DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проводить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анкетирование, проводящееся на борту самолётов, вылетающих из СШАin-flight survey (для определения вывозимых из страны средств)
аукцион проводился вan auction took place in
было слишком облачно, чтобы проводить какие-либо наблюдения погодыthe weather was too cloudy to take any observations
в отношении которого проводитсяunder (person under investigation – лицо, в отношении которого проводится расследование Stas-Soleil)
в отношении которого проводится расследованиеunder investigation (Stas-Soleil)
в случае госпитализации мужчины проводят в больнице времени до 15% больше, чем женщиныwhen hospitalized, males stay 15 percent longer than females (bigmaxus)
вас не затруднит проводить меня на станцию?will it put you out to take me to the station?
вас не затруднит проводить меня на станцию?would it put you out to take me to the station?
великолепно проводить времяhave a terrific time (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
весело проводить времяfleet the time
вести/проводить бомбометание по площадиcarpet bomb
выставка проводитсяthe show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time table (AllaR)
готовиться проводитьgear up to host (мероприятие; Pebble Beach golf course gears up to host the U.S. Open Taras)
дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образомthere was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed
дерби проводилось во время сильного снегопадаthe Derby was run in a snowstorm (in rain, etc., и т.д.)
дерби проводилось во время сильной вьюгиthe Derby was run in a snowstorm (in rain, etc., и т.д.)
Джейн всегда хотела хорошо проводить времяJane was always out for a good time
дни, которые проводят в хозяйственных заботахhausfrau afternoons (Coquinette)
до занятий учитель проводит перекличкуthe teacher takes attendance before class
достойно проводитьgive smb. a proper send-off (Taras)
если вы будете проводить подписку, я присоединюсьif you are raising a subscription, I'll join in
железо проводит теплоiron transmits heat
завтра будут проводиться соревнования на кубокthe cup will be run for tomorrow
занятия в нашей школе проводятся с девяти часов до трёхthe school-day here is from nine to three
занятия проводятсяclasses are held
заседания совета должны проводиться публичноthe meetings of the council shall be public
каждый год проводить летоspend summers (напр., ... in their villa in Spain – ... на своей вилле в Испании Alex_Odeychuk)
как вы проводите время?how do you spend your time?
как раз сейчас проводятся испытания этого самолётаthe plane is being tested now
конференция проводитсяconference takes place
Корпус на базе подложки кристалла Wafer Level Chip Size Package Описание: Разновидность корпуса CSP, где все этапы процесса изготовления и корпусирования ИС проводятся на уровне подложки. Габаритные размеры корпуса соответствуют размерам подложкиWLCSP (lisa21)
косметическая процедура, которая проводится при помощи гальванизации, это растворение и удаление секрета сальных желёз из выводных протоков, глубокая очистка пор от жировых пробок и загрязненийdesincrustation (IrinaKG)
лицо, в отношении которого проводится расследованиеperson under investigation (Stas-Soleil)
манёвры флота проводятся у восточных береговthe fleet is manoeuvring off the east coast
меня проводили до воротI was shown to the gates
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и воскресеньеI want a place to stay in for the weekends
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец неделиI want a place to stay in for the weekends
можно мне проводить вас домой?may I take you home?
мы пойдём вас проводить на аэропортwe'll go to see you off at the airport
начать проводить в жизньget under way
не проводить тайного голосованияdispense with secret ballot
не проводя различийin a indiscriminate way
неприятно проводить времяoutwear
неукоснительно проводить в жизньenforce strictly (напр., законы)
неукоснительно проводить в жизньenforce rigidly (напр., законы)
обследования, которые проводятся в нескольких странахcross-country surveys (иногда международные Lavrov)
обычно проводится карнавалMardi Gras
он впустил меня в дом и проводил в гостинуюhe let me in and showed me the way to the sitting room
он даже вызвался проводить меняhe actually offered to see me off
он дни и ночи проводит на заводеhe spends days and-nights at the factory
он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобыhe noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities
он проводил девушку домойhe took the girl home
он проводил её до вокзалаhe went with her to the station
он проводил меня до больницыhe saw me as far as the hospital
он проводил меня до дверейhe showed me to the door
он проводил меня до двериhe saw me out of the room
он проводил нас на наши местаhe showed us to our seats
он проводил нас по всему кораблюhe showed us over the ship
он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое местоhe campaigned for 10 weeks and placed fifth
он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое местоhe campaigned for 10 weeks and place fifth
он проводил стариков в столовуюhe shepherded the old people towards the dining room
он с пользой проводил своё свободное времяhe made good use of his spare time
она проводит свой отпуск у моряshe spends her vacation at the seashore
они начали проводить свои планы невзирая ни на чтоthey went ahead with their plans regardless
охотно проводить каникулы в Европеgo in for holidays on the continent
оценка приобретённых знаний и умений, которая проводится после изучения материала курсаsummative assessment (Johnny Bravo)
период, в течение которого проводитсяduration of (Alexander Demidov)
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделюFrench is a 3-hour credit course
праздно проводить времяlounge away one's time (lounge away one's time; the dictionary refuses to add "one's" to the English phrase TarasZ)
праздно проводить жизньlounge away one's life (TarasZ)
предметы, по которым проводятся выпускные экзаменыfinal examination subjects (Johnny Bravo)
приятно и т.д. проводить времяpass away one's time pleasantly (gaily, etc.)
приёмные испытания проводятся раз в год осеньюadmission exams are once a year in autumn
проводите даму на её местоshow the lady to a seat
проводится забастовкаstrike takes place
проводить акцию наrun a special on (Dude67)
проводить анализdissect (VLZ_58)
проводить аналогиюmake an analogy
проводить аналогиюdraw an analogy (to, with, between: President Bush recently drew an analogy between the current struggle against violent jihadi terrorism and the Cold War.)
проводить аналогию между жизнью и сценойcompare life to a theatre (sleep to death, a fish's fins to a bird's wings, his verse to music, etc., и т.д.)
проводить аналогию сdraw an analogy with
проводить аналогию сdraw an analogy to
проводить антисептические действияaseptisize
проводить аудиторскую проверкуoversee the audit (bigmaxus)
проводить бегаrun off
проводить без пользыkill (время)
проводить беседуdeliver a talk
проводить беседуhold a conversation a parley, a talk, etc. with (smb., и т.д., с кем-л.)
проводить беседуinterview
проводить беседу на какую-л. темуtalk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.)
проводить беседу о дисциплинеtalk on discipline
проводить бесплатноfrank (в театр, на концерт т. п.)
проводить бессонную ночьspend a sleepless night (a pleasant evening, a few instructive hours, etc., и т.д.)
проводить биопсиюbiopsy
проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлейpass most of his time days, many hours, etc. fishing (painting, talking, etc., и т.д.)
проводить бороздыtrench
проводить бороздыrut
проводить время, жизнь в бездействииidle away the time
проводить время, жизнь в бездельеidle away the time
проводить в дамкиcrown
проводить в жизньbring to fruition (Alex_Odeychuk)
проводить в жизньput into life (raf)
проводить в жизньput in practice
проводить в жизньoperationalize
проводить в жизньproceed with
проводить в жизньintroduce (Andrey Truhachev)
проводить в жизньbring into action (Andrey Truhachev)
проводить в жизньput into action (Andrey Truhachev)
проводить в жизньlive out
проводить в жизньput into effect
проводить в жизньcarry out
проводить в жизньput in force
проводить в жизньinstrument
проводить в жизньexecute
проводить в жизньactualize
проводить в жизньenforce
проводить в жизньcarry into effect
проводить в жизньput into practice/effect (tavost)
проводить в жизньcarry into force (напр., решения, планы)
проводить в жизньcarry into execution
проводить в жизньbring to effect
проводить в жизньcarry to effect
проводить в жизньcarry out into practice
проводить в жизньcarry out in practice
проводить в жизньimplement
проводить в жизньmake a reality of
проводить в жизньgive effect to
проводить в жизнь законыadministrate the law
проводить в жизнь законыadminister the law
проводить в жизнь планput a plan in action
проводить в жизнь реформыput in place reforms
проводить кого-л. в комнатуsee smb. in (в дом и т.п.)
проводить в мечтахdream away (время Hummel)
проводить в мечтахdream away (время)
проводить в порядокarrange
проводить в последний путьlay to rest (And at Tom's funeral service in Fortwilliam Presbyterian Church in Belfast, before he was laid to rest in Carnmoney Cemetery, his son, Ian, read his father's favourite poem. Anglophile)
проводить в последний путьsee someone on their way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант)
проводить в последний путьsee someone to their final journey (Thousands of people came to see the adored person to his final journey. 4uzhoj)
проводить в последний путьpay one's final respects (VLZ_58)
проводить в последний путьsend to glory (Anglophile)
проводить в последний путьsee someone on someone's way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант)
проводить в последний путьbid final farewell (Anglophile)
проводить время в свистанииwhistle away
проводить в спешном порядкеrush a bill through the House
проводить в ферзиqueen (о пешке)
проводить вакцинациюimmunize (Bullfinch)
проводить вас до двериsee you to the door (him to the gate, a friend to the station, etc., и т.д.)
проводить весело времяmake merry
проводить взглядомwatch someone or something disappear (в некоторых контекстах: As Eric watched the plane disappear, waving to Abby, he thought, She's right – that girl can take care of herself. 4uzhoj)
проводить взглядомwatch after (someone or something: Ethan and Dakota watched after the car until it turned the corner. • Owl and the others watched after him until he was out of sight. 4uzhoj)
проводить взглядомfollow someone or something with one's eyes (Alex_Odeychuk)
проводить водопровод и канализациюsanitize
проводить водопровод и канализациюsanitate
проводить водуlay on water (gas, electricity, etc., и т.д.)
проводить воду ирригационными каналамиderive
проводить военные интервенцииproject power
проводить времяpass away the time
проводить время без особой активностиvegetate (как растение; "we always think that we have to be achieving somthing but just vegetating for half of your free time could be more healthy" Dasharik)
проводить время в бездействииdrowse
проводить время в болтовнеgossip away
проводить время в задумчивостиmoon
проводить время в кабакеsit sot-ting in an ale-house
проводить время в кабакеsot away one's time
проводить время в кутежахrevel away the time
проводить время в мечтанияхmoon
проводить время в мечтанияхmoon away
проводить время в мечтательностиmoon
проводить время в мечтахdream away life
проводить время в мечтахdrowse
проводить время в ночных клубахnightclub
проводить время в ожиданииkick up heels
проводить время в праздностиloaf
проводить время в праздностиtroll
проводить время в праздностиidle away one's time
проводить время в размышленииthink away
проводить время в спаньеsleep away time
проводить время вне домаgo out (Lizavetra)
проводить время заentertain the time with (чем-л.)
проводить время за вязаньемpass the time away in knitting
проводить время за книгамиspend time over books (over newspapers, etc., и т.д.)
проводить время за одеваниемspend time on toilette
проводить время за одеваниемspend time on toilet
проводить время за чтениемput in time reading
проводить время за чтениемspend time in reading
проводить время за чтениемput in one's time reading (playing golf, painting, etc., и т.д.)
проводить время и т.д. за чтениемpass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in reading (in singing, in dancing, etc., и т.д.)
проводить время за чтениемpass one's time in reading (in painting, etc., и т.д.)
проводить время за чтениемspend time reading
проводить время за чтениемemploy time in reading
проводить время, пребывая в полусонном состоянииdoze
проводить время сbear one company (кем-л.)
проводить время с пользойuse your time profitably (SaShA28)
проводить где-либо время с субботы до понедельникаweek-end
проводить всестороннее обсуждениеhave a full discussion
проводить всестороннее обсуждениеhave a comprehensive discussion
проводить встречуpowwow (у североамериканских индейцев или вместе с ними)
проводить второй тур выборовhold presidential runoff
проводить выставкиstage exhibitions (Anglophile)
проводить глазами поездwatch the train go out of sight
проводить голосование по данному предложениюvote on a proposal (on the question, upon whether or not it should be..., etc., и т.д.)
проводить голосование с помощью механического оборудованияvote by mechanical means
проводить границыrun boundary lines (на карте)
проводить границыmark off
проводить даму до домаescort a lady to her home
проводить действияconduct operations
проводить деление на кантоныcanton (административное)
проводить деление на категорииrubricize
проводить день открытых дверейhold an open day (Anglophile)
проводить диспутhold a disputation
проводить дистанционное совещаниеteleconference (kee46)
проводить длительный телефонный разговорhave a lengthy telephone call (BBC News Alex_Odeychuk)
проводить дни отдыхаweekend
проводить дни открытых дверейrun Open Days (Anglophile)
проводить кого-либо до воротto shew someone to the gate
проводить до воротshow to the gate
проводить кого-либо до выходаsee off the premises
проводить до дверейsee out
проводить кого-либо до дверейsee off the premises (выхода)
проводить кого-либо до дверейsee off the premises
проводить до домаwalk someone home (I walked her home and gave her a gentle goodnight kiss on the cheek. – clck.ru dimock)
проводить дознаниеmake inquiries (Rust71)
проводить долгие месяцыspend months a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc. with (smb., и т.д., с кем-л.)
проводить железную дорогуbuild a road (a railway)
проводить его в комнатуshow him into the room (the visitor into his den, the man out of his study, etc., и т.д.)
проводить желобкиtrench
проводить жеребьёвкуmake a draw (Юрий Гомон)
проводить жизнь вemploy one's life in
проводить жизнь в мечтахdream away life
проводить жизнь в праздностиlounge away time
проводить жизнь в путешествияхspend life in travelling
проводить жёсткий курсtake the hard line
проводить жёсткий режим экономииaxe
проводить жёсткий режим экономииax
проводить жёсткую линиюtake the hard line
проводить жёсткую линиюtake a tough line (Anglophile)
проводить забастовкуstage a strike
проводить забастовку в знак солидарностиstrike in sympathy
проводить законы в жизньenforce the laws
проводить закрытый просмотр кинофильмаpress-show
проводить закрытый просмотр кинофильмовpress show
проводить занятияgive classes (She is giving a safety class next week – она проводит занятие по безопасности на след. неделе NBagniouk)
проводить занятия сgive classes to (Alexander Demidov)
проводить звоном старый год и встретить звоном наступающийring out the old year and ring in the new
проводить зиму в спячкеhibernate (о животных)
проводить зиму в тёплых краяхhibernate
проводить зиму на югеpass the winter in the south
проводить идеологическую работуconduct ideological work (anyname1)
проводить измеренияtake measurement (HomerS)
проводить измеренияrun
проводить изысканияprospect
проводить индустриализациюindustrialize
проводить инструктажgive a refresher course
проводить интервьюconduct an interview
проводить интервьюhold interviews (Anglophile)
проводить интервьюhold an interview (dms)
проводить испытание машиныtry out a machine
проводить испытанияpilot
проводить испытания модели нового ружьяtry a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
проводить испытания продуктаdo product trials (Aslandado)
проводить испытательный полётconduct a test flight
проводить исторические параллелиdraw historical parallels (Anglophile)
проводить к выходуsee someone out (Рина Грант)
проводить к местуconduct to a seat
проводить кампаниюcarry on a campaign (nation-wide investigations, a fight, advanced studies, research, an ardent correspondence, etc., и т.д.)
проводить кампаниюcampaign (политическую, рекламную)
проводить кампанию в печатиconduct a press campaign
проводить кампанию в поддержкуcampaign for against, something (против, чего-либо)
проводить кампанию бороться за реформу системы образованияconduct a campaign for educational reform
проводить канализациюdrain
проводить кого-нибудь с музыкойplay somebody out (zdra)
проводить кого-то домойsee sb. home
проводить колокольным звономring out
проводить колокольным звоном старый годring out the Old Year
проводить конкурсы по отборуhold competitive tenders for the selection of (ABelonogov)
проводить контрольное взвешиваниеcheckweigh
проводить конференцииhost events (Andrey Truhachev)
проводить криминалистический анализ электронных данныхconduct forensic analysis of electronic data
проводить культурологическую адаптациюculturally adapt (Alex_Odeychuk)
проводить курс занятий поgive a refresher course on
проводить курс лечения алкоголикаdry out an alcoholic
проводить курсыconduct a course (учебные Technical)
проводить летоestivate (где-л.)
проводить летоaestivate
проводить летоsummer
проводить линииbestreak
проводить линииray
проводить линииline
проводить линию между двумя точкамиdraw a line between two points
проводить линию на поверхностиrun
проводить лётные испытанияflight test
проводить лётные испытанияflight-test
проводить массированную рекламную кампаниюhype (Alexey Lebedev)
проводить медовый месяцbe on honeymoon
проводить межуconfine
проводить межуdraw a boundary
проводить какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
проводить много времени в библиотекеspend a lot of time in the library (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc., и т.д.)
проводить много времени на открытом воздухеlead an out-of-doors life
проводить много времени на открытом воздухеlead an outdoor life
проводить много времени на открытом воздухеlead an out-of-door life
проводить молебенhold a prayer
проводить мониторинг состояния окружающей природной средыmonitor the state of the natural environment (ABelonogov)
проводить морщиныline
проводить морщиныfurrow
проводить на бобахdupe
проводить на бобахcheat
проводить кого-либо на вокзалsee someone off at the station
проводить кого-либо на вокзалsee to the station
проводить кого-л. на местоshow smb. to his seat
проводить кого-либо на поездsee someone to the train
проводить на постоянной основе организационно-методическую работуmake ongoing efforts to organize and provide guidance on (Alexander Demidov)
проводить набор вcarry out admission to (WiseSnake)
проводить кого-л. наверхshow smb. upstairs (downstairs, out, вниз, к вы́ходу)
проводить кого-л. наверхlead smb. upstairs (downstairs, home, etc., и т.д.)
проводить невнятную политику по отношениюbe supine before
проводить новые переговорыrenegotiate (по какому-либо вопросу)
проводить ногтем по стеклуscrape nail over a glass
проводить одновременно несколько собранийhold overlapping meetings
проводить одновременно несколько собранийhold meetings concurrently
проводить одну и ту же внешнюю политикуunite in foreign policies
проводить Олимпийские игрыhold the Olympic Games
проводить операцииconduct operations
проводить опытыrun experiments
проводить опыты на морских свинкахexperiment on guinea-pigs
проводить организационно-технические мероприятия по защите отmake secure against (Alexander Demidov)
проводить организационную часть собранияorganise (Andrew Goff)
проводить осмотр и текущий ремонтservice (машины и т.п.)
проводить отборselect
проводить отборscreen over (Taras)
проводить отбор новобранцевscreen
проводить отпуск в деревнеrest in the country (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.)
проводить отпуск на свежем воздухеgo camping (в палатке)
проводить официальный подсчёт голосовcanvass (to examine (votes) officially for authenticity)
проводить параллелиdraw comparisons (Андрей Уманец)
проводить слишком далекие параллелиrun a parallel
проводить параллели междуdraw comparisons between (Андрей Уманец)
проводить параллели междуequate with
проводить параллельcontrast
проводить параллельparallel (между чем-либо)
проводить параллельные заседанияsit concurrently
проводить параллельные линииrule
проводить первые исследования в какой-либо областиconduct pioneer research in
проводить переговорыengage in talks
проводить переговорыconduct talks
проводить переговорыengage in negotiations
проводить переговорыdirect negotiations (Bauirjan)
проводить переписьtake a census
проводить переписьenumerate
проводить перепись населенияtake a census (Anglophile)
проводить перепись населенияcarry out a census (Anglophile)
проводить петушиные боиfight cocks
проводить пешку в королевыqueen (в шахматной игре)
проводить пешку в ферзиpromote a pawn (to a queen Alexei Yakovlev; Вы совершенно правы. не в ферзи -- underpromote SirReal)
проводить пешку в ферзьqueen (в шахматной игре)
проводить письменную проверкуquiz (без предварительной подготовки)
проводить письменный опросconduct a written poll (We conducted a written poll of partners and found out–to most people's embarrassment–that experienced lawyers who had been partners for years had no idea what their partners did other than "transactional," "tax," "commercial litigation," "IP," etc. aldrignedigen)
проводить план в действиеput a plan into action
"проводить по струнам арфы около деки специально изготовленной деревянной, а если возможно, металлической палочкой"near the soundboard with an appropriately shaped wooden if possible metal stick (указание в Концерте для оркестра Бартока)
проводить подготовительную работуmake arrangements (User)
проводить подготовительную работу поlay the groundwork for
проводить подземный ходtunnel
проводить поиск по рееструconduct a search of a register (sankozh)
проводить политикуeffect a policy
проводить политикуcarry a policy tests, an experiment, an analysis, etc. out (и т.д.)
проводить политику геноцидаcommit genocide
проводить политику репрессийsit on the safety valve
проводить полоскиstriate
проводить полоски, бороздкиstriate
проводить полосыbestreak
проводить полосыstrake
проводить полосыstreak
проводить полосы наstreak
проводить посадкуboard
проводить посетителей в гостинуюtake up the visitors to the drawing-room
проводить постановление в жизньenforce a regulation
проводить постановление в жизньimplement a decision
проводить поэтапноphase (Дмитрий_Р)
проводить правило в жизньenforce a regulation
проводить предложение и т.д. минимальным большинствомcarry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
проводить предложение и т.д. незначительным большинствомcarry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
проводить пресс-конференциюgive a press conference (Andrey Truhachev)
проводить приватизацию в крупных масштабахprivatize on a large scale
проводить примирительную процедуруconciliate (особ. между профсоюзами и нанимателями)
проводить проверку полноты и достоверности учёта и отчётности поcarry out an inspection as to the completeness and accuracy of accounting records and reports in respect of (ABelonogov)
проводить проверочные испытанияquiz
проводить/провести траурную церемониюhold a memorial service
проводить производственные испытанияrun production tests
проводить прямую линиюalign
проводить психологические исследованияpsychologize
проводить работу в этом направленииdo work in that direction (Alex_Odeychuk)
проводить работу поtake on the task of
проводить работыcarry out works (sissoko)
проводить работыconduct operations (Janani)
проводить разборкиget it out
проводить разговорhold a conversation a parley, a talk, etc. with (smb., и т.д., с кем-л.)
проводить раздельное обучение мальчиков и девочекsegregate the sexes in schools
проводить различие по половому признакуsexualize
проводить распоряжение в жизньenforce a rule
проводить распоряжение в жизньobserve a rule
проводить распоряжение в жизньapply a rule
проводить расследование по поводу ходатайства о назначении опеки над душевнобольнымtry a statute of lunacy
проводить расчётыcrunch numbers (Дмитрий_Р)
проводить рекламные акцииconduct promotions (Alexander Demidov)
проводить с кем-л. времяkeep one company
проводить с кем-л. времяbear one company
проводить самоанализlook at oneself (suburbian)
проводить сбор семьиhave a family get together (Attlantyda)
проводить сбор средствfundraise (Aly19)
проводить сваркуweld
проводить свои дни и т.д. в бездельеwear one's days one's life, one's youth, one's time, etc. out in idleness (in idle projects, in captivity, etc., и т.д.)
проводить свои собственные деловые интересыpursue one's own business interests (bigmaxus)
проводить свой отпуск вtake one's holidays in (источник dimock)
проводить своё время в хорошем обществеmove in good society (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
проводить сектантские взглядыsectarianize
проводить сектантские принципыsectarianize
проводить скачкиrun off
проводить сквозь что-тоcarry through
проводить слишком много времени здесьspend too much time here (the winter abroad, etc., и т.д.)
проводить смотр войскpass troops in review
проводить смычком по скрипкеscrape a bow across a fiddle (извлекая режущие слух звуки)
проводить собраниеpowwow (у североамериканских индейцев или вместе с ними)
проводить собраниеhold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc., и т.д.)
проводить собраниеhold an assembly
проводить совет, встречу или собраниеpowwow (у североамериканских индейцев или вместе с ними)
проводить сокращенияcut jobs (Ремедиос_П)
проводить соревнованияrun off
проводить соревнованияrun a competition (a match, a race, etc., и т.д.)
проводить соревнования по ходьбеrun a foot-race (Taras)
проводить социологический опросhold an opinion poll (Anglophile)
проводить спокойно жизньlive at rest
проводить сравнение параллель между чем-то и чем-тоdraw a comparison a parallel between (smth.)
проводить средний курсsteep a middle course
проводить Старый годring out the Old Year (to celebrate the end of the year. LDOCE Alexander Demidov)
проводить старый год колокольным звономring out the old year
проводить старый год песнямиsing the Old Year out
проводить старый и встретить Новый годsee out the old year and see in the new year ('More)
проводить старый и встретить Новый годsee the old year out, the new year in
проводить стокиunderdrain
проводить судебное разбирательство в отношенииprepare a legal case against
проводить таким образомperform in a way (Yeldar Azanbayev)
проводить таким образомbe introduced in a manner (Yeldar Azanbayev)
проводить таким образомconduct in a manner (Yeldar Azanbayev)
проводить таким образомorganize so as to (Yeldar Azanbayev)
проводить таким образомconduct in such a manner (Yeldar Azanbayev)
проводить таким образомbe led in such a way (Yeldar Azanbayev)
проводить твёрдую и наступательную политику в отношении Россииadopt aggressive Russia policies
проводить с кем-либо телевизионное интервьюanchor a television interview
проводить телеконференциюteleconference (kee46)
проводить терапиюmanage (Olessya.85)
проводить товарный учётkeep tabs on goods (sixthson)
проводить торгиhold a tender
проводить торжестваhold a celebration
проводить траншеиtrench
проводить тряпкой по мебелиpass a rag over the furniture
проводить уроки по математикеgive lessons in mathematics (instruction in golf, etc., и т.д.)
проводить устную или письменную проверкуquiz (без предварительной подготовки)
проводить учебно-тренировочное занятиеprovide training activities (ROGER YOUNG)
проводить фестивали оперной музыки каждое летоhold opera festivals every summer
проводить фильтрациюfilter (kee46)
проводить цветные полосыstream
проводить целый годsummer and winter
проводить часы в приятной беседеspend many hours in a pleasant conversation
проводить человека до дверейshow the man to the door (to the gate, to the exit, etc., и т.д.)
проводить человека до двериshow the man to the door (to the gate, to the exit, etc., и т.д.)
проводить черезconvey (что-л.)
проводить чертыray
проводить чертыline
проводить чисткуcomb out (в учреждении)
проводить чистку вpurge
проводить чистку в рядах партииpurge the party
проводить чрезtraject
проводить чрезdrill through
проводить экскурсию поgive a tour around
проводиться раз в два годаbe held in alternate years (Anglophile)
проводятся испытания, чтобы определить, повреждён ли кабельtests are taken to see if the cable has sustained any damage
проводятся профилактические работыdown for maintenance (YouTube is down for maintenance and will be back shortly. / AES is currently down for maintenance. Please try again later. ART Vancouver)
продолжать проводить опытыcarry on to make experiments (to maintain friendly relations, etc., и т.д.)
разрешите проводить вас домойlet me see you home
скачки и т.д. будут проводиться завтраthe race the match, the competition, etc. will be run tomorrow (next week, etc., и т.д.)
скучно проводить времяoutwear
собрания проводятся каждую вторую неделюa meeting every other week
собрания проводятся на английском языкеmeetings are carried on in English
согласование которого проводится в индивидуальном порядкеsubject to approval on a case-by-case basis (Alexander Demidov)
сравнивать что-либо проводить сравнение междуdraw a comparison between (чем-либо)
те, кто проводит свой досуг, полёживая на диване и поедая картофельные чипсы, очень скоро столкнётся с телесными недугамиcouch potato lifestyle is a serious health hazard to its practitioners (bigmaxus)
тестирования не проводилосьno Test
то, как проводится так называемая война с терроризмомthe way the "war against terrorism" is handled (bigmaxus)
только сегодня проводить акцию на хотдогиrun a special today only on hotdogs (Dude67)
только сегодня проводить акцию на хотдогиrun a special today only on hot dogs (Dude67)
тот, кто проводит дистилляциюdistiller
тот, кто проводит дифференциациюdiscriminator
тот, кто проводит очисткуdistiller
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиentrance requirements are strictly applied
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиdon't think you can scrub round them
хорошо проводить свободное времяuse one's spare time well
часто проводить каникулы в Европеgo in for holidays on the continent
человек, который проводит всю свою жизнь в определённой карьереlifer (Побеdа)
экспонирующее устройство, в котором светочувствительный материал фотоплёнка, формная пластина в процессе записи проводится по поверхности цилиндраcapstan recorder (Александр Рыжов)
энергично проводить в жизнь свой планpress ahead with a plan
Showing first 500 phrases