DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing принять участие | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть согласным принять участие вbe in for something (чем-либо)
быть согласным принять участие вbe in for (чем-либо)
в исследовании приняло участиеthe study engaged (столько-то человек: The study engaged 46 students from undergraduate programs at three regional universities, one in Australia and two... – by P.J. Burke et al.)
в концерте примут участиеthe concert will feature
вам нужно принять деятельное участие в этом делеyou must stir in that business
вместе со мной принять участие в работеjoin with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.)
выразить желание принять участиеgo out for (в чём-либо plushkina)
давайте пригласим её принять участие в этом мероприятииlet's ask her to come in on the plan
дать согласие принять участиеbe in for (I am in for the quiz – я буду участвовать в конкурсе)
для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкойfor those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets
его вынудили принять участие в подготовке концертаhe was dragged into helping with the concert
если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участиеif the lads are sending flowers, count me in
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решениеif you want to come in on this venture you must decide quickly
желающий принять участиеon (особ. в рискованном деле)
заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызовput hats in the ring (qwarty)
мы все приняли участие в общем весельеwe all joined in the fun
обязаться принять участиеcontract in
обязаться участвовать или принять участиеcontract in
он выразил желание принять участие в дебатахhe has shown himself willing to participate in the debate
он выразил желание принять участие в кампанииhe volunteered for the campaign
он принял участие в конкурсеhe went in for the competition
он принял участие в начинающем писателеhe took kindly to the young author
они приняли в нас большое участиеthey showed a deep interest in us
приглашаем вас принять участие в работе конференцииwe look forward to welcoming you at the meeting of the conference (Анна Ф)
приготовиться принять участие вsuit up (чем-либо; Do you mind suiting up? Ты не против? Anastasia_E)
приняв участиеhaving participated (Johnny Bravo)
принять активное участиеmake it happen (sea holly)
принять активное участиеhook it up (sea holly)
принять непосредственное участиеget directly involved (in: So Biden is a liar in spades for saying that the US will not get directly involved in the Ukraine. With the US firing the missiles the lie is exposed. ART Vancouver)
принять непосредственное участиеbecome a direct participant (im something: However, some athletes became direct participants in the protests. Basketball players Jaylene Brown, Malcolm Brogdon and Justin Anderson took part in a peaceful demonstration in Atlanta, and San Antonio Spurs defender Lonnie Walker helped eliminate the effects of the rallies. 4uzhoj)
принять участиеput one's foot into (sth., в чём-л.)
принять участиеstand in
принять участиеGet Involved (hizman)
принять участиеcome in
принять участиеparticipate (icegirl22)
принять участиеbear a part
принять участиеpartake
принять участиеassist
принять участиеtake part
принять участиеchip in (в чём-л.)
принять участие вput one's name down for (сборе денег и т. п.)
принять участие вcome in on (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров)
принять участие вcome in on (чем-либо)
принять участие вget involved in (For people who want to get involved in the UFO disclosure process, Sheehan recommended they visit his New Paradigm Institute, which supports public hearings and full transparency around the issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
принять участие вtake a hand at (чём-л.)
принять участие вtake the part in
принять участие в акции протестаstage a protest (Anglophile)
принять участие в бунтеriot
принять участие в весельеpartake in the fun (Ремедиос_П)
принять участие в голосованииcast a vote
принять участие в каком-либо делеinterpose in a matter
принять участие в дискуссииengage in a discussion
принять участие в игреplay
принять участие в их поискахjoin them in their search (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.)
принять участие в конкурсеenter a contest
принять участие в конкурсеgo in for the competition (Anglophile)
принять участие в конкурсе, соревнованииenter a contest (Rucci)
принять участие в конкурсе, соревнованииhold a contest (Rucci)
принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять летattend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk)
принять участие в похоронахattend a funeral (Andrey Truhachev)
принять участие в празднествахtake part in the festivities
принять участие в проектеcome into a scheme
принять участие в расходах по поездкеshare the expenses of the trip
принять участие в соревнованииenter a contest
принять участие в соревнованияхjoin in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.)
принять участие в траурной церемонииattend a funeral (george serebryakov)
принять участие в траурной церемонииattend a memorial service (george serebryakov)
принять участие в тушении пожараdeal with the blaze (Anglophile)
принять участие в убийствеturn in for the kill
рабочий, отказывающийся принять участие в стачкеsnob stick
разрешить принять участиеbring in
соглашаться принять участие вbe on (чём-либо)
состязание на приз было открытым, но мало кто принял участиеthe prize was open to all, but few competed
убеждать кого-л. принять участиеrope sb. in (в чём-л.)
уговаривать кого-л. принять участиеrope sb. in (в чём-л.)
Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятииAlice is always wanting to be in on the act