DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проведение | all forms | exact matches only
RussianGerman
Австрийский центр проведения конференцийÖsterreichisches Konferenzzentrum
активное проведение досугаFreizeitaktivität (Grossmann)
аудитория для проведения семинаровÜbungsraum
в процессе проведенияim Laufe der Durchführung (I. Havkin)
в ходе проведенияim Laufe der Durchführung (Лорина)
в ходе проведенияim Verlauf der Durchführung (Лорина)
вносить предложение о проведении плебисцитаeine Volksabstimmung beantragen
вносить предложение о проведении референдумаeine Volksabstimmung beantragen
Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспортаInnerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt. (Alex Krayevsky)
время подготовки и проведения стартаStartphase (ракеты)
время проведенияDurchführungszeit (Лорина)
время проведения тестированияTestzeitraum (Alex Krayevsky)
голосование о проведении забастовкиUrabstimmung
готовность к проведению реформReformwille
давать юридическое или моральное право на проведениеberechtigen (чего-либо)
договор о проведении инспектированияÜberwachungsvertrag (ВВладимир)
дом для проведения отпускаFerienhaus (Лорина)
дом, сдающийся для проведения отпускаFerienhaus
дом, сдающийся для проведения отпусков в течение годаFerienhaus
жертвовать на проведение мероприятияfür eine Veranstaltung spenden
зал для проведения совещанийKonferenzraum (ВВладимир)
замедление проведения импульса по правой ножке пучка ГисаRechtsverspätung (неполная блокада правой ножки пучка Гиса jurist-vent)
замедление проведения импульсов возбуждения в проводящей системе сердцаbradykarde Überleitung (jurist-vent)
запрещать проведение чего-либо до особого разрешенияetwas genehmigungspflichtig machen
затраты на проведение исследованийForschungsaufwand
инструкции по проведению испытанийPrüfungsrichtlinien
кафе для проведения партийных собранийParteilokal
квартира, сдаваемая в течение года для проведения отпусковFerienwohnung
клуб совместного проведения досугаFreizeitverein (Grossmann)
комната для проведения совещанийBesprechungszimmer (планёрок , бизнес-встреч и т. д. marinik)
кредит на проведение рационализацииRationalisierungskredit (производства)
мероприятия по проведению свободного времениFreizeitgestaltung
мероприятия по проведению свободного досугаFreizeitgestaltung
мероприятия по проведению свободного от работы времениFeierabendgestaltung
место для проведения каникулFeriendestination (Андрей Уманец)
место для проведения отпускаFeriendestination (Андрей Уманец)
место проведение к.-либо мероприятияVeranstaltungsort (www.euro-text.de)
место проведенияAusrichterstadt (город, где проводятся соревнования и т. п. Abete)
место проведенияAustragungsort (соревнований)
место проведения выставкиMessestandort (Hirsemann)
место проведения дорожных работBau
место проведения конференцииKonferenzort
место проведения конференцииTagungsort
место проведения концертовKonzertstätte (Alex Krayevsky)
место проведения мероприятийEventstätte (abadonna_dm)
место проведения мероприятияLocation (Vera Cornel)
место проведения отпускаFerienziel (maystay)
место проведения работArbeitsort (4uzhoj)
место проведения работEinsatzort (am)
место проведения совещанияTagungsort
Место проведения тестированияTestort (Tesoro23)
метод проведения экзаменовPrüfungsverfahren
мобилизовать все силы на проведение политики мираalle Kräfte auf eine Politik des Friedens orientieren
на случай плохой погоды предусмотрены иные возможности проведения мероприятияbei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichflugplatz vorgesehen
недекрементное проведениеnicht-dekrementelle Leitung (также бездекрементное (проведение возбуждения (импульса)) jurist-vent)
обстановка для проведения испытанийPrüfumgebung (vikust)
Общество по проведению массовых мероприятийVerein für Großveranstaltungen
опытный участок для проведения прививокUbungsfläche für Pfropfversuche
основное место проведенияHauptaustragungsort (Deutscherfreund)
Ответственные органы по проведению выборовWahlleitung (Совет по наблюдению за исполнением Конституции, Министерство внутренних дел (МВД) miami777409)
Отключите устройство от сети электропитания при проведении техобслуживанияTrennen Sie bei Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz. (Alex Krayevsky)
отпуск с организованным проведением досуга по интересамHobbyurlaub (конный спорт и т. п.)
оценка производительности компьютера, его программ комп. проведение оценочных испытанийBenchmarking (Azizov)
период подготовки и проведения стартаStartphase (ракеты)
письменное разрешение на проведение дорожных работBauschein
письменное разрешение на проведение строительных работBauschein
план инспектирования и проведения испытанийInspektions- und Prüfplan (Александр Рыжов)
план проведения осмотров и испытанийInspektions- und Prüfplan (Александр Рыжов)
план проведения проверок и испытанийInspektions- und Prüfplan (Александр Рыжов)
плата за проведение проверки, испытанийPrüfentgelt (напр., для получения сертификата соответствия vikust)
плата за проведение экзаменаPrüfungsgebühr
положение о проведении экзаменовPrüfungsordnung
Положение об организации учебного процесса и проведении экзаменовstpo (Studien- und Prüfungsordnung Vera Cornel)
Положение об организации учебного процесса и проведении экзаменовstpo Studien- und Prüfungsordnung (Vera Cornel)
помещение для проведения досугаHobbyraum
помещение для проведения конференцийKonferenzraum (ВВладимир)
помещение для проведения семинаровÜbungsraum
помещение для проведения совещанийKonferenzraum (ВВладимир)
поручить проведение расследованияjemanden mit Ermittlungen beauftragen (Praline)
порядок проведенияorganisatorische Modalitäten (NickNadtochiy)
порядок проведения операцийBedienungsablauf (Nilov)
порядок проведения экзаменовPrüfungsordnung
порядок проведения экзаменовPrüfungsmodalitäten (NickNadtochiy)
Постановление Министерства транспорта, строительства и градоустройства ФРГ "О порядке регистрации, проведения обязательного технического осмотра и экспертизы транспортных средств"Fahrzeug-Zulassungsverordnung (полное название: Verordnung über die Zulassung von Fahrzeugen zum Straßenverkehr 4uzhoj)
постановление о порядке проведения мероприятийVeranstaltungsverordnung
посёлок, состоящий из домов, сдаваемых в течение года для проведения отпусковFeriendorf
правила проведения соревнованийWettkampfordnung (marinik)
право на проведение забастовок на забастовкуStreikrecht
при проведении ремонтно-восстановительных работbei Instandsetzungsarbeiten
принятый порядок проведенияFormenwesen (чего-либо)
проведение в жизньVerwirklichung
проведение вбрасыванияBully-Ausführung (хоккей)
проведение встречиAustragung des Treffens (Лорина)
проведение газаGasinstallation
проведение генеральной линии партииdie Durchsetzung der Generallinie der Partei
проведение границыGrenzziehung
проведение досугаFreizeitgestaltung (Лорина)
проведение досугаFreizeitaktivität (Andrey Truhachev)
проведение досугаFreizeitaktivitäten (Andrey Truhachev)
проведение досугаFZG (Лорина)
проведение заменыErsatzvornahme (Лорина)
проведение зонда в желудокLegen einer Magensonde (dolmetscherr)
проведение исследованияDurchführung der Forschung (Лорина)
проведение исследованияDurchführung der Untersuchung (Лорина)
проведение конверсииKonvertierung (займа)
проведение мероприятийDurchführung von Maßnahmen (Лорина)
проведение мероприятийDurchführung von Veranstaltungen (Лорина)
проведение мероприятийDurchführung der Maßnahmen (в значении мер Лорина)
проведение мероприятийDurchführung der Veranstaltungen (Лорина)
проведение мероприятияDurchführung der Veranstaltung (Лорина)
проведение нервного импульсаReizübertragung (marawina)
проведение отпускаVerbringung des Urlaubs (Лорина)
проведение переговоровDurchführung der Verhandlungen (Andrey Truhachev)
проведение переговоровVerhandlungsführung (Andrey Truhachev)
проведение приходо-расходных операций по сберкнижкам во всех кредитных учреждениях и почтовых отделениях страны независимо от места выдачи сберкнижкиFreizügigkeitsverkehr
проведение работыErfüllung der Arbeit (Лорина)
проведение работыVornahme der Arbeit (Лорина)
проведение работыDurchführung der Arbeit (Лорина)
проведение работыAusführung der Arbeit (Лорина)
проведение ремонтаDurchführung der Reparatur (Лорина)
проведение свободного времениFZG (Лорина)
проведение свободного времениFreizeitaktivität (Andrey Truhachev)
проведение свободного времениFreizeitgestaltung
проведение свободного досугаFreizeitgestaltung
проведение специальной оценки условий трудаDurchführung spezieller Bewertung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
проведение туннеляDurchtunnelung
проведение форумаVeranstaltung des Forums (Лорина)
разрешение на проведение работErlaubnisschein (marinik)
распоряжение о проведении полицейского наблюденияAnordnung der polizeilichen Beobachtung (AlexanderTBS)
резолюция о проведении забастовкиStreikbeschluss
речь министра послужила сигналом для проведения реформdie Rede des Ministers gab das Stichwort zu den Reformen
решение о проведении забастовкиStreikbeschluss
руководство проведением соревнованийWettkampfleitung (marinik)
специалист по проведению санирования также : реконструкции, ремонта, перепланировки, модернизации, оздоровленияSanierer (Andrey Truhachev)
справка о проведении вакцинацииImpfnachweis (marinik)
Срок проведения акцииAktionszeitraum (maksimabk)
срок проведения выборовWahltermin (q3mi4)
стремление к проведению реформReformwille
техника для проведения конференцийKonferenztechnik (www.euro-text.de)
торговая палата предлагает упростить правила проведения экспортных операцийdie Handelskammer plädiert für eine Vereinfachung des Ausfuhrverfahrens
труба для проведения реакций под давлениемDruckrohr
ускорение проведения импульсов возбуждения в проводящей системе сердцаtachykarde Überleitung (jurist-vent)
ускорением проведения импульсов по проводящей системе сердцаtachykarde Überleitung (ускорение проведения возбуждения по проводящей системе сердца jurist-vent)
установленный порядок проведенияFormenwesen (чего-либо)
учреждение, которому поручено проведение какого-либо мероприятияAbwicklungsinstanz
учреждение, которому поручено проведение какого-либо мероприятияAbwickelungsinstanz
учреждение, которому поручено проведение какого-либо мероприятияAbwicklungsamt (das Abwicklungsamt A.Wolfers)
учреждение, которому поручено проведение какого-либо мероприятияAbwickelungsamt
форма проведенияAbhaltungsform (мероприятия, собрания Schumacher)
ход проведенияVerlauf der Durchführung (чего-либо Лорина)
Центр по организации и проведению совещаний и конгрессовTagungs- und Kongresszentrum
Центр по проведению опросов общественного мнения и разработке методов его анализаZentrum für Umfragen, Methoden und Analysen (ФРГ)
центр проведения досугаFreizeitzentrum
Центр проведения культурных мероприятий и конгрессовKultur- und Kongresszentrum
центральное учреждение земли по организации и проведению экзамена на должность учителя полной средней школыLandesprodukt Landesprüfungsamt (ФРГ)
частота проведения технического осмотраInspektionshäufigkeit (vikust)
человек, который решил что-либоделать / в чём-либо принимать участие незадолго до окончания срока проведения мероприятия, акции и т.п.Spätentschlossener (ilma_r)
шнур для проведения прямых линийRichtschnur
эти правила обеспечивают порядок проведения соревнованийdiese Regeln gewährleisten den geordneten Ablauf der Wettkämpfe