Russian | English |
администратор провинции | nomarch |
Альберта одна из самых молодых провинций Канады | Alberta is one of the youngsters of the Canadian family |
сокр. от Association of Professional Engineers, Geologists and Geophysicists of Alberta = Ассоциация профессиональных инженеров, геологов и геофизиков провинции Альберта | APEGGA (Канада Углов) |
в глухой провинции | in the backwoods |
в глухой провинции | in he backwoods |
в глухой провинции | out in the sticks |
в глухой провинции | in the remotest depths of the country |
в глухой провинции | in bumblefuck (Dude67) |
в провинции | in the hinterlands |
вице-губернатор провинции | a deputy lieutenant |
вчера у сэра Роджера мы познакомились с несколькими господами из провинции | we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen |
гастролировать в провинции | barnstorm (об актёрах, лекторах) |
гастролировать в провинции в главных ролях | star in the provinces |
гастролировать в провинции, играя главную роль | star in the provinces |
глухая провинция | underdeveloped region (gogolesque2) |
глухая провинция | underpopulated region (gogolesque2) |
глухая провинция | sleepy hollow (gogolesque2) |
глухая провинция | out in the sticks |
глухая провинция | backwater |
глухая провинция | poor region (gogolesque2) |
глухая провинция | nowheresville |
глухая провинция | sleepy region (underdeveloped, underpopulated, poor – more official gogolesque2) |
губернатор испанской провинции | adelantado |
губернатор испанской провинции или колонии | adelantado |
губернатор провинции | subadar |
губернатор провинции | lieutenant-governor (в англ. колониях) |
губернатор провинции | mudir (в Египте) |
движение от центра к периферии, из столицы в провинцию | down |
Девушка из провинции | country girl (tania_mouse) |
девушка из провинции, сельской местности | local girl (iskander9) |
есть некоторые опасения, что провинция Квебек выйдет из состава Канады | there are fears that Quebec may secede from Canada (bigmaxus) |
есть некоторые опасения, что провинция Квебек может отделиться от Канады | there are fears that Quebec may secede from Canada |
житель или жительница провинции | provincialist |
житель Индонезийской провинции Ачех на Северной Суматре | achinese (тоже, что и acehnese alk) |
житель Индонезийской провинции Ачех на Северной Суматре | acehnese (wikipedia.org alk) |
житель провинции | provincial |
житель провинции | provincialist |
житель провинции Буэнос-Айрес | Bonaerense (Anglophile) |
житель французской провинции Анжу | Angevin |
жительница провинции | provincialist |
Западно-Сибирская нефтегазоносная провинция | West Siberian oil and gas province (rechnik) |
из провинции | from a hick town (To someone from a hick town the prices of meals in the Big Apple often seem to be highway robbery Taras) |
Капская провинция | Cape Province |
контроль над провинцией | control over province |
концертная группа гастролирует сейчас в провинции | the concert party is now touring the provinces |
наместник провинции | legate |
наместник провинции в Могольской империи | nawab (Aly19) |
сокр. от Alberta Research Council = Научно-исследовательский совет провинции Альберта | ARC (Канада Углов) |
Научно-исследовательский центр садоводства провинции Альберта | Alberta Horticultural Research Centre (Канада) |
находящийся за пределами провинции | extraprovincial (данной) |
непокорная провинция | rogue province (о Тайване с точки зрения Китая Ремедиос_П) |
нефтегазовая провинция | basin (Alexander Demidov) |
он только что приехал из провинции | he was quite new from the country |
отбить провинцию у врага | win a province back from the enemy |
относящийся к взаимоотношениям между провинциями | interprovincial |
переезжать из столицы в провинцию | go down |
переехать из столицы в провинцию | come down |
поехать в провинцию | go down the country |
пользоваться успехом в провинции | do the sticks (q3mi4) |
поручить управление провинцией | give charge over the province |
прибрежная провинция | offshore province |
приезжать из провинции в столицу | come up |
провинция Западный Кейп | Western Cape Province (Johnny Bravo) |
провинция Квебек | the Province of Quebec |
прозвище жителя этой провинции | bluenose |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | Bumblefuck, Oklahoma (any other state Dude67) |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | West Bumblefuck (Dude67) |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | South Bumblefuck (Dude67) |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | Bumblefuck, Nowhere (Dude67) |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | North Bumblefuck (Dude67) |
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция | East Bumblefuck (Dude67) |
расположенный между провинциями | interprovincial |
резиденция губернатора провинции | government house |
родственник из провинции | country cousin |
Саскачеванский институт почвоведения, университет провинции Саскачеван | Saskatchewan Institute of Pedology, University of Saskatchewan (Канада) |
Сертификат отбора провинции Квебек | Quebec selection certificate (Johnny Bravo) |
Служба почвенной съёмки провинции Альберта, университет провинции Альберта | Alberta Soil Survey Service, University of Alberta (Канада) |
Служба почвенной съёмки провинции Квебек | Quebec Soil Survey (Канада) |
Служба почвенной съёмки провинции Манитоба | Manitoba Soil Survey (Канада) |
Служба почвенной съёмки провинции Новая Шотландия | Nova Scotia Soil Survey (Канада) |
Служба почвенной съёмки провинции Онтарио | Ontario Soil Survey (Канада) |
Совет по вопросам технического образования Северо-Западной пограничной провинции | NWFP Board of technical education (Johnny Bravo) |
Совет по сотрудничеству Дальнего Востока и Северо-Восточных провинций Китая | Cooperation Council of the Far East and North-Eastern Provinces of China (rechnik) |
Совет провинции Онтарио по Лицензированию Продажи Алкогольных Напитков | LLBO (Liquor Licence Board of Ontario, Совет провинции Онтарио по Лицензированию Продажи Алкогольных Напитков, создан в 1947 году в соответствии с Актом о Продаже Алкогольных Напитков (Liquor Licence Act), отвечает за регулирование продажи алкогольной продукции на территории провинции Онтарио в целях стимулирования умеренного и разумного потребления алкоголя. Ivan Pisarev) |
съездить в провинцию | run down to the country (обыкн. из Лондона) |
съездить из Лондона в провинцию | run down |
управляемая легатом папская провинция | legation |
уроженец или житель французской провинции Анжу | Angevin |
уроженец французской провинции Анжу | Angevin |
фаунистическая провинция | faunal province |
шелк из провинции Гуандун, окрашенный при помощи железосодержащей глины | mud silk (ruri.world alk) |