DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing простор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесконечные просторыendless expanse (bookworm)
бороздить просторыswashbuckle (fluggegecheimen)
бороздить просторы океановprowl the oceans (Olga Okuneva)
водные просторыlarge expanses of water (triumfov)
глубокие просторы космосаdeep reaches of space (Taras)
давать кому-либо полный просторgive ample scope (для какой-либо деятельности)
давать кому-либо полный просторgive wide scope (для какой-либо деятельности)
давать кому-либо полный просторgive full scope (для какой-либо деятельности)
давать кому-либо полный просторgive abundant scope (для какой-либо деятельности)
давать полный простор своему воображениюgive free play to one's imagination
давать просторenlarge (мыслям)
давать просторelance (мысли)
давать просторgive room
давать просторgive space (Vadim Rouminsky)
давать простор воображениюoffer scope for imagination (Anglophile)
давать простор фантазииgive one's fancy full scope
дать полный простор воображениюgive full play to one's fancy
дать полный простор воображениюgive ample scope to one's imagination
дать полный простор своему воображениюgive free play to one's imagination
дать просторgive full play to
дать просторgive room
дать простор воображениюgive free play to fancy
дать простор воображениюgive ample scope to imagination
дать простор своему воображениюgive free play to fancy
дать простор фантазииgive one's fancy full scope
дерево, стоящее на простореstandard
дикие просторыwildlands (African wildlands sankozh)
звёздный простор небаthe starred expansion of the skies
зелёные просторыgreen landscapes (sankozh)
какой простор!what a view! (англ. контекстуальный перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)
ледяной просторicefield
лишённый простораpenned in (VLZ_58)
лишённый простораspaceless
морские просторыhigh seas (Alexander Demidov)
морские просторыexpanses of sea (zhvir)
морские просторыsea expanses (zhvir)
морские просторыlarge lengths of seas
морские просторы между северо-восточным побережьем Шотландии и юго-западным побережьем Норвегииforties (the Forties)
морские просторы между северо-восточным побережьем Шотландии и юго-западным побережьем Норвегииthe Forties
морской просторwatery waste
на просторахin the great spaces (ART Vancouver)
на просторахin all of (in all of the Empire SirReal)
на простореat large
на простореin the open
не давать простора для воображенияleave no scope for imagination
не оставлять простора для фантазийleave nothing to the imagination (kartaslov.ru Abysslooker)
необъятные просторыvast expanses (triumfov)
необъятный простор тропических зарослейmighty tropical ocean of foliage
океанские просторыthe vast of ocean
открывать простор дляleave wide room for (Lavrov)
открывать простор для воображенияgive full scope to imagination
открывать простор для воображенияgive free scope to imagination
открывать простор для фантазииgive full scope to imagination
открывать широкий просторleave wide room (In the works of these older artists, it is true, the spectator may deceive himself, since their light and general indications of feeling and character leave wide room for the play of our fancies. george serebryakov)
простор в цилиндре паровикаclearance
простор для инициативыopportunity for initiative (Moscowtran)
простор для инициативыfreedom to act (Moscowtran)
простор для совершенствованияroom for improvement (idiom a possibility or hope that someone or something will improve Х Her writing is better but there is still room for improvement. CALD Alexander Demidov)
простор и ребят балует, а народ на грех наводитgiving young men too much room spoils them and it leads folks into sin
простор на мореsea room
простор океанаthe vast of ocean
широкий простор прерийthe wide spread of prairie
просторы России бескрайниgeographical vastness of Russia is a little hard to truly comprehend (bigmaxus)
снежный просторsnowfield
тут дадут полный простор вашей инициативеthey'll give your initiative plenty of play here
широкие просторыthe wide spread of country
широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глазthe broad lands stretched away as far as the eye could see
широкие просторы Украиныwide stretches of Ukraine (Vitalique)
широкий просторmassive opportunities (Alexander Demidov)
широкий просторthe wide open spaces
широкий просторplenty of room for (there is plenty of room for experimenting with alemaster)
широкий просторwide spread of country
широкий простор бескрайняя гладь океанаthe broad expanse of the ocean
ширь и просторexpanse