Russian | English |
Акция, владелец которой не принял решение по своему усмотрению о форме распределения | Non-elected share (Moonranger) |
вы приняли решение? | have you decided? |
вынудить кого-либо принять решение | drive to a decision |
достаточно квалифицированный, чтобы принять решение | qualified to take a decision on (по вопросу) |
думаю, что директора приняли неправильное решение | I think that the directors were out in their judgment |
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение | if you want to come in on this venture you must decide quickly |
заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решение | hurry smb. into a decision |
заставить принять решение | decide |
заставить принять решение | tip the scales |
Им нелегко будет принять такие решения | they won't take such decisions lightly (bigmaxus) |
как только мы приняли решение | as soon as we've made our minds up |
колебаться, прежде чем принять решение | hesitate before making a decision (before replying, about giving him money, etc., и т.д.) |
мы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете | we decided to engage with the enemy at dawn |
нажимать на кого-л., чтобы он принял решение | push smb. on to make decisions (him on to continue the travel, etc., и т.д.) |
не давать возможности принять решение | preclude a decision (The court decided that the nature of the goods and the fact that the circle of consumers was limited did not preclude a decision on whether the ... Alexander Demidov) |
не принять решение | be undecided (about something Andrey Truhachev) |
неотложная необходимость принять решения | necessity for a decision |
новые доказательства заставили его принять решение | the new evidence decided him |
новые доказательства убедили его принять решение | the new evidence decided him |
нужно, чтобы вы приняли решение | the decision is up to you |
он был поставлен перед необходимостью принять решение | the necessity of a decision was forced upon him |
он быстро принял решение | he made his decision promptly |
он горячо принялся за решение новой проблемы | he ardently attacked the new problem |
он принял неожиданное решение | he made a sudden decision |
он принял твёрдое решение | he was firm in his mind |
он рассматривает данное предложение, но пока ещё не принял окончательного решения | he is considering the offer but he has not yet committed himself |
он с жаром принялся за решение новой проблемы | he ardently attacked the new problem |
они приняли решение о постройке колледжа | they decided upon building a college (upon adjourning the session, etc., и т.д.) |
они уже приняли решение | they had already decided |
перед тем, как принять решение | before making my decision (Andrey Truhachev) |
подумайте как следует, прежде чем принять решение | consider carefully before coming to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде чем принять решение | before making my decision (Andrey Truhachev) |
прежде чем принять решение я взвесил все за и против | I weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev) |
при массированном обстреле командиры могут принять решение рассредоточить силы | commanders may disperse troops to offset a high volume of fire |
прими решение или купи его | MBA |
прими решение или купи его | Make or Buy Decision |
приняв решение, он сразу же приступил к работе | soon after he decided he began to work |
приняла следующие решения | has hereby decided as follows (NaNa*) |
принять бесповоротное решение | cross the Rubicon |
принять бесповоротное решение | pass the Rubicon |
принять важное решение | make a big decision (АнастаЧ) |
принять взвешенное решение | consider (you should consider whether you can afford to take this risk sankozh) |
принять наконец решение | pull the trigger on (Bullfinch) |
принять неверное решение | make a bad decision (TranslationHelp) |
принять неверное решение | come down on the wrong side of the hedge |
принять необдуманное решение | run away with |
принять непоколебимое решение | resolute (Bartek2001) |
принять неправильное решение | make a bad decision (TranslationHelp) |
принять неправильное решение | come down on the wrong side of the hedge |
принять непростое решение | make a tough choice (TranslationHelp) |
принять непростое решение | make a tough call (TranslationHelp) |
принять окончательное решение | cinch (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | dispose of (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | terminate (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | make a final decision (Andrey Truhachev) |
принять окончательное решение | nail down (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | fix upon (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | ordain (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | make a decision (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | commit (refl.) |
принять окончательное решение | regulate (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | actuate (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | rule (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | resolve (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | complete (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | arbitrate (MichaelBurov) |
принять окончательное решение | commit oneself (he is considering the offer but he has not yet committed (himself) bigmaxus) |
принять плохое решение | make a bad decision (TranslationHelp) |
принять поспешное решение | take a sudden resolve |
принять поспешное решение | snap |
принять поспешное решение | take a sudden decision |
принять поспешное решение | snap a hasty decision |
принять принципиальное, этически обоснованное решение | take the high road (GeorgeK) |
принять проект решения по рекомендации специальной комиссии | adopt the draft decision on the recommendation of the ad hoc commission |
принять решение | take a decision |
принять решение | conclude |
принять решение | form a resolution |
принять какое-л. решение | make up one's mind in some manner |
принять решение | take issue upon a fact |
принять решение | decide |
принять решение | resolve |
принять решение | come to a decision |
принять решение | reach a decision (Lavrov) |
принять какое-либо решение | settle upon |
принять решение | make a resolution |
принять решение | take a resolution |
принять решение | arrive at a decision |
принятьнаконец-то решение | get off the fence (см. be/sit on the fence twinkie) |
принять решение | make a determination (Technical) |
принять решение | complete (MichaelBurov) |
принять решение | rule (MichaelBurov) |
принять решение | arbitrate (MichaelBurov) |
принять решение | ordain (MichaelBurov) |
принять решение | cinch (MichaelBurov) |
принять решение | make a plan |
принять решение | make a decision |
принять решение | set out |
принять решение | dispose of (MichaelBurov) |
принять решение | fix upon (MichaelBurov) |
принять решение | opt (MichaelBurov) |
принять решение | actuate (MichaelBurov) |
принять решение | regulate (MichaelBurov) |
принять решение | order (о суде) |
принять решение | determine (But feeling that valour and devotion could accomplish nothing that could compensate for the loss that must have attended the continuance of the contest, I have determined to avoid the useless sacrifice of those whose past services have endeared them to their countrymen. 4uzhoj) |
принять решение | adopt a resolution (on OLGA P.) |
принять решение | make up ones mind (udacha20051) |
принять решение | pass a resolution |
принять решение | arrive at the decision (Logos66) |
принять какое-либо решение | settle on |
принять решение | make up mind (I haven't made up my mind where to go yet.) |
принять решение | adopt a decision |
принять решение | issue |
принять решение | terminate (MichaelBurov) |
принять решение без голосования | pass a motion on the nod |
принять решение вопреки вето | pass over the veto |
принять решение что-л. делать | make up one's mind to do (smth.) |
принять решение не давать официальных рекомендаций | decide to make no formal recommendations |
принять решение не давать официальных рекомендаций | decide against making formal recommendations |
принять решение не делать | choose not to do something (что-либо baloff) |
принять решение о | decide upon whether to (In such a situation, the loan company decides upon whether to approve the loan request or to reject it snowleopard) |
принять решение относительно налогов | vote taxes (a sum, etc., и т.д.) |
принять решение по | take action on (Lady_Ales) |
принять решение по какому-л. вопросу | make up one's mind on (smth.) |
принять решение по вопросу | bring a question to a decision |
принять решение по какому-либо предложению | act upon a proposal |
принять решение по какому-либо предложению | act on a proposal |
принять решение провести голосование по проекту резолюции | take action on a draft resolution (Lavrov) |
принять решение по этому вопросу | decide about the matter |
принять решение, предложенное другой стороной | take issue |
принять решение, предложенное другой стороной | join issuance |
принять решение путём консенсуса | reach a decision by means of consensus |
принять решение путём консенсуса | adopt a decision by consensus |
принять решение с учётом долговременной перспективы | take the long view |
принять решение что-л. сделать | make up one's mind to do (smth.) |
принять решение суда | make a court judgment (WiseSnake) |
принять серьёзное решение | make a bold decision (Johnny Bravo) |
принять скоропалительное решение | snap a hasty decision |
принять смелое решение | make a bold decision (Johnny Bravo) |
принять совместное решение | take a decision together |
принять спорное решение | make a judgement call (I made a judgment call. Я принял спорное решение Zippity) |
принять твёрдое решение | resolute (Bartek2001) |
принять твёрдое решение | set down one's foot |
принять твёрдое решение | put down one's foot |
принять твёрдое решение | he set his teeth doggedly |
принять твёрдое решение | be resolved |
принять твёрдое решение | set teeth |
принять твёрдое решение | be resolved |
принять твёрдое решение овладеть испанским языком | be bent on mastering Spanish (on becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc., и т.д.) |
принять то или иное решение | fish or cut bail |
принять трудное или болезненное решение | bite the bullet (jouris-t) |
принять трудное решение | make the difficult decision (We have made the difficult decision to remain closed this evening, due to the snow load on the very tall trees that are part of the park. Safety is our first priority for our team members and guests. ART Vancouver) |
принять трудное решение | make a tough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver) |
решение принять не легко | it is not easy to decide |
сделать обязывающий выбор, принять окончательное решение | Commit (Владимир К.) |
совет принял решение считать эту деревню городом | the village was passed to be a township by the Council |
теперь, добравшись до сути дела, мы можем принять решение? | now that we've thought the matter through can we come to a decision? |
убеждать кого-л. в необходимости принять решение | urge upon smb. the necessity of a decision (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.) |
указывать кому-л. на необходимость принять решение | urge upon smb. the necessity of a decision (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.) |
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решение | anchoring-and-adjustment heuristics (iki) |
я ещё не принял решение | I haven't made up my mind yet about (Andrey Truhachev) |
я принял решение, исходя из нескольких соображений | several considerations have influenced me in coming to a decision |
я принял решение не без его влияния | he had something to do with my decision |
я принял это решение по его совету | he guided me in making this decision |