Russian | English |
бесцеремонно пробиваться | clamber |
в его кудрях лишь слегка пробивается седина | his locks are scarcely touched with gray |
из глубин пробиваются горячие ключи | hot springs burst forth out of the depths |
луна пробивалась сквозь тучи | the moon waded through clouds |
он пробивался вперёд | he fought his way forward |
он с трудом пробивался сквозь толпу | he fought his way through the crowd |
из земли пробивается молодое растение | a young plant springs forth |
из земли пробивается молодой побег | a young plant springs forth |
пробивается снежок | a few snow flakes are falling ("While there were certainly some accumulations in parts of the west and south, roads are clear. Expect flurries to dissipate this AM. How is the weather looking in Surrey this morning? " "Think I saw 5 snowflakes total walking to the bus stop in Newton an hour ago. A few snow flakes are falling in Richmond where I am right now. How does it look where you are, Ryan?" "Nice and dry, with breaks of blue." (Twitter) ART Vancouver) |
пробивается трава | grass shoots |
пробивать билет | stamp a ticket (Alex Lilo) |
пробивать билет | validate a ticket (Alex Lilo) |
пробивать билет | punch a ticket (Alex Lilo) |
пробивать борт | scuttle |
пробивать бреши | batter (артиллерийским огнем) |
пробивать брешь | make an opening in (Andrey Truhachev) |
пробивать брешь | make a breach in (Andrey Truhachev) |
пробивать брешь | create a breach (Andrey Truhachev) |
пробивать брешь | breach |
пробивать брешь в | breach |
пробивать бронежилет | penetrate body armor |
пробивать днище | scuttle |
пробивать днище | bilge |
пробивать дорогу | open the way (также перен.) |
пробивать дорогу | cut a path (среди толпы и т. п. Nrml Kss) |
пробивать дорогу | path |
пробивать дорогу в жизни | push way |
пробивать дорогу в жизни | battle through life |
пробивать иммунную защиту | get around immunity (Ремедиос_П) |
пробивать иммунные барьеры | dodge immunity (Ремедиос_П) |
пробивать иммунные барьеры | circumvent immunity (Ремедиос_П) |
пробивать иммунные барьеры | get around immunity (Ремедиос_П) |
пробивать насквозь | strike through |
пробивать оборону противника | ram |
пробивать отверстие | perforate |
пробивать отверстие | puncture |
пробивать отверстие | pierce |
пробивать отверстие | pierce a hole |
пробивать отверстия | punch |
пробивать отверстия | punch out some holes (A needle or an awl will work just as well as a screwpunch to punch out some holes. ART Vancouver) |
пробивать отверстия | hole |
пробивать покупки на кассе | check out (VLZ_58) |
пробивать путь | open the way (также перен.) |
пробивать путь | smash through |
пробивать путь | smash |
пробивать путь | smash along |
пробивать путь | bulldoze one's way (Elenq) |
пробивать путь черезсквозь заросли | rooting way in the undergrowth (Interex) |
пробивать с трудом | plough |
пробивать с трудом | plow |
пробивать себе дорогу | thrust one's way |
пробивать себе дорогу | bullock |
пробивать себе дорогу | force one's way through |
пробивать себе дорогу | carve one's way |
пробивать себе дорогу | make one's way |
пробивать себе дорогу в жизни | shove oneself forward |
пробивать себе дорогу в жизни | fight way in life |
пробивать себе дорогу в жизни | make way in life |
пробивать себе дорогу локтями | push with the elbow (with the shoulder, with the fists, etc., и т.д.) |
пробивать себе дорогу сквозь толпу | thrust way through the crowd |
пробивать себе путь | needle way (в толпе и т. п.) |
пробивать товар | go beep (Taras) |
пробивать товар на кассе | go beep (they go beep and you are supposed to get your things and chuck them really fast into your trolley because other people are waiting... Taras) |
пробивать тропу в зарослях | bushwhack |
пробивать яичную скорлупу | chip (о цыплятах) |
пробиваться боком | edge one's way |
пробиваться в | make it into |
пробиваться в жизни | push one's way in life (in the world, etc., и т.д.) |
пробиваться в жизни самому-самой | have one's own way to make in the world ("... with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world" (Sir Arthur Conan Doyle) – которой пришлось самой пробиваться в жизни
ART Vancouver) |
пробиваться вверх | work up (down, out, etc., и т.д.) |
пробиваться вперёд | sail through ("Look guys, here goes another man impressing the judges with a comedy impression act and sailing through to the next round." Franka_LV) |
пробиваться вперёд | work one's way forward (upwards, in, out, etc., и т.д.) |
пробиваться вперёд | urge one's way |
пробиваться вперёд | pull ahead |
пробиваться вперёд | worry along (через все трудности) |
пробиваться вперёд | worrit along (через все трудности) |
пробиваться вперёд, несмотря на трудности | worry along |
пробиваться, дробясь на части | splinter |
пробиваться к берегу сквозь волны | strive through the surge |
пробиваться к прилавкам | elbow up to counters |
пробиваться на рынок | reach out to the market (Ремедиос_П) |
пробиваться наверх | work one's way up |
пробиваться с боями | steamroller |
пробиваться с трудом | rub along |
пробиваться с трудом | rub on |
пробиваться сквозь | dash through |
пробиваться сквозь | breast across (сквозь лесную чащу, например Sergei Aprelikov) |
пробиваться сквозь толпу | squeeze way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | corkscrew way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | bustle through the crowd |
пробиваться сквозь толпу | bustle through a crowd |
пробиваться через | cut through |
пробиваться через | struggle through (что-либо) |
пробиваться через завесу | navigate through the web of (4uzhoj) |
пробиваться через пробки | fight traffic (pavelforever) |
пробиваться через толпу | work one's way through the crowd (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc., и т.д.) |
пробиваться через толпу | push one's way through the crowd (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
пробиваются новые побеги | new shoots are thrusting through |
пробивающийся вперёд | pressing forward (Interex) |
речка пробивается из-под земли | the river bursts out of the ground |
с боем пробивать себе дорогу | fight way |
с силой пробиваться наружу | burst out (MariaDroujkova) |
с трудом пробивать себе путь | bore |
с трудом пробиваться | struggle through |
с трудом пробиваться через толпу | struggle through a crowd (through the snow, through the muddy pool on to the shore, etc., и т.д.) |
самому пробивать себе дорогу | bootstrap oneself |
свет лампы пробивается сквозь деревья | the lamplight shines through the trees (through the leaves, through the trellis, etc., и т.д.) |
свет пробивается сквозь темноту | the light strikes through the darkness |
свет пробивается сквозь щели | the light steals through the chinks |
свет слабо пробивался сквозь щель | the light shone feebly through the slit |
силой пробиваться | crush (через что-либо) |
сквозь тучи пробивается солнце | the sun is breaking through the clouds |
судно осторожно пробивалось сквозь туман | the ship was nosing its way through the fog |
тот, кто пробивает | puncher |