DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прорвать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окруженияthe armies encircled at that city could not break out
водопровод прорвалоthere was a break in the water-pipes
горожане бросились вон в попытке прорвать блокадуthe citizens sallied out in an attempt to break the siege
горожане хлынули вон в попытке прорвать блокадуthe citizens sallied out in an attempt to break the siege
дамбу может прорвать в любую минутуthe dike might go any minute
его прорвалоhe couldn't keep the lid on
его прорвалоhe lost his patience
его прорвалоhe burst out (он заговорил, засмеялся, заплакал)
его словно прорвалоhe spoke with complete abandon
его словно прорвалоhe spoke with complete abandonment
его словно прорвалоa tornado of words
её прорвало, и она закатила тираду на целых полчасаshe let go an went into a tirade that lasted half an hour
как в прорвуdown the drain (Сomandor)
когда прорвало трубу, пришлось звать водопроводчикаwhen the pipe burst, a plumber had to be got in
когда прорвало трубу, пришлось пригласить водопроводчикаwhen the pipe burst, a plumber had to be got in
наконец недовольство прорвалосьthe discontent seethed over at last
нарыв прорвалсяthe boil burst
нарыв прорвалсяa boil burst
нарыв прорвалсяthe boil broke
нарыв созрел и прорвалсяthe boil has gathered and burst
не дать прорваться гневуkeep one's anger one's feelings, annoyance, etc. in (и т.д.)
небо как прорвалоthe clouds burst
плотину в прошлом году прорвалоthe dam burst last year
плотину прорвалоa dam burst
плотину прорвалоdam burst (Ant493)
прорвать блокадуdisrupt a siege (Ремедиос_П)
прорвать блокадуbreak a siege (Ремедиос_П)
прорвать блокадуbreak a blockade
прорвать блокадуrun a blockade
прорвать блокадуrun the blockade
прорвать блокадуraise the blockade
прорвать блокадуraise a blockade
прорвать блокаду осаждённого городаrelieve the besieged town
прорвать дыру в скатертиmake a hole in a tablecloth
прорвать заслонbreak through a screen
прорвать неприятельскую линиюbreak a line of battle
прорвать оборону противникаsplit the defence (хоккей)
прорвать фронтbreak the enemy front
прорвать фронт противникаbreak the enemy front
прорваться в осаждённый городget through to a besieged town (to London, etc., и т.д.)
прорваться в отделы кадров для проведения презентацииcrack HR departments for a pitch (Aslandado)
прорваться с боемbattle one's way through (Рина Грант)
прорваться с боемshoot one's way out of (4uzhoj)
прорваться с боями из окруженияget out of the cauldron
стремительным броском прорваться сквозь воротаrush the gates
прорваться сквозь линию обороныbreak through security lines (dinakamalowa)
прорваться через блокадуrun a blockade
стремительным броском прорваться через воротаrush the gates
прорваться через толпуburst way through the crowd
расталкивая всех прорваться на собраниеpush one's way into the meeting
силой прорваться на собраниеpush one's way into the meeting
скот прорвался через заборcattle broke through the fence
судно, которое пытается прорвать блокадуblockade-runner
Чирей на его коже "созрел" и готов прорватьсяA pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123)