DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing производить | all forms | exact matches only
RussianGerman
аккредитив, выплата с которого производится без представления отгрузочных документовclean letter of credit
банк вновь производит платежиdie Bank nimmt die Zahlungen wieder auf
весной степь производит чудесное впечатлениеim Frühling macht die Steppe einen wunderbaren Eindruck
выплата производится чекомdie Auszahlung erfolgt mittels Scheck (Alexander Oshis)
два сада, хотя и разбитые одинаково, производили совершенно разное впечатлениеobwohl in gleicher Art angelegt, machten die zwei Gärten einen ganz verschiedenen Eindruck
документ, в котором производится запись в дебетBelastungsbeleg (Лорина)
доставка багажа производится бесплатноdie Beförderung des Gepäcks ist kostenlos
его обещания не производят на меня впечатленияseine Versprechungen verfangen bei mir nicht
его обещания не производят на меня действияseine Versprechungen verfangen bei mir nicht
его поведение производит неприятное впечатлениеsein Verhalten wirkt unangenehm
его постоянная уверенность производит впечатлениеseine stete Zuversicht macht Eindruck
его яркая речь производит впечатлениеseine kernige Rede macht Eindruck
запрещено производить платежиes ist eine Zahlungssperre verhängt worden
каждое предложение производит здесь впечатление чего-то искусственногоjeder Satz wirkt hier künstlich
картина производит на меня хорошее впечатлениеdas Bild spricht mich an
книга производит жалкое впечатлениеdas Buch macht einen erbärmlichen Eindruck
книга производит на меня хорошее впечатлениеdas Buch spricht mich an
крестьянское хозяйство, обязанное производить поставкиeine ablieferungspflichtige Wirtschaft
не способный производить потомствоzeugungsunfähig (употр. тж. по отношению к мужчинам, б. ч. в специальной литературе)
обязанность производить поставкиAblieferungspflicht
он производил весьма благоприятное впечатлениеer machte einen überaus günstigen Eindruck
он производил впечатление малодушного человекаer machte einen kleinmütigen Eindruck
он производил впечатление опустившегося человекаer wirkte verlottert
он производит впечатление вполне правдивого человекаer macht einen sehr wahrhaftigen Eindruck
он производит впечатление ещё незрелого человекаer wirkt noch ziemlich unreif
он производит впечатление злого человекаer macht einen boshaften Eindruck
он производит впечатление нерешительногоer macht einen unentschlossenen Eindruck
он производит впечатление очень неопрятного человекаer macht einen schlampigen Eindruck
он производит впечатление подавленного человекаer macht einen niedergeschlagenen Eindruck
он производит впечатление рассеянного человекаer macht einen zerfahrenen Eindruck
он производит впечатление совершенно сломленного человекаer macht einen völlig gebrochenen Eindruck
он производит впечатление умственно отсталогоer macht einen zurückgebliebenen Eindruck
он производит впечатление человека, не знающего, на каком он светеer macht einen zerfahrenen Eindruck
он производит жалкое впечатлениеer spielt eine klägliche Figur
он производит незаурядное впечатлениеer sieht nach etwas Besonderem aus
он производит солидное впечатлениеer macht einen soliden Eindruck
он производит хорошее впечатлениеer macht einen guten Eindruck
она всё ещё производит впечатление молодойsie wirkt noch immer jung
Оплата за товар производится путём предоплатыdie Bezahlung der Ware erfolgt per Vorkasse (SKY)
плата за квартиру производилась ежемесячноdie Zahlung der Miete erfolgte monatlich
платежи производятся своевременноdie Zahlungen erfolgen rechtzeitig
платёж производится авансомdie Zahlung erfolgt pränumerando
ползать, опираясь на все конечности и производя ими быстрые движенияkrabbeln
ползать, опираясь на все конечности и производя ими торопливые движенияkrabbeln
помещение, в котором производится монтаж аппаратурыMontageraum
программа производит на меня хорошее впечатлениеdas Programm spricht mich an
кто-либо производит несерьёзное впечатлениеjemand macht einen unseriösen Eindruck
производить артиллерийский обстрелbombardieren
производить благоприятное впечатлениеsich günstig auswirken (auf AlexandraM)
производить благоприятное впечатлениеeinen günstigen Eindruck machen
производить благоприятное впечатлениеeinen vorteilhaften Eindruck machen
производить благоприятное впечатлениеansprechen (на кого-либо)
производить бурение нефтяных скважинnach Erdöl böhren
производить в массовом масштабеdie Produktion im Massenumfang aufnehmen
производить вдвое большеdas Doppelte leisten
производить внушительное впечатлениеimposant wirken
производить сильное впечатлениеimponieren
производить впечатлениеeinen Eindruck machen
производить впечатлениеeinen Eindruck hinterlassen (Alex Krayevsky)
производить впечатлениеden Anschein haben (Andrey Truhachev)
производить какое-либо впечатлениеwirken
производить впечатлениеden Anschein erwecken
производить впечатлениеverfangen (на кого-либо, обыкн. о средствах, обещаниях)
производить впечатлениеdünken (KatrinH)
производить впечатлениеEindruck hinterlassen (AlexandraM)
производить впечатлениеscheinen
производить сильное впечатлениеimponieren (на кого-либо)
производить впечатлениеauf jemanden Eindruck machen (на кого-либо)
производить впечатлениеwirken
bei D производить впечатлениеverfangen
производить впечатлениеden Eindruck erwecken
производить сильное впечатлениеbeeindrucken (на кого-либо)
производить впечатление "закомплексованного" человекаeinen gehemmten Eindruck machen
производить впечатление монументальностиmonumental daherkommen (Honigwabe)
производить впечатление несчастногоeinen unglücklichen Eindruck machen
производить впечатление неумного человекаeinen unintelligenten Eindruck machen
производить впечатление сдержанного человекаeinen reservierten Eindruck machen (germanist)
производить впечатление стеснительного человекаeinen gehemmten Eindruck machen
производить впечатление удручённого человекаbedrückt wirken
производить впечатление удручённого человекаgedrückt wirken
производить впечатление уставшегоeinen abgespannten Eindruck machen
производить временную остановку печиeinen Öfen dämmen
производить вручнуюmanufakturieren
производить выборочную рубкуplentern (леса)
производить выборочную рубкуausforsten (леса)
производить выборочную рубкуausforsten
производить выемкуabgraben (грунта)
производить выемку грунтаausschachten
производить выемку из почтового ящикаden Briefkasten leeren
производить выплату в срокdie Zahlungen einhalten
производить вырубкуbeholzen
производить выстрелverschießen
производить выстрелыverschießen
производить глубокое впечатлениеeinen tiefen Eindruck machen
производить глубокое впечатлениеnachgehen (на кого-либо)
производить глубокое впечатлениеnachgehen
производить дезинсекциюentlausen
производить действиеverfangen (на кого-либо, обыкн. о средствах, обещаниях)
bei D производить действиеverfangen
производить демонтажdemontieren
производить дозировкуdosieren (чего-либо)
производить дозировкуdosieren
производить дурное впечатлениеsich schlecht ausnehmen (на фоне, в окружении чего-либо)
производить заднюю заточкуhinterarbeiten
производить заднюю заточкуhinterdrehen
производить закупкиEinkäufe besorgen
производить залпeine Salve schießen
производить запускstarten
производить звукeinen Schall erzeugen
производить землечерпательные работыbaggern
производить земляные работыabgraben
производить земляные работыschanzen
производить земляные работы в железнодорожной выемкеdie Bahn aufräumen
производить изысканиеeine Untersuchung vornehmen
производить инвентаризациюein Inventar aufnehmen
производить инвентаризациюInventur machen
производить инвентаризациюdas Inventar aufnehmen
производить инвентаризациюinventarisieren
производить интеграциюintegrieren
производить исследованиеeine Untersuchung vornehmen
производить какое-либо впечатлениеdaherkommen (Honigwabe)
производить киносъёмкуfilmen (чего-либо)
производить коррекцию курса космического корабляden Kurs des Raumschiffes korrigieren
производить кражу со взломомeinbrechen
производить лесонасаждениеaufforsten (где-либо)
производить лётные испытанияeinfliegen
производить манипуляцииmanipulieren
производить математические операции буквенными выражениямиmit Buchstaben rechnen
производить махинацииmanipulieren
производить мелиоративные работыmeliorieren
производить мелиорациюgüten (земель)
производить мелиорациюabsumpfen
производить мозговой штурмbrainstormen (SergeyL)
производить что-либо на кооперативных началахetwas in Kooperation herstellen
производить на светin die Welt bringen (Andrey Truhachev)
производить на светzur Welt bringen
производить на светzeugen
производить на свет детёнышейJunge kriegen (о животных)
производить на свет живых детёнышейlebendige Junge gebären
производить наблюденияBeobachtungen anstellen
производить насилиеjemandem Gewalt antun (над кем-либо)
производить неизгладимое впечатлениеnachgehen (на кого-либо)
производить неизгладимое впечатлениеnachgehen
производить новую стоимостьLeistung erstellen
производить обзорUmschau halten
производить облесениеbewalden (чего-либо)
производить обмен пленнымиGefangene austauschen
производить обмерausmessen (чего-либо)
производить обыскbei jemandem eine Haussuchung vornehmen (у кого-либо)
производить обыскbei jemandem Haussuchung halten (у кого-либо)
производить обыскeine Haussuchung vornehmen
производить ожидаемое действиеseine Wirkung tun
производить опустошенияVerheerungen anrichten
производить опустошенияaufräumen
производить опытeine Probe anstellen (с кем-либо, с чем-либо)
производить опытdie Probe anstellen
производить практический опытausprobieren (с чем-либо)
производить практический опытausproben (с чем-либо)
производить опытыVersuche anstellen
производить опытыexperimentieren
производить осмотрUmschau halten
производить отборeine Auslese treffen
производить отборeine Auslese halten
производить первичную обрубкуberappen (деревьев)
производить первичную распиловкуberappen (деревьев)
производить переворотrevolutionieren (в чём-либо)
производить переворотumwälzen (в общественной жизни, в науке)
производить переворотrevolutionieren (в чём-либо)
производить перерасчётumrechnen (напр., валюты)
производить платёжRimesse machen
производить плохое впечатлениеeinen schlechten Eindruck machen
производить плохое впечатлениеunangenehm auffallen
производить погрузкуverladen
производить подсчётzählen (Лорина)
производить подсчётkumulieren (голосов)
производить подсчёт бюллетенейdie Stimmzettel zählen (на выборах)
производить подсчёт голосовdie Stimmzettel zählen (на выборах)
производить поискиrecherchieren (чего-либо)
производить покупкиEinkäufe besorgen
производить помолvermahlen
производить посадку на корабльeinschiffen (кого-либо)
производить посадку на судноeinschiffen (кого-либо)
производить потомствоjüngen
производить потомствоJunge werfen
производить потомствоjungen (о животных)
производить приятное впечатлениеansprechen
производить приятное впечатлениеsympathisch wirken
производить пробу большим пальцемDaumenprobe machen (напр., проверять, подходит ли обувь ребенку, или влажная ли вода в горшке с цветком Andrey Truhachev)
производить проверкуKontrolle ausüben
производить путчputschen
производить работуdie Arbeit durchführen (Лорина)
производить работы за небольшую платуdie Arbeiten billig ausführen
производить разведкуaufklären
производить разведкуerkunden
производить раскопкиausgraben
производить расследованиеUntersuchungen durchführen (Andrey Truhachev)
производить расследованиеErhebungen anstellen
производить расследованияNachforschungen anstellen (Andrey Truhachev)
производить расследованияUntersuchungen anstellen
производить расчётauszählen (с рабочими; при увольнении)
производить расчётauszahlen (с рабочими – при увольнении)
производить расчётabrechnen
производить расчётыVerrechnungen durchführen (SKY)
производить расчётыBerechnungen anstellen
производить рекогносцировкуaufklären
производить ремонтReparaturarbeiten durchführen
производить ремонт за небольшую платуdie Reparatur billig ausführen
производить розыскfahnden (скрывшихся преступников, пропавших без вести лиц)
производить розыскfahnden (скрывшегося преступника, пропавших без вести лиц)
производить розыск скрывшегося преступника путём публикацииjemanden steckbrieflich verfolgen
производить розыскиNachforschungen anstellen
производить розыскиErmittelungen anstellen
производить розыскиErmittlungen anstellen
производить розыскиrecherchieren (чего-либо)
производить салютsalutieren (в честь кого-либо, чего-либо)
производить сверх планаüber den Plan hinaus erzeugen
производить своё ожидаемое действиеseine Wirkung tun
производить сенсациюAufsehen machen
производить сенсациюgroßes Aufsehen machen
производить сенсациюeine Schau abziehen
производить сенсациюsensationell wirken
производить сенсациюAufsehen erregen
производить сенсациюeinen Eklat verursachen (Andrey Truhachev)
производить сенсациюeinen Eklat erregen (Andrey Truhachev)
производить сенсациюeine Bombe platzen lassen
производить следствиеeine Untersuchung führen
производить странное впечатлениеsich merkwürdig ausnehmen (на фоне, в окружении чего-либо)
производить стыковкуkoppeln (искусственных спутников)
производить стыковку космических кораблейRaumschiffe koppeln
производить съёмки фильмаeinen Film drehen
производить съёмку местностиdas Gelände vermessen
производить такелажные работыtakeln (на судне)
производить товарWaren herstellen
производить товары широкого потребления сверх планаKonsumgüter über den Plan hinaus erzeugen
производить топографическую съёмкуmappieren (местности)
производить уборкуaufräumen (Лорина)
производить уборкуdie Reinigung durchführen (Лорина)
производить ударeinen Stoß ausführen
производить ужасающее впечатлениеeinen abschreckenden Eindruck machen
производить ужасное впечатлениеeinen abschreckenden Eindruck machen
производить уплату взносов в срокdie Teilzahlungen einhalten
производить учётInventur machen (в магазине)
производить физические экспериментыphysikalische Experimente durchführen
производить физические экспериментыphysikalische Experimente anstellen
производить физические экспериментыphysikalische Experimente machen
производить фурорeinen Eklat verursachen (Andrey Truhachev)
производить химические экспериментыchemische Experimente durchführen
производить химические экспериментыchemische Experimente anstellen
производить химические экспериментыchemische Experimente machen
производить хорошее впечатлениеangenehm auffallen (о хорошем поведении, красоте и т. п.)
производить хорошее впечатлениеeine gute Figur machen
производить хорошее впечатлениеsich gut ausnehmen (на фоне, в окружении чего-либо)
производить хорошее впечатлениеansprechen (Лорина)
производить хорошее впечатлениеangenehm auffallen
производить шумein Geräusch machen
производить шумLärm machen
производить шумLärm erzeugen (Andrey Truhachev)
производить шумein Geräusch verursachen
производить экскавациюbaggern
производить экспериментыExperimente anstellen
производить экспериментыexperimentieren
производить эмиссию банкнотNoten ausgeben
производить эффектsich auswirken (Andrey Truhachev)
производить эффектzur Auswirkung kommen (Andrey Truhachev)
производить эффектEffekt machen
производить эффектwirksam sein
производить эффектEffekt haben (Лорина)
производить эффектwirken
рост подчёркивает впечатление, которое производит телосложениеWuchs
рост подчёркивает впечатление, которое производит фигураWuchs
снабжение производится по предприятиямdie Zuteilung erfolgt betriebsweise
способность производить потомствоZeugungskraft
способность производить потомствоMannheit
способный производить потомствоzeugungsfähig
уметь производить выгодное впечатлениеsich zur Geltung bringen
фасад дома производит впечатление перегруженностиdie Fassade des Hauses wirkt überladen (ненужными украшениями)
фильм производит жалкое впечатлениеder Film macht einen erbärmlichen Eindruck
это производит впечатление карикатурыes wirkt wie eine Karikatur
это производит должное впечатлениеdas zieht!
это производит неприятное впечатлениеdas wirkt peinlich
это производит неприятное впечатлениеdas berührt peinlich
это производит смешное впечатлениеes wirkt lächerlich
это производит на меня странное впечатлениеes berührt mich seltsam