DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing принять решение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Акция, владелец которой не принял решение по своему усмотрению о форме распределенияNon-elected share (Moonranger)
вы приняли решение?have you decided?
вынудить кого-либо принять решениеdrive to a decision
достаточно квалифицированный, чтобы принять решениеqualified to take a decision on (по вопросу)
думаю, что директора приняли неправильное решениеI think that the directors were out in their judgment
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решениеif you want to come in on this venture you must decide quickly
заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решениеhurry smb. into a decision
заставить принять решениеdecide
заставить принять решениеtip the scales
Им нелегко будет принять такие решенияthey won't take such decisions lightly (bigmaxus)
как только мы приняли решениеas soon as we've made our minds up
колебаться, прежде чем принять решениеhesitate before making a decision (before replying, about giving him money, etc., и т.д.)
мы приняли решение вступить в бой с противником на рассветеwe decided to engage with the enemy at dawn
нажимать на кого-л., чтобы он принял решениеpush smb. on to make decisions (him on to continue the travel, etc., и т.д.)
не давать возможности принять решениеpreclude a decision (The court decided that the nature of the goods and the fact that the circle of consumers was limited did not preclude a decision on whether the ... Alexander Demidov)
не принять решениеbe undecided (about something Andrey Truhachev)
неотложная необходимость принять решенияnecessity for a decision
новые доказательства заставили его принять решениеthe new evidence decided him
новые доказательства убедили его принять решениеthe new evidence decided him
нужно, чтобы вы приняли решениеthe decision is up to you
он был поставлен перед необходимостью принять решениеthe necessity of a decision was forced upon him
он быстро принял решениеhe made his decision promptly
он горячо принялся за решение новой проблемыhe ardently attacked the new problem
он принял неожиданное решениеhe made a sudden decision
он принял твёрдое решениеhe was firm in his mind
он рассматривает данное предложение, но пока ещё не принял окончательного решенияhe is considering the offer but he has not yet committed himself
он с жаром принялся за решение новой проблемыhe ardently attacked the new problem
они приняли решение о постройке колледжаthey decided upon building a college (upon adjourning the session, etc., и т.д.)
они уже приняли решениеthey had already decided
перед тем, как принять решениеbefore making my decision (Andrey Truhachev)
подумайте как следует, прежде чем принять решениеconsider carefully before coming to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде чем принять решениеbefore making my decision (Andrey Truhachev)
прежде чем принять решение я взвесил все за и противI weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev)
при массированном обстреле командиры могут принять решение рассредоточить силыcommanders may disperse troops to offset a high volume of fire
прими решение или купи егоMBA
прими решение или купи егоMake or Buy Decision
приняв решение, он сразу же приступил к работеsoon after he decided he began to work
приняла следующие решенияhas hereby decided as follows (NaNa*)
принять бесповоротное решениеcross the Rubicon
принять бесповоротное решениеpass the Rubicon
принять важное решениеmake a big decision (АнастаЧ)
принять взвешенное решениеconsider (you should consider whether you can afford to take this risk sankozh)
принять наконец решениеpull the trigger on (Bullfinch)
принять неверное решениеmake a bad decision (TranslationHelp)
принять неверное решениеcome down on the wrong side of the hedge
принять необдуманное решениеrun away with
принять непоколебимое решениеresolute (Bartek2001)
принять неправильное решениеmake a bad decision (TranslationHelp)
принять неправильное решениеcome down on the wrong side of the hedge
принять непростое решениеmake a tough choice (TranslationHelp)
принять непростое решениеmake a tough call (TranslationHelp)
принять окончательное решениеcinch (MichaelBurov)
принять окончательное решениеdispose of (MichaelBurov)
принять окончательное решениеterminate (MichaelBurov)
принять окончательное решениеmake a final decision (Andrey Truhachev)
принять окончательное решениеnail down (MichaelBurov)
принять окончательное решениеfix upon (MichaelBurov)
принять окончательное решениеordain (MichaelBurov)
принять окончательное решениеmake a decision (MichaelBurov)
принять окончательное решениеcommit (refl.)
принять окончательное решениеregulate (MichaelBurov)
принять окончательное решениеactuate (MichaelBurov)
принять окончательное решениеrule (MichaelBurov)
принять окончательное решениеresolve (MichaelBurov)
принять окончательное решениеcomplete (MichaelBurov)
принять окончательное решениеarbitrate (MichaelBurov)
принять окончательное решениеcommit oneself (he is considering the offer but he has not yet committed (himself) bigmaxus)
принять плохое решениеmake a bad decision (TranslationHelp)
принять поспешное решениеtake a sudden resolve
принять поспешное решениеsnap
принять поспешное решениеtake a sudden decision
принять поспешное решениеsnap a hasty decision
принять принципиальное, этически обоснованное решениеtake the high road (GeorgeK)
принять проект решения по рекомендации специальной комиссииadopt the draft decision on the recommendation of the ad hoc commission
принять решениеtake a decision
принять решениеconclude
принять решениеform a resolution
принять какое-л. решениеmake up one's mind in some manner
принять решениеtake issue upon a fact
принять решениеdecide
принять решениеresolve
принять решениеcome to a decision
принять решениеreach a decision (Lavrov)
принять какое-либо решениеsettle upon
принять решениеmake a resolution
принять решениеtake a resolution
принять решениеarrive at a decision
принятьнаконец-то решениеget off the fence (см. be/sit on the fence twinkie)
принять решениеmake a determination (Technical)
принять решениеcomplete (MichaelBurov)
принять решениеrule (MichaelBurov)
принять решениеarbitrate (MichaelBurov)
принять решениеordain (MichaelBurov)
принять решениеcinch (MichaelBurov)
принять решениеmake a plan
принять решениеmake a decision
принять решениеset out
принять решениеdispose of (MichaelBurov)
принять решениеfix upon (MichaelBurov)
принять решениеopt (MichaelBurov)
принять решениеactuate (MichaelBurov)
принять решениеregulate (MichaelBurov)
принять решениеorder (о суде)
принять решениеdetermine (But feeling that valour and devotion could accomplish nothing that could compensate for the loss that must have attended the continuance of the contest, I have determined to avoid the useless sacrifice of those whose past services have endeared them to their countrymen. 4uzhoj)
принять решениеadopt a resolution (on OLGA P.)
принять решениеmake up ones mind (udacha20051)
принять решениеpass a resolution
принять решениеarrive at the decision (Logos66)
принять какое-либо решениеsettle on
принять решениеmake up mind (I haven't made up my mind where to go ​yet.)
принять решениеadopt a decision
принять решениеissue
принять решениеterminate (MichaelBurov)
принять решение без голосованияpass a motion on the nod
принять решение вопреки ветоpass over the veto
принять решение что-л. делатьmake up one's mind to do (smth.)
принять решение не давать официальных рекомендацийdecide to make no formal recommendations
принять решение не давать официальных рекомендацийdecide against making formal recommendations
принять решение не делатьchoose not to do something (что-либо baloff)
принять решение оdecide upon whether to (In such a situation, the loan company decides upon whether to approve the loan request or to reject it snowleopard)
принять решение относительно налоговvote taxes (a sum, etc., и т.д.)
принять решение поtake action on (Lady_Ales)
принять решение по какому-л. вопросуmake up one's mind on (smth.)
принять решение по вопросуbring a question to a decision
принять решение по какому-либо предложениюact upon a proposal
принять решение по какому-либо предложениюact on a proposal
принять решение провести голосование по проекту резолюцииtake action on a draft resolution (Lavrov)
принять решение по этому вопросуdecide about the matter
принять решение, предложенное другой сторонойtake issue
принять решение, предложенное другой сторонойjoin issuance
принять решение путём консенсусаreach a decision by means of consensus
принять решение путём консенсусаadopt a decision by consensus
принять решение с учётом долговременной перспективыtake the long view
принять решение что-л. сделатьmake up one's mind to do (smth.)
принять решение судаmake a court judgment (WiseSnake)
принять серьёзное решениеmake a bold decision (Johnny Bravo)
принять скоропалительное решениеsnap a hasty decision
принять смелое решениеmake a bold decision (Johnny Bravo)
принять совместное решениеtake a decision together
принять спорное решениеmake a judgement call (I made a judgment call. Я принял спорное решение Zippity)
принять твёрдое решениеresolute (Bartek2001)
принять твёрдое решениеset down one's foot
принять твёрдое решениеput down one's foot
принять твёрдое решениеhe set his teeth doggedly
принять твёрдое решениеbe resolved
принять твёрдое решениеset teeth
принять твёрдое решениеbe resolved
принять твёрдое решение овладеть испанским языкомbe bent on mastering Spanish (on becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc., и т.д.)
принять то или иное решениеfish or cut bail
принять трудное или болезненное решениеbite the bullet (jouris-t)
принять трудное решениеmake the difficult decision (We have made the difficult decision to remain closed this evening, due to the snow load on the very tall trees that are part of the park. Safety is our first priority for our team members and guests. ART Vancouver)
принять трудное решениеmake a tough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver)
решение принять не легкоit is not easy to decide
сделать обязывающий выбор, принять окончательное решениеCommit (Владимир К.)
совет принял решение считать эту деревню городомthe village was passed to be a township by the Council
теперь, добравшись до сути дела, мы можем принять решение?now that we've thought the matter through can we come to a decision?
убеждать кого-л. в необходимости принять решениеurge upon smb. the necessity of a decision (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.)
указывать кому-л. на необходимость принять решениеurge upon smb. the necessity of a decision (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.)
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решениеanchoring-and-adjustment heuristics (iki)
я ещё не принял решениеI haven't made up my mind yet about (Andrey Truhachev)
я принял решение, исходя из нескольких соображенийseveral considerations have influenced me in coming to a decision
я принял решение не без его влиянияhe had something to do with my decision
я принял это решение по его советуhe guided me in making this decision