DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing путь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алгоритм поиска путиpath finding algorithm (neo4j.com mardza)
аллергический путьallergic pathway (Ремедиос_П)
балластировка путиroad metalling
бесперспективный путьlost case
бесперспективный путьblemish job
бесстрашно и т.д. показывать путь людямguide people ships, climbers, etc. fearlessly (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.)
билет, допускающий остановку в путиstop off
билет, допускающий остановку в путиstopover
быстрый путь к успехуclear path to success (vlad-and-slav)
вам со мной по пути?going my way?
везде по путиall along the way (4uzhoj)
Великий Чайный путьTea Road (Anton12)
вера-это хорошо, но путь к вершинам знаний лежит через долину сомненийrespect faith, but doubt is what gets you an education
вернуть на верный путьgets something back on the right track (A.Rezvov)
вернуть на прежний путьbring back
вернуть на прежний путьbring again
вернуть на путь истинныйbring into the fold
вернуться на правильный путьback on track (driven)
вернуться на путь конструктивного диалогаget relationship back on track
верный путьsurefire way (IrinaZaytseva)
верный путьprofound way (AKarp)
верный путьthe right way (Andrey Truhachev)
верный путьright track (shergilov)
верный путь к богатству и почестямa certain path to riches and honour (ssn)
верный путь к богатству и почётуa certain path to riches and honour (ssn)
внутренние водные путиinland water-ways
воздвигать препятствия на чьём-либо путиhedge path with difficulties
возобновить путьcontinue on one's way (e.g., After resting for an hour, I continued on my way Рина Грант)
возобновлять путьpush on
вставать на путиjeopardize (q3mi4)
вставать на путьembark upon the path of
встать на преступный путьturn to crime (lexicographer)
встать на путиkeep away (Neither land nor water can keep the hovercraft away. ART Vancouver)
встать на путиstand in the way of
встать на чьём-либо путиbe in someone's path
встать на чьём-либо путиthrow oneself in way
встать на путьembark on the a path (SirReal)
встать на путьget on the path (of something: Once you know you actually do want to invest time, energy and resources into taking back control of your health and getting on the path of wellness... anyname1)
встать на путьembark upon the path of
встать на путьembark on a path of (чего-либо A.Rezvov)
встать на путьembark on the path of (+ gen.)
встать на путьembark on a course
встать на путьtake the path (of something: When I found myself at a crossroads of whether to pursue a Ph.D. and teach or become a physician, I boldly decided to take the path of medicine. virginia.edu anyname1)
встать на путь исправленияclean up one's act (chingachguk1977)
встать на путь исправленияmend his/her ways (Tanya Gesse)
встать на путь истинныйmend one's way (Aprilen)
встать на путь конфронтацииbe on a collision course (Anglophile)
встать на путь конфронтацииbe on a collision course (Anglophile)
встать на путь легализацииstart a trend of legalization (bigmaxus)
встать на путь мелких преступленийdescend to a life of petty crime
встать на путь постиженияembark on the path to understand... in order to (anyname1)
встать на путь просветленияset out on the path of enlightenment (Taras)
встать на путь просветленияenter upon the path to enlightenment (Taras)
встать на путь разоруженияresort to disarmament
встать на путь саморазрушенияspiral into self-destruction (capricolya)
встретить на своём пути препятствиеcome up against an obstacle
встретиться на чьём-либо жизненном путиcross someone's path
вступать на путьtake the path
вступать на путьembark upon the path of
вступать на путьenter on the path
вступить на путьembark upon the path of
вступить на путьenter on the path
вступить на путьtake the path
вступить на путьembark on the course (of)
вступить на путьenter the path
вступить на путьenter upon the path of something (чего-либо)
вступить на путь догоняющего развитияplay catch-up (Alex_Odeychuk)
вступить на путь мираembrace peace (4uzhoj)
вступить на путь предательстваgo rogue (This is why you don't go rogue.)
вступить на скользкий путьbe on slippery ground (Anglophile)
выбор демократического пути развитияchoice of the democratic way of development
выбор кратчайшего пути к целиcorner cutting (напр. на автомобиле)
выбор кратчайшего пути к целиcorner-cutting
выбранный намеченный путь следованияprescribed course (SergZapol)
выемка железнодорожного путиrailway cutting
выйти в путьhit the trail (тж. перен.)
выйти на путь вечного системного безопасного гармоничного развитияget on the path of eternal systematic safe harmonious development (anyname1)
город назначения на обратном путиreturn destination city (WiseSnake)
город отправления в обратный путьreturn departure city (WiseSnake)
давление на входе в дыхательные путиairway opening pressure (esmotrova)
дальше мне нет путиcan't get any forrader
дальше по линии железнодорожных путейfurther along the railway line (anyname1)
двигаться в путьset out
двигаться в путьstart on way
двигаться в путьstart on one's way
двигаться на пути к достижениюbe on track to
двигаться по путиhead for
демократическими путямиdemocratically (Ремедиос_П)
держать путьwend
держать путьmake one's way (SirReal)
держать путьhead (for; к, на)
держать путьmake (к, на; for)
держать путьwend one's way
держать путьbe bound for (tasya)
держать путьhold on for some place (куда-либо)
держать путь вroll over on
держать путь домойhead for home (Andrey Truhachev)
держать путь домойmake for home (Andrey Truhachev)
держать путь домойbe making for home (Andrey Truhachev)
держать путь домойwend way home
держать свой путьwend
длина пути тренияslip distance (Alexander Demidov)
длинный путьlong way
длинный путьa great way
длинный трудный путьtrudge
для прокладки новых путей понадобились взрывные работыnew passages had to be open up with explosives
для тех, кто в путиtravel alert (WiseSnake)
добиваться чего-либо нечестными путямиfinagle
добиваться чего-либо обходными путямиfinagle
добиться значительных успехов на путиmake strides toward
дыхательные путиpipes
дыхательные пути, в которых не происходит газообменconducting airway (верхн. дыхат. пути, трахея, бронхи)
есть только один путьthere is no back-way
её путь был усыпан цветамиher path was scattered with flowers
жизненный путьlife journey (устойчивое выражение NBagniouk)
жизненный путьtrack
жизненный путьlife experience
жизненный путьcurriculum vitae
жизненный путьrace
жизненный путьvoyage
жизненный путьtrajectory of life (That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied. But most of all it was the extraordinary trajectory of his life 4uzhoj)
жизненный путьorbit
жизненный путьlife's journey (Thus Jefferson clung fervently to the faith that reason would be the engine for the abolition of slavery sometime after he ended his life's journey. VLZ_58)
задачи и путиobjectives of, and approaches to (Alexander Demidov)
запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном путиcache (чаще всего о первых арктических экспедициях)
запасной путьsidetrack
запасной путьpull in
запасной путьside-track
запасный путьshunt (железной дороги)
запасный путьrailroads siding
запасный путьrailroad siding
запасный путьrailway side path
запасный путьsiding (железной дороги)
запасный путьlay by
идущий по проторенному путиsingle track
идущий по проторенному путиsingle gauge
идущий по проторённому путиsingle-track
избирать кратчайший путьtake a shortcut
избирать кратчайший путьmake a short cut
им, видимо, бесполезно идти по этому путиit seems useless for them to take this course
им, по-видимому, бесполезно идти по этому путиit seems useless for them to take this course
индивидуальный и особый путьan individual and idiosyncratic journey (New York Times Alex_Odeychuk)
инициатива "Один пояс, один путь"BRI
инфекции верхних и нижних дыхательных путейupper and lower respiratory tract infections (Alexander Demidov)
искать лёгкие путиstrive for ease (Ремедиос_П)
искать пути и методыfind ways and means
искать пути и способыfind ways and means
искать пути и средстваfind ways and means
искать путь выхода из тупикаmake a search for remedies
испробовать все путиexplore every avenue (к цели)
истинный путьactual pass
их пути никогда не пересекалисьthey never crossed paths (Olga Okuneva)
их пути разделилисьtheir roads split (Technical)
их пути разошлисьtheir ways parted (m_rakova)
камень преткновения на пути к соглашениюstumbling block to agreement
караванный путьcaravan track
кони были осёдланы и готовы в путьthe horses were saddled up and ready to move
косвенные путиdetour
ленинский путьLenin's Cause (4uzhoj)
линия путиcourse line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course)
локомотив, посылаемый вперёд для очистки путиpilot engine
лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с путиbetter to ask the way than to go astray
лучший путь избежать поражения-это решимость победитьthe shortest way not to fail is to be determined to succeed
любыми путямиby hedge or by stile
любыми путямиone way or another (Taras)
любыми путямиdo whatever it takes (I'm sure he'll do whatever it takes to sell the stocks Taras)
любыми путями и способамиdo whatever it takes to
лёгкий путьroyal road to (к чему-либо)
лёгкий путьlow road (fa158)
лёгкий путьeasy ride (In our meetings with Abkhaz officials on this visit, that came as no surprise, and Human Rights Watch rarely opts for the easy ride. TG Alexander Demidov)
лёгкий путьroyal road (к чему-либо)
лёгкий путьplain sailing
лёгкий путьshortcut (к чему-либо ad_notam)
местность, удалённая от путей сообщенияbacklands
местность, удалённая от путей сообщенияbacks
метаболический путьmetabolic pathway (Дегнера)
министерство путей сообщенияMinistry of Railways
министерство путей сообщенияMinistry of Transportation (Lucym)
Министерство путей сообщенияMinistry of communication lines (larisa_kisa)
Министерство путей сообщения Российской ФедерацииMinistry of Railways of the Russian Federation (E&Y; ФОИВ, на который возложено проведение государственной политики в сфере железнодорожного транспорта ABelonogov)
Министерство путей сообщения Российской ФедерацииMinistry of Communications of the Russian Federation (wisegirl)
Министерство путей сообщения Российской ФедерацииMinistry of Means of Communication of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору ЛавлейсуMrs Trafford worked her way round to Major Lovelace
модель наиболее вероятного пути обработки сообщенияelaboration likelihood model (inga_ff)
морские путиmotorways (motorways of the sea vikulika)
морские торговые путиtrade lanes (felog)
морской путьlane
морской путьsea lane (an official route at sea that is regularly used by ships. OALD Alexander Demidov)
морской путьmarine passage (anel21)
морской торговый путьmaritime trade route (wikipedia.org LadaP)
надеюсь, ты не считаешь, что я стою у тебя на путиI hope I'm no in your road
найти верный путьsee the light
найти путь к сердцуstrike a chord
намереваться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
намеченный путьplanned course (more hits Alexander Demidov)
намеченный путьplanned course (more hits – АД)
намеченный путьchartered course (Alexander Demidov)
наносить сетку железнодорожных путейgridiron
наносить сетку, сетку железнодорожных путейgridiron (на карту)
направить на истинный путьset straight (His coach, Mr. Farrell, knows the reason – and sets him straight by telling him to get more sleep and eat the right foods. VPK)
направить на путь истинныйput someone on the right track (Bullfinch)
направить на путь истинныйput someone on the straight and narrow (Bullfinch)
направить кого-либо на путь истиныput someone on the right track
направить по правильному путиset on the right track
направить кого-либо по правильному путиput on the right track
направить по правильному путиsteer in the right direction (triumfov)
направить кого-либо по предначертанному ему путиset on his destined path
направить свои способности по ложному путиmisdirect abilities
направить свои усилия по ложному путиmisdirect energies
направлять людей на путь прогрессаguide people along the path of progress
направлять по ложному путиmisdirect (Побеdа)
направлять путьply
направлять свои усилия по ложному путиmisdirect energies
направлять свой путьwend one's way
находится на пути кis on track to
находить путь к сердцамstrike a chord
находиться в центре торговых путей, пролегающих черезbe at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh)
находиться на правильном путиbe on the right lines
находиться на пути кbe on track to
находиться на пути к гибелиbe on the path to destruction
находиться на пути к гибелиlie on the path to destruction
находиться на пути к овладению полным ядерно-топливным цикломmaster the entire nuclear fuel cycle (President Mahmoud Ahmadinejad announced on Wednesday that Iran is mastering the entire nuclear fuel cycle. nerdie)
находиться на чьём-либо путиintervene (Nrml Kss)
находясь в путиwhile on the go
начало жизненного путиa start in life
начало путиthe early stages (SirReal)
начало путиtrailhead (обычно имеется в виду дорога/тропа, предназначенная исключительно для пешего/конного перемещения Щапов Андрей)
нащупать правильный путьfind discover the right way (В.И.Макаров)
невежество – преграда на пути прогрессаignorance is an obstruction to progress
невидимые путиindiscernible ways
нелёгкий путьchallenging field of endeavour (Alexander Demidov)
немедленно и т.д. отправляться в путьset forward at once (immediately, in a while, at last, etc.)
непредвиденная задержка в путиaccidental detention on a journey
непростой путьchallenging road (Soulbringer)
непроторённый путьunbeaten track
нестись, сшибая всё на своём путиblaze through (Serahanne)
нет пути назадno turning back (метаф. bumali)
никогда не бойся повернуть назад с неверного путиthere's no ill luck in turning back if you are on the wrong road
ну, в путьlet's get this show on the road (spoken, Longman Engru)
обратно пути нет!no going back! (bigmaxus)
обратный путьhoming
обратный путьreturn
обратный путь домойreturn voyage
обратный путь домойvoyage home
обратный путь домойhomeward voyage
обходный путьback way
обходный путьturn out (на железной дороге)
обходный путьpassing place (на железной дороге)
обходный путьslip road
обходный путьroundabout way (также перен.)
общий путьshared path (VLZ_58)
объездной путьside road
объездной путьbyroad
океанский путьocean-lane (сообщения)
океанский путьocean lane
она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путьshe is old enough to take her own way
она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путьshe is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away
определить пути, средства и методыfind ways and means
оставлять путь и т.д. незащищённымlay a way an underground passage, etc. open
останавливаться в путиbait (для еды и отдыха)
останавливаться в путиstop over
останавливаться в пути для отдыха и едыbait
остановка в путиbait (для еды и отдыха)
остановка в путиstoppage in transitu (право продавца приостановить передачу находящегося в пути товара покупателю, не оплачивающему стоимость товара)
остановка в путиstopover
остановка в пути для отдыхаrest stop
остановка в Смоленске по пути в Москвуa stopover in Smolensk en route to Moscow
отводить вагоны на запасные путиturn off wagons into a siding
"отдых на пути в Египет"the Rest on the Flight into Egypt (тип изображения Святого семейства)
"отдых на пути в Египет"the Repose on the Flight (популярная тема в искусстве Контрреформации)
отклониться от намеченного путиmake leeway
отклониться от принятого путиdeviate from a path
отклониться от прямого путиswerve
отклониться от своего путиpass from a course
отклонять от прямого путиdeviate
отклоняться от намеченного путиwarp
отклоняться от правильного путиlapse
отклоняться от прямого путиdeviate
отклоняться от сбиваться с прямого путиswerve from the straight path
отклоняющийся от прямого путиdevious
открывать путьlay a way an underground passage, etc. open (и т.д.)
открывать путь в домadmit to the house (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.)
открывать путь кpoint the way to (towards) The identification of risk and the reasons for high risk may then point the way towards meaningful and constructive attempts to intervene Tamerlane)
открыть путьblaze a trail (an innovative young company that has blazed a trail for others to follow nicesoul)
открыть путьopen the gate
открыть путьopen a gate to (кому-либо, чему-либо)
открыть путьbe a passport to (в Anglophile)
открыть путьopen the door to (чему-либо)
открыть путьopen a gate for (кому-либо, чему-либо)
открыть путьopen the way (4uzhoj)
открыть путьopen the door
открыть путь дляpave the way for
открыть путь к соглашениюopen the door to an agreement
открыть путь чему-либо сделать возможнымopen the door to (что-либо)
относящийся к мочевым путямurologic
отходной путьescape route (Aelred)
перевозка по внутренним водным путямinland water transport
перевозки по водным путямwater shipments
переезды через главные путиlevel crossings across major tracks (ABelonogov)
перекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объездаdivert traffic
перекрывать путьblock the road (Soulbringer)
перекрывать путьblock the way (Soulbringer)
пересекать путьblock someone's way (+ dat.)
пересекать путьbar the way (+ dat., to)
пересекать кому-либо путьbar someone's path
пересекать кому-либо путьcut someone off
пересекать кому-либо путьbar someone's path
пожелание успеха или счастливого путиGod-speed (Vasstar)
пойти по другому путиchange tack
пойти по неверному путиgo astray
пойти по неверному путиhead down the wrong track (robin0509)
пойти по путиopt for (Some developing countries have opted for gradual reform – Некоторые развивающиеся страны пошли по пути постепенных реформ. twinkie)
пойти по пути исправленияmend one's ways (Ivan Pisarev)
пойти по пути, предначертанному судьбойstart on destiny
пойти по пути сворачиванияscale back
пойти разными путямиcome to a parting of the ways
помеха на пути к достижению целиobstacle to progress
помехи на пути развития торговлиtrade barriers
помочь кому-либо в начале путиgive a shove off
попадаться кому-либо на путиfall someone's way
попадаться кому-либо на путиcome someone's way
Пора в путьTime to hit the road (Taras)
поражение на пути к достижению целейsetback for ambitions
прибор, записывающий длину и профиль пройденного путиdelineator
пробивать путьsmash
пробивать путьsmash through
пробивать путьopen the way (также перен.)
пробивать путьsmash along
пробивать путьbulldoze one's way (Elenq)
пробивать путь черезсквозь зарослиrooting way in the undergrowth (Interex)
пробить путьopen the way (также перен.)
проводящий путь от проприоцептораproprioceptive pathway
продвигаться на пути кinch toward
продвигаться по путиadvance on the path (successfully advance on the path to comprehend the World – успешно продвигаться по пути постижения Мира anyname1)
продвигаться по пути кhead for
продвинуться по пути достиженияtake pathways to something (чего-либо Wakeful dormouse)
пройдя часть путиpartway
пройти большой путьcome a long way (three miles, etc., и т.д. Tamerlane)
пройти долгий путьtravel a long way (Maria Klavdieva)
пройти путьmake the way (from... to.... SirReal)
пройти путьtravel the path (Stelmi)
пройти путь до ... move up through the ranks to become (soa.iya)
пройти путь отrise through the ranks from (AD Alexander Demidov)
пройти путь от ... доwork one's way from ... to (grafleonov)
проложить новые путиbreak the ground
проложить новые путиbreak new ground
проложить новые путиpioneer
проложить новые путиbreak fresh ground
проложить путьpilot
проложить путьtrack
проложить путьpioneer
проложить путьblaze a trail (markovka)
проложить путь дляpave the way for (I. Havkin)
проложить путь кestablish a path for (sankozh)
проложить путь к заключению договораto smoothen the way for a treaty
проложить путь к заключению договораsmoothen the way for a treaty
проложить путь к заключению договораsmooth the way for a treaty
проложить путь к славеpave the way for fame
проложить себе путьwedge one's way through
проложить себе путьhew one's way
проложить себе путьpush one's way
проложить себе путьforce in
проложить себе путьcleave
проложить себе путь наверхhack one's way to the top (Taras)
проложить себе путь черезwedge way through (толпу и т. п.)
прорубить путьcleave a path (Der_weisse_Rabe)
прорубить путьhack a way (eye-catcher)
прорубить себе путь наверхhack one's way to the top (Taras)
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственностиship protest
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственностиsea protest
проторить путьbeat a path
проторить путьpave the way (Marinade)
проторить путьblaze a trail
проторить путь вworm one's way into
пуститься в обратный путьretrace (Faststone)
пуститься в путьstart
пуститься в путьget under way
пуститься в путьlaunch out
пуститься в путьhit the road
пуститься в путьset feet on the path
пуститься в путь в маленькой лодкеset out in smth. set out in a small boat
пусть даже путь далек!what though the way be long!
различными путямиmany-wise
различными путямиmany-ways
различными путямиin various ways (Alex Lilo)
респираторные инфекции нижних дыхательных путейlower respiratory infections (luiza2017)
ретиногипоталамический путьretinohypothalamic tract (DoctorKto)
с отрезанными путями к отступлениюback against the wall
с трудом пробивать себе путьbore
с трудом пробить себе путьbore
с трудом прокладывать себе путьbore
с учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минутit will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays
с учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минутit will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays
самый лучший путь к станцииthe best way in the station
самый лёгкий путьroyal road (к достижению чего-либо)
самый лёгкий путьeasiest path (to bookworm)
самый лёгкий путь к достижениюroyal road to something (чего-либо)
самый прямой путьcrow-flight
самый прямой путьcrow flight
самый прямой путь вthe straightest way to
самый прямой путь кthe straightest way to
сбивать с путиmisdirect
сбивать с путиwilder
сбивать с путиmislead
сбивать с честного путиcross up
сбившаяся с пути девушкаa girl who has gone wrong
сбившиеся с путиsidetracked
сбившийся с правильного путиaberrant
сбившийся с правильного пути в жизниmixed-up (VLZ_58)
сбившийся с путиaberrant
сбившийся с путиwandered
сбившийся с путиwill
сбившийся с путиstrayed
сбившийся с путиerrant
сбившийся с путиoff the hooks
сбившийся с путиwayward
сбившийся с пути истинногоoff the rails
сбить кого-л. с правильного путиlead smb. astray
сбить с путиlead astray (тж. перен.)
сбить с путиmisdirect
сбить с путиlead astray
сбить с путиmislead
сбить кого-либо с пути истинногоseduce out of the right way
сбить с пути истинногоlead astray
сбиться с путиwander off the track
сбиться с путиlose one’s way
сбиться с путиwander
синдром повышенной резистентности верхних дыхательных путейupper airway resistance syndrome (lister)
служебный вагон для осмотра состояния путиobservation car
сметающий все на своём путиvolcanic
сметающий на своём путиavalanchine
снарядиться в путьequip oneself for a journey
снаряжать в путьfit out for a trip
снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
снимать всё барьеры на путиopen the floodgates (It is simply not true that Turkish accession would open the floodgates to non-European countries. >>> То, что принятие Турции снимет все барьеры на пути вступления неевропейских стран – это просто неправда.)
снимать всё препятствия на путиopen the floodgates (Parliamentary elections would open the floodgates of criticism.||| Christian Science Monitor, США (2016))
снова встать на путь порокаrelapse into vice
снова встать на путь преступленийrelapse into crime
собираться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
совершать длинный путь пешкомhike
совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практикиapply best practices in modernizing the ways and means for
сойти с проторенного путиleave beaten path (Alex_Odeychuk)
сойти с путиgo off the road
сойти с путиleave the road
сойти с путиget out of the way
сойти с пути истинногоwander from the path of righteousness (DC)
сойти с пути истинногоtake the wrong turning (Anglophile)
сокращённый путьcut
состав, курсирующий на коротком участке путиshuttle
состав, курсирующий на коротком участке путиshuttle train
средний путьthe middle way
средний путьvia media
ставший на путь исправленияreformed
схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связиterritorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov)
сходить с путиget out of the way
сходить с путиgo off the road
сходить с путиleave the road
счастливого пути!pleasant trip!
счастливого путиsafe travels (NumiTorum)
Счастливого путиFare you well (Lyubov_Zubritskaya)
счастливого пути!pleasant journey!
Счастливого пути!Safe travels! (Taras)
счастливого пути!Godspeed (Марчихин)
счастливого пути!a good voyage to you!
счастливого пути!have a good trip!
Счастливого пути!have a good journey!
счастливого пути!farewell
счастливого пути!I wish you a good, pleasant journey!
Счастливого пути!wish you a safe trip (4uzhoj)
счастливого путиbon voyage!
счастливого путиpleasant trip!
счастливого пути!bon voyage!
счастливого пути!have a safe journey! (Dianka)
счастливого путиhave a good trip (ptyashka)
счастливый путьpleasant journey (z484z)
творческий путьcreative career
творческий путьcareer (as a writer, artist etc. Anglophile)
творческий путь ТолстогоTolstoy's career as a writer
творческий путь художникаdevelopment of an artist
творческий путь художникаcareer of a painter
торить путьclear a path (Супру)
торить путьmake a path (Супру)
торить путьbeat a path (Супру)
тот, кто прибегает к кривым путямprevaricator
тот, кто прокладывает путьpathmaker (nikkolas)
тот, кто прокладывает путьtrailbreaker
тот, кто прокладывает путьtrailblazer
тот, кто уклонился от настоящего путиpervert
тяготы путиthe rigors of the trip
тяжелый путьthe path bristled with thorns (Что -то типа – через тернии к звездам mazurov)
тяжкий путьrocky road
тяжёлый путьplod
тяжёлый, трудный путьplod
у него было желание идти неисхоженными путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
у него было желание идти своими путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
увести на неверный путьlead awry (Dude67)
уже в путиcoming (Ну что там? – спрашивает Мик. – OK, coffee is coming. – Порядок, кофе уже несут (он уже в пути), – отвечает Джон. Franka_LV)
усыпать чей-либо путь цветамиstrew path with flowers
хороший санный путьgood sledding
ясный путь к будущемуclear-cut path to the future
Showing first 500 phrases