путём | sich etwas auf ungesetzlichem Wege beschaffen |
приобретать имущество путём вступления в брак | erheiraten |
присвоить себе что-либо незаконным путём | sich D etwas unrechtmäßig aneignen |
провезти что-либо незаконным путём через таможню | etwas durch den Zoll schwindeln |
провезти что-либо обманным путём через таможню | etwas durch den Zoll schwindeln |
проводить кого-либо в последний путь | jemanden zur letzten Ruhe geleiten |
проводить кого-либо в последний путь | jemanden begehn |
проводить кого-либо в последний путь | jemandes Beerdigung beiwohnen |
проводить кого-либо в последний путь | jemanden auf seinem letzten Weg begleiten |
проводящий путь | Leitungsbahn (в нервной системе) |
производить розыск скрывшегося преступника путём публикации | jemanden steckbrieflich verfolgen |
пройти далёкий путь | einen weiten Weg gehen |
пройти долгий путь | einen weiten Weg gehen |
пройти путь | einen Weg zurücklegen |
пройти путь | einen Weg gehen (Лорина) |
пройти путь | Weg durchschreiten (AlexandraM) |
пройти путь развития | eine Entwicklung durchlaufen |
прокладывать путь | Bahn brechen |
прокладывать себе путь | sich durch etwas arbeiten (через что-либо) |
прокладывать себе путь огнем | sich durch das Gelände schießen |
прокладывать себе путь через | sich durch etwas arbeiten (что-либо) |
проложить путь | den Weg für etwas bahnen (AlexandraM) |
проложить путь | Fuß fassen (levmoris) |
проложить путь | den Weg ebnen für etwas (AlexandraM) |
проложить путь | den Weg bereiten (AlexandraM) |
проложить путь к свободе | der Freiheit eine Gasse bahnen |
простым путём | auf einfache Weise (Veronika78) |
профессия, осваиваемая путём краткосрочного производственного обучения | Anlernberuf (непосредственно по месту работы) |
прохождение нами земного пути | Beschreiten unserer irdischen Wege (AlexandraM) |
прямой путь | ein gerader Weg |
прямые и окольные пути | Wege und Umwege (daydream) |
прямым путём | geradewegs |
путепровод под железнодорожным путём | Eisenbahnunterführung |
Пути Господни неисповедимы | die Wege des Herrn sind unergründlich (TE) |
пути-перепутья | Irrungen und Wirrungen (uzbek) |
пути расходятся | die Wege trennen sich |
пути совершенствования | Verbesserungsmöglichkeiten (dolmetscherr) |
пути сообщения | Verbindungsrouten (SKY) |
пути эвакуации и аварийные выходы | Flucht- und Rettungswege (dolmetscherr) |
путь в гору | Aufstieg |
путь в гору | Anstieg |
путь длиной в 50 километров | ein Weg von 50 Kilometern |
путь грозы | Gewitterzug |
путь движения | Fahrweg |
путь для бумаг | Papierweg (Nilov) |
путь для поездов дальнего следования | Ferngleis |
путь к земным благам | der Weg zu den Honigtöpfen |
путь к спасению | Ausweg |
путь к успеху | Erfolgsweg (Nilov) |
путь обмена веществ | Stoffwechselweg (метаболизма marinik) |
путь от дома до работы | Pendelweg (Ремедиос_П) |
путь от работы до дома | Pendelweg (Ремедиос_П) |
путь, по которому идёт наша страна | die Marschrichtung unseres Landes |
путь поиска | Suchpfad (Александр Рыжов) |
путь поиска файлов | Suchpfad (Александр Рыжов) |
путь праведный | der rechte Weg |
путь прохождения бумаги | Papierweg (Nilov) |
путь прохождения по инстанциям | Geschäftsgang |
путь свободен | die Strecke ist frei |
путь свободен! | Fahrt frei! |
путь свободен! | Strecke frei! |
паломнический Путь Святого Иакова | Jakobsweg (solo45) |
путь славы | der Weg des Ruhmes |
путь следования | Marschweg |
путь следования судов | Dampferlinie |
путь смещения | Verschiebeweg (Gaist) |
путь сообщения | Verkehrsweg |
путь тока | Strompfad (в электрической схеме) |
путь через границу, закрытый для провоза товаров, облагаемых пошлиной | Nebenstraße |
путём администрирования | auf administrativem Wege |
путём активный действий | angriffsweise |
путём анализа | auf analytischem Wege |
путём вопросов | frageweise |
путём вымогательства | mit erpresserischen Mitteln |
путём использования | durch den Gebrauch (Andrey Truhachev) |
путём, на основе | mittels (gre) |
путём наступательных действий | angriffsweise |
путём обмена | tauschweise |
путём отправки | durch die Sendung (Лорина) |
путём переговоров | im Wege der Verhandlungen |
путём переговоров | auf dem Verhandlungswege |
путём пользования | durch den Gebrauch (Andrey Truhachev) |
путём полюбовного соглашения | auf dem Wege gütlicher Verständigung |
путём постановки вопросов | erotematisch |
путём применения | unter Verwendung (makhno) |
путём проб и ошибок | durch Versuch und Irrtum (Oxana Vakula) |
путём тайного голосования | in geheimer Abstimmung |
путём шантажа | erpresserisch (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
путём шантажа | mit erpresserischen Mitteln |
разными путями | auf vielfältige Weise (dolmetscherr) |
разными путями | auf verschiedene Weise |
разучивать путём упражнений | einüben (часто с sich (D)) |
расчётным путём | rechnerisch ermittelt (NataRomanoff) |
рациональный путь | ein zweckmäßiger Weg |
РГУПС Ростовский государственный университет путей сообщения | www.rgups.ru/ (Лорина) |
ремонт железнодорожного пути | Streckenausbessern |
решать международные проблемы путём переговоров | internationale Probleme auf dem Verhandlungswege lösen |
решать путём дискуссии | ausdiskutieren |
решать путём прений | ausdiskutieren (какой-либо вопрос) |
решение вопроса военным путём | kriegerische Lösung einer Frage |
решить вопрос путём переговоров | eine Frage auf dem Weg der Verständigung lösen |
решить вопрос мирным путём | die Sache gütlich regeln (SKY) |
рудничный откаточный путь | Grubenbahn |
руководить неправильно кем-либо вести по неверному пути | fehlleiten (кого-либо) |
с большим трудом они прокладывали себе путь через чащу | mühsam bahnten sie sich einen Weg durch das Dickicht |
сбережение денег путём приобретения "народных акций" | Investmentsparen |
сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden vom rechten Wege abbringen (тж. перен.) |
сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden vom rechten Weg abbringen (тж. перен.) |
сбивать с правильного пути | auf Abwege bringen |
сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden auf Abwege bringen |
сбивать с пути | irreführen (Andrey Truhachev) |
сбивать кого-либо с пути истинного | jemanden auf Abwege führen |
сбившийся с пути | irre (тж. перен.) |
сбить с избранного пути | jemanden vom Wege abdrängen (кого-либо) |
сбиться с правильного пути | auf Abwege geraten |
сбиться с пути | sich verfahren |
сбиться с пути | versteigen |
сбиться с пути | den Weg verfehlen |
сбиться с пути | vom Weg abkommen (тж. перен.) |
сбиться с пути | vom Wege abkommen (тж. перен.) |
сбиться с пути | fehlfahren |
сбиться с пути | in die Irre gehen |
сбиться с пути | sich verkehren |
сбиться с пути | abgehen (б. ч. по ошибке) |
сбиться с пути | sich verirren (б. ч. по ошибке) |
сбиться с пути | abschweifen (но подчёркивает, что речь идёт о временном отклонении от темы) |
сбиться с пути | abkommen (б. ч. по ошибке) |
сбиться с пути | vom Weg abgehen |
сбиться с верного пути | aus dem Geleise kommen |
сбиться с пути | ausflippen |
сбиться с пути в тумане | sich im Nebel verfahren |
сбиться с пути истинного | in die Irre gehen (Ремедиос_П) |
сбиться с пути праведного | sich verkehren |
силовым путём | gewaltsam (Andrey Truhachev) |
силовым путём | mit Gewalt (Andrey Truhachev) |
сквозной главный путь | durchgehendes Hauptgleis |
склерома дыхательных путей | scleroma respiratorium |
снова отправиться в путь | den Stab weitersetzen |
собираться в путь | sich zum Aufbruch rüsten |
собираться в путь | sich reisefertig machen |
собираться в путь-дорогу | sein Bündel schnüren |
Советник, старший инспектор в Министерстве путей сообщения | Oberstaatsbahnrat (anoctopus) |
советники и старшие инспектора имперского Министерства путей сообщения | Reichsbahnräte (anoctopus) |
создание подъездных путей | Bau von Zufahrtswegen (wanderer1) |
сократить путь | ein Stück Weg abschneiden |
сократить путь | abschneiden |
сократить путь | ein Stück Weges abschneiden |
сокращать путь | eine Abkürzung nehmen (Гевар) |
сокращать путь | den Weg abkürzen |
сокращённый путь | Abschneider |
сокращённый путь | Abkürzungsweg |
сооружение рельсового пути | Gleisbau |
социально-экономическое оздоровление финансово-хозяйственной деятельности предприятия путём передачи его активов с собственность инвестора | übertragende Sanierung (4uzhoj) |
срезать путь | einen Abschneider machen |
срезать часть пути | ein Stück Weg abschneiden |
срезать часть пути | ein Stück Weges abschneiden |
срезать часть пути | abschneiden |
строительство путей сообщения | Verkehrswegebau (herr_o) |
счастливого пути! | glückliche Reise! |
счастливого пути! | gute Reise! |
счастливого пути! | glückliche Fahrt! |
счастливого пути! | glücklichen Rutsch! |
счастливого пути! | güten Weg! |
счастливого пути! | kommen Sie gut heim! |
счастливого пути! | gute Fahrt! (Лорина) |
счастливого пути! | Glück ab! |
счастливого пути! | angenehme Reise! |
счастливого пути | wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise (4uzhoj) |
сэкономь лучше свой бензин на обратный путь | spare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
сэкономь лучше свой бензин на обратный путь | spare dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
таким же путём | auf gleichem Weg (Andrey Truhachev) |
таким же путём | auf gleichem Wege (Andrey Truhachev) |
таким образом Вы можете быстро и естественным путём достичь желаемой формы тела | so können Sie schnell und gesund Ihren Wunschkörper erreichen (Alex Krayevsky) |
таким путём | auf diese Weise (Andrey Truhachev) |
таким путём | hierdurch (Andrey Truhachev) |
таким путём ты далеко не уедешь! | damit wirst du nicht weit kommen! |
таким путём ты не достигнешь цели | auf diesem Wege kommst du nicht zum Ziel |
творческий путь | Schaffensweg (другая) |
тем или иным путём | auf die eine oder andere Art (Andrey Truhachev) |
тем или иным путём | auf die eine oder andere Weise (Andrey Truhachev) |
тем или иным путём | so oder so (Andrey Truhachev) |
тем или иным путём | sowieso (Andrey Truhachev) |
товары, перевозимые водным путём | schwimmende Waren |
Тогда нам по пути! | Dann haben wir den gleichen Weg! (Vas Kusiv) |
того, кто становился ему поперёк пути, он безжалостно уничтожал | wer sich ihm in den Weg stellte, wurde niedergemacht |
толкование слова путём описания обозначаемого им предмета | Sacherklärung |
транспортировать воздушным путём | fliegen |
трудности пути были для неё непосильны | sie war den Strapazen der Reise nicht gewachsen |
ты сам себе отрезал все пути | du hast dir den Weg selbst verbaut |
убивать вероломным путём | heimtückisch ermorden (Andrey Truhachev) |
уголь перевозится на электростанцию водным путём | die Kohle wird zum Kraftwerk geschwommen |
узнать что-либо путём расспросов | erfragen |
узнать что-либо секретным путём | etwas auf heimlichem Wege erfahren |
уладить что-либо путём устных переговоров | etwas mündlich abmachen |
уладить что-либо путём устных переговоров | etwas mündlich erledigen |
улучшение тяжёлых связных почв путём выворачивания илистого горизонта | Pütten (Lucecita) |
установленный путём опроса населения | meinungserforscht |
устранять осложнения путём переговоров | die Verwicklungen durch Verhandlungen lösen |
устранять препятствия с пути | Hindernisse aus dem Weg räumen |
усыпать путь цветами | Blumen streuen (напр., молодожёнам) |
факт, полученный эмпирическим путём | Erfahrungstatsache (Andrey Truhachev) |
фотоснимок, полученный путём диффузионного переноса | Minutenphotographie |
хирургическим путём | auf chirurgischem Wege |
ходить по путям воспрещается! | Überschreiten der Gleise verboten! |
хорошая беседа сокращает путь | Gut Gespräch kürzt den Weg |
хорошая половина пути | die gute Hälfte des Weges |
хорошее годное для проезда состояние пути | Befahrbarkeit |
хороший обходной путь не крюк | Guter Weg um ist nie krumm |
целый час пути | eine gute Stunde Wegs |
шофёры-лихачи неслись по опасному участку пути | waghalsige Fahrer rasten über die schwierige Strecke |
экспериментальным путём | anhand von Experimenten (Andrey Truhachev) |
экспериментальным путём | mittels Versuchen (Andrey Truhachev) |
экспериментальным путём | probeweise (Andrey Truhachev) |
экспериментальным путём | durch Versuche (Andrey Truhachev) |
эндоскопическое исследование верхних дыхательных и пищепроводящих путей | Panendoskopie (jurist-vent) |
этим путём | auf diesem Wege |
этим путём | hierdurch |
этим путём кругом | hierherum |
этого можно достигнуть только окольным путём | das kann nur auf einem Seitenweg erreicht werden |