DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing принято | all forms | exact matches only
RussianEnglish
англичанин, каким его принято изображать на сценеstage Englishman
апелляция не может быть принятаthe appeal will not lie
аргумент принятpoint taken (mikhailS)
благосклонно принятыйacclaimed (Flaming Pie would go on to become one of Paul's most acclaimed albums Lily Snape)
благосклонно принятыйwell received (Viernes)
более принятое написаниеpreferred spelling
бродить по монастырю не принятоit's not the done thing to wander around the monastery (ad_notam)
будут приняты дальнейшие мерыulterior steps will be taken
был принят план, который предусматривал, чтоa plan was resolved on which provided for
были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холерыdrastic measures were immediately taken to defend the people from cholera
быть плохо принятым кем-либо встретить холодный приём с чьей-либо стороныmeet ill quarter from
быть принятымbe common (it is not common – это не принято lulic)
быть принятымpass master (Be accepted as adequate or satisfactory.‘this manifesto would not pass muster with the voters' Bullfinch)
быть принятымgo (о плане, законе, проекте)
быть принятымget (в учебное заведение)
быть принятымget into (в учебное заведение)
быть принятымpass (законодательного органа)
быть принятымsucceed (e.g. the argument succeeded Tanya Gesse)
быть принятымget past
быть принятымcome over (быть понятым)
быть принятымgo through (о законопроекте, предложении)
быть принятымgo through (где-либо)
быть принятым в адвокатское сословиеgo to the Bar
быть принятым в ВУЗmatriculate
быть принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
быть принятым в гражданствоbe admitted to citizenship (какой-либо страны)
быть принятым в докторантуруget admitted as a PhD student (Anglophile)
быть принятым в лучших домахprocure the entree of the best houses
быть принятым в обществеget into society
быть принятым в обществоescape from coventry
быть принятым в университетmatriculate
быть принятым во вниманиеbe counted (sankozh)
быть принятым заgo for (кого-либо)
быть принятым заbe set to (напр., за 100% Anisha)
быть принятым за местногоpass as a local (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. – learningtoknowrussian.com dimock)
быть принятым как геройbe embraced as a hero (Alex_Odeychuk)
быть принятым публикойput oneself over an audience
быть принятым путём всеобщего одобренияbe elected by acclamation
быть принятым путём всеобщего одобренияbe adopted by acclamation
быть принятым с радостьюreceive grace (Alex Lilo)
быть принятым с шумным одобрениемwhoop (о законопроекте и т.п.)
быть пышно принятымget a VIP treatment (4uzhoj)
быть радушно принятымfind a ready welcome
быть хорошо принятымgo over well (речь fiuri2)
быть хорошо принятымhave a good send-off
в моём доме он не будет принятhe shall not be received at my house
в поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другойin poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the next
в пределах принятой нормыwithin the mark
в приличном обществе об этом не принято говоритьit isn't said in good company
в случае если принято соответствующее решениеwhere applicable (Alexander Demidov)
важно, чтобы были приняты все меры, чтобы избежать утечки кислородаit is important that all precautions be taken to avoid any leakage of oxygen
вам нужно принять деятельное участие в этом делеyou must stir in that business
вам придётся принять обычаи нашей страныyou will have to adopt the customs of our country
Ваш голос принят!Thank you for voting! (напр., надпись, которую вы видите после окончания онлайн голосования dimock)
вилка, совместимая со штепселями, принятыми в разных европейских странахEuroplug
вновь принятые работникиnew hires (Nearly half Andersen's new hires are women. LBED Alexander Demidov)
вновь принятые работникиnew employees (Alexander Demidov)
вновь принятыйinitiate (в общество и т. п.)
вновь принятый на работуrecent joiner (S. Manyakin)
вновь принятый на работуnew joiner (S. Manyakin)
вновь принятый на работуnewly employed (Alexander Demidov)
возможно, что было принято лишь небольшое количество ядаit is probable that but a modicum of the poison was absorbed
возможно, что было принято лишь небольшое количество ядаit is probable that but a modesty of the poison was absorbed
вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страныour need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country (bigmaxus)
всеми принятыйpopularly accepted
вызов принятchallenge excepted (albaricoque)
выполнить принятые на себя взаимные обязательстваlive up to their mutual commitments
выполнить принятые на себя обязательстваdeliver the goods
выполнять принятые решенияadhere to the decisions
выражение, принятое в разговореcolloquialism
выше принятой нормыabove the mark
голосовать за то, чтобы отчёт был принятvote that the report be accepted (that political procession should be forbidden in the city, etc., и т.д.)
Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономикиState programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov)
грубое выражение, не принятое в литературном языкеvulgarism
действовать в соответствии с принятыми на себя обязательствамиlive up to their responsibilities
дела, принятые в производство судомproceedings issued (Тж. в ед. числе. Alexander Demidov)
дела, принятые в производство судомcourt proceedings issued (Тж. в ед. числе. Court proceedings issued against hospital for failure to diagnose pulmonary emboli. Posted: 21/07/2014. The clinical negligence team at Penningtons Manches ... Alexander Demidov)
Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человекаVPSHR (Voluntary Principles on Security and Human Rights MaxatYez)
Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человекаVoluntary Principles on Security and Human Rights (MaxatYez)
добросовестное исполнение принятого на себя трудаpainstaking
доклад комитета был принятthe report of the committee was accepted
доля принятых входящих вызововcall coverage (AlexU)
его отставка будет принятаhis resignation will be taken up
его предложение было принятоhis motion was adopted
его предложение не было принятоhe lost his motion
его предложение не было принятоhis proposition was not accepted
его предложения не были принятыhis proposals went begging
его рассказ был хорошо принятhis story went down well
его речь была принята хорошоhis speech went over well
его требование было принятоhis claim was allowed
единицы веса и измерения, принятые в Великобританииimperial weights and measures
единогласно было принято решение о том, чтоit was unanimously resolved that (Kurbashi)
если будет принято соответствующее решениеif so decided (Alexander Demidov)
ещё не определено, какое направление будет принятоthe course to be taken is not yet decided upon
закон был принят при двух воздержавшихсяthe bill was carried with 2 abstentions
закон, принятый конгрессомact of Congress
закон, принятый парламентомAct of Parliament
законодательство, принятое в соответствии сsubordinate legislation (Law that part of the law which is enacted under delegated powers, as statutory instruments. SOED. * I do not like complex subordinate legislation. * Hence back-benchers may intervene to prevent subordinate legislation. * It comprises acts of Parliament and subordinate legislation made under the authority of the parent act. * Statutory power to make subordinate legislation was delegated to Permanent Secretaries. * Government ministers, local authorities and other public bodies have been given the power by statute to make subordinate legislation. LDOCE Alexander Demidov)
законопроект и т.д. был принятa bill a new law, a reform, etc. got through (в парламенте и т.п.)
законопроект был принятthe bill went through
законопроект был принятthe bill became law
законопроект был принят без существенных измененийthe bill passed without substantial alteration
законопроект был принят в первом чтенииthe bill cleared its first reading (VLZ_58)
законопроект был принят в первом чтенииthe bill passed its first reading (VLZ_58)
законопроект был принят в первом чтенииbill was passed on its first reading (by the State Duma triumfov)
законопроект был принят в первом чтенииthe bill was read the first time
законопроект был принят незначительным большинством голосовthe bill was passed by a narrow margin
законопроект был принят после бурного обсужденияthe bill had a rough passage
законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнеяthe bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt)
заочно принятое постановление или решениеcircular resolution (1. decision given in writing/reserved decision, 2. decision of a Court or tribunal delivered in writing rather than in Court olgaorion2)
заранее принятое решениеforegone conclusion
здесь, по-видимому, принято переодеваться к обедуit seems to be the usual thing here to dress for dinner
здесь принято давать на чай?is it the custom here to give tips?
знаки руками, принятые у молодёжных банд СШАhandsigns (термин подслушан в сериале Ganglands Alex.dp.ua)
и затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильмеnext, he got a part in what you might call an "overground" movie
известный или принятый заранееforegone
извинения принятыapology accepted (Abysslooker)
изделия, в отношении которых не имеется принятых заказовproducts not covered by an accepted order (sankozh)
изменить принятое решениеgo back upon the decision
изменить принятое решениеgo back on the decision
Им принято оказывать государственную муниципальную поддержкуThey are supported by public policies (Один из вариантов перевода Stas-Soleil)
имеющий право быть принятымadmissible
иностранец, получивший права гражданственности и принятый в число уроженцевdenizen
информация о принятом стандартеinformation about taking over standard (ABelonogov)
как были приняты на выставке его работы?how did he do at the exhibition?
как было принято в то времяthe practice of the time was to... (The practice of the time was to grant the privilege of selling indulgences to various bishops... Maria Klavdieva)
как было принято в то времяas was the practice of the time (As was the practice of the time, she was not raised by her biological parents but... Maria Klavdieva)
как было принято в то времяas was the convention of the time (Anglophile)
как принятоas is common
как принятоas is custumal
как принятоas is customary
как принято выражатьсяas they say
как принято говоритьas they say (Удобства, как принято говорить, во дворе – The facilities, as they say, are in the yard. – MBerdy (2016))
как принято считатьadmittedly (by general admission)
как принято считатьas commonly cited (Zukhra88)
как принято считатьis thought to be
какое платье принято надевать на свадьбу?what's the correct dress for a wedding?
качество принятого решенияdecision quality
когда на корабле был принят сигнал, он остановилсяwhen the ship received the signal, she hove to
когда судьи заходят в зал, принято вставатьstand up when the judge enters the court
количество, меньшее, чем условно принятая единица расчёта или обменаodd lot
которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущемin effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov)
который принято называтьeuphemistically termed
которых принято называтьcommonly referred to as (Vladimir0063)
котёл был принят инспекторомthe boiler was passed by the surveyor
крутые меры, принятые силами безопасностиsecurity crackdown
Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
лицо, ошибочно принятое за потерпевшегоvictim of mistaken identity
любой совет будет с благодарностью принятany suggestion will be thankfully received
малоквалифицированный рабочий, принятый на завод в связи с расширением производстваdilutee
манеры, принятые в обществеmanners approved in society
материалы, принятые в переработкуmaterials accepted for processing (счёт 003 ABelonogov)
материалы, принятые в переработкуmaterials accepted for installation
мера эта была принятаthe measure has been acquiesced in
мероприятие, принятое в развитие или в исполнениеfollow-up (указания)
меры и т.д. были приняты без его ведомаmeasures proceedings, etc. were taken behind his back
меры, принятые в данном конкретном случаеad hoc measures
меры, принятые в связи с докладомfollow-up of the report
меры, принятые в связи с докладом о вреде куренияthe follow-up of the report on smoking hazards
меры, принятые в связи с чрезвычайным положениемemergence measures
меры решения, принятые на данный случайad hoc measures (Lavrov)
мнение, различествующее от принятых догматовa heterodox opinion
могущий быть взятым, принятым в закладmortgageable
могущий быть принятым за другогоmistakable
могущий быть принятым за другого или за другоеmistakable
мода, принятая при двореcourt fashion
на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. Cit has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C
на протяжении долгих лет было принятоtraditionally (напр., B. frondosa is traditionally claimed to possess aphrodisiac, expectorant, diuretic and astringent properties. – На протяжении долгих лет было принято утверждать, что B. frondosa обладает афродизиатическими, отхаркивающими, мочегонными и вяжущими свойствами. Min$draV)
на Рождество принято колядоватьon Christmas Eve it is customary to go from house to house singing Christmas carols.
над школьными "увлечениями" и "страстями" принято посмеиватьсяit is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"
настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
настоящим принято следующее решениеit is hereby resolved (VictorMashkovtsev)
не давайте ему на чай, это тут не принятоit isn't done here
не давайте ему на чай, это тут не принятоdon't tip him
не жалеть о принятом решенииnever look back (If you say that you never looked back, it means you are so happy with the decision that you took, that you never even thought about whether it was a good decision or not afterwards. VLZ_58)
не по принятому обычаюunfashionably
не принятоit's improper to (But now it's probably improper to discuss money with anyone but your closest Russian friends and family. (M. Berdy))
не принятоnot accepted
не принято входить в комнату без стукаit is not considered respectable to enter a room without knocking
не принятыйunaccepted
не принятый в высшем обществе или в культурной средеnon-U (non-upper-class)
не принятый в соображениеunconsidered
не принятый в уважениеunconsidered
не соблюдающий принятых нормrough and ready
не согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой вappeal from the judgment to (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov)
не соответствовать принятым нормамfall short of accepted standards
не соответствует принятому порядкуnot according to routine
не соответствует принятому стандартуbelow standard
не соответствующий принятой процедуреout of order
невыполнение принятой на себя обязанности или обязательстваnonfeasance
невыполнение принятой на себя обязательстваnonfeasance
недавно принятыйprotege (на службу sever_korrespondent)
недавно принятый на работуnew to the area (Operators, new to the area, should receive training... Anastasiya Lyaskovets)
неквалифицированный рабочий, принятый на завод на квалифицированную работу в связи с расширением производстваdilutee (ssn)
неправильно принятые мерыwrong measures (scherfas)
неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваkeep up end (и т. п.)
неукоснительно выполнять принятые на себя обязательстваhold up end (и т. п.)
быть ниже принятой нормыto be below beneath the mark
низший сорт руды данного месторождения, принятый при подсчёте запасовcut-off grade
новое расписание было принятоthe new schedule was O.K.ed
новое расписание было принятоthe new schedule was okayed
новое расписание было принятоthe new schedule was OK'd (без возражений)
новые планы и т.д. ещё не приняты местным советомnew plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Council
новый закон принят городским советомthe new law passed the city council
новый план был повсеместно встречен с принятthe new plan was generally accepted
нормативные акты, принятыеenactments (Alexander Demidov)
Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторожденияConcerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov)
оборудование, принятое для монтажаequipment accepted for assembly (счёт 005 ABelonogov)
оборудование, принятое для монтажаequipment accepted for installation
образует слова, обозначающие человека, выступающего против принятых норм и ценностей, или человека, приверженного каким-либо новомодным течениям-nik (русск. суффикс жарг. часто неодобр. или ирон. ABelonogov)
объявить собранию о принятом решенииdeclare the decision to the meeting
объём, меньший, чем условно принятая единица расчёта или обменаodd lot
обычно принятоit is usual practice to (When applying for an injunction order it is usual practice to draft the order you are asking the court to grant. LE Alexander Demidov)
обычно принято говорить оit is common to speak of (erelena)
cогласовано и принятоagreed and accepted (Alexander Matytsin)
ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органамиacts of government (4uzhoj)
он был гостеприимно принятhe was hospitably entertained by
он был гостеприимно принятhe was hospitably entertained by
он был принят на радио диктором последних известийthe station started him as a news announcer
он был принят по всей формеhe was received with due ceremony (с полным соблюдением протокола)
он не говорил о делах – у нас это было не принятоhe didn't talk shop – that would have been uncool
он не говорил о служебных делах – у нас это было не принятоhe didn't talk shop – that would have been uncool
он не ожидал, что его предложение будет с ходу принятоhe did not expect his proposal to be so promptly accepted
он не ожидал, что его предложение будет сразу же принятоhe did not expect his proposal to be so promptly accepted
он очень хочет, чтобы его план был принятhe is most anxious that his plan should be put through
он подал заявление на эту должность и был принятhe applied for the job and was accepted
он принятhe is entered
он сказал всё, что принято говоритьhe said all the usual things
он советовался со своими генералами, которых считал равными себе, как это принято в Македонииhe consulted his peers in council, among equals, the Macedonian way
он явился в театр поздно, как принято в светеhe came fashionably late to the theatre
она взяла очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она вооружилась очками и иголкой и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она надела очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она спела три песенки, которые были хорошо принятыshe sang three songs which went down well
она уселась и принялась за работуshe settled herself to her work
она устроилась и принялась за работуshe settled herself to her work
осуществление решений, принятых общим собранием акционеровimplementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders
отказ от ранее принятого решенияchange of heart
отказ принять поставку ценных бумаг вследствие неправильного оформленияrejection
отклониться от принятого путиdeviate from a path
официально или фактически принятыйenacted or substantively enacted (YuliaO)
официально принятые лекарстваofficial drugs (prescriptions; рецепты)
пари было принятоthe bet was taken
переговоры были простой комедией, так как решение уже было принятоthe talks were a farce since the decision had already been made
перед тем, как войти в класс, принято просить разрешенияit's usual to ask for permission before visiting a class
пересмотреть принятое решениеgo back upon the decision
пересмотреть принятое решениеgo back on the decision
план должен быть принят городским советомthe plan must go through the town council
планы, которые вот-вот должны быть принятыon-again off-again plans
по принятой технологииas per standard operating procedure (Alexander Demidov)
по процедуре, принятой уaccording to the procedure, accepted by (elena.kazan)
понять и принятьtake it
попытки, принятые в ходе кампанииcampaign efforts
"последним принят - первым уволен""last in, first out"
последним принят – первым уволенlast hired, first fired
потому, что в обществе так принятоbecause it is accepted as proper in society (Alex_Odeychuk)
правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данной типографииstyle of house
правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данном издательствеstyle of house
Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторожденияRules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov)
предложение было принято при двух голосах противthe motion was passed with only two dissentients
предложение о помощи было с благодарностью принятоthe offer of help was accepted gratefully
предложение принятоthe motion carried
представить отчёт о принятых мерахreport on the action taken
премии по принятому перестрахованиюassumed reinsurance premiums (The accounting for assumed reinsurance premiums is discussed in chapter 6, "Reinsurance," of this guide. Ceded reinsurance premiums. Outgoing premiums ... Alexander Demidov)
при составлении договоров обычно принятоit is usual drafting practice to (it is usual drafting practice to set out express terms before implied terms. LE Alexander Demidov)
приближаться к принятой нормеbe near the mark
приближаться к принятому стандартуbe near the mark
придерживаться принятого решенияkeep to determination
придерживаться принятых решенийadhere to the decisions
признанные нормы, утверждённые нормы, утверждённые стандарты, принятые нормыendorsed standards (kkruglov)
приличие, как принято, как подобает It's not the done thing to be late for one's first board meetingthe done thing (викторианское выражение mrsgreen)
принимать принятым в высшее учебное заведениеmatriculate
принят на должностьappointed to the position of (Jasmine_Hopeford)
принят равнымassumed equal (Александр Стерляжников)
принята равнойassumed equal (Александр Стерляжников)
принятая версияthe received version
принятая глубина скважиныassumed well depth (proz.com ABelonogov)
принятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенкеthat manner which they have of going off in tangents when they are pressed
принятая ситуацияaccepted the situation (AlexP73)
принятая строительная практикаbest building practices (5k UK hits Alexander Demidov)
принятая строительная практикаbest construction practices (7k UK hits Alexander Demidov)
принятая формаformality
принято без голосования на основании единодушногоvoted by acclamation
принято без голосования на основании единодушногоcarried by acclamation
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияpassed by acclamation
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияvoted by acclamation
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияcarried by acclamation
принято большинством в десять голосовcarried with a margin of ten yeses
принято в расчётах к бюджетуfactored into the budget
принято вставать, когда он входитit is customary to rise when he enters
принято говорить оit is common to speak of (erelena)
принято говорить о ком-нибудьit is common to speak of (someone erelena)
принято давать на чайit is customary to tip
принято, договорились, замётаноyou are on (Oksmir)
принято думатьconventional wisdom (Conventional wisdom has it that riots only ever happen in cities — Принято думать, что беспорядки случаются только в крупных городах Taras)
принято думать, чтоit is believed that
принято единогласноvoted by acclamation
принято единогласноpassed unanimously (Talmid)
принято единогласноcarried by acclamation
принято к сведению >>well noticed (для направления EN <-> RU <)
принято к сведениюnoted (в качестве ответа на замечание Krystin)
принято к сведениюreceived and duly noted (MargeWebley)
принято к сведениюwell noticed (для направления EN -> RU twinkie)
принято к сведениюit was duly noted that (Lavrov)
принято при двух воздержавшихсяcarried with two abstentions
принято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больницеit is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital
принято рассматривать какwidely viewed as (ellington)
принято снимать шляпуit is usual to remove one's hat
принято считатьconventionally (george serebryakov)
принято считатьit's generally accepted (that Taras)
принято считатьit's commonly believed (that Taras)
принято считатьconventional image (VLZ_58)
принято считатьso the argument goes (intolerable)
принято считать, чтоit is recognized that (sheetikoff)
принято считать чтоthere is a perception that (GothamQueen)
принято считать, чтоit is generally believed that
принято считать, чтоit is acknowledged that (Азери)
принято считать, чтоconventional wisdom holds that (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
принято считать, чтоit is generally assumed that
принято считать обычно считают, чтоit is assumed that
Принято считать, чтоit is commonly believed that (It is commonly believed that Greek yogurt is better for you than regular commercial yogurt. ART Vancouver)
принято считать, что порох был изобретён в Китаеthe discovery of gunpowder is usually referred to China
принятое значение словаacceptance
принятое значение слова или выраженияacceptation
принятое и переданное перестрахованиеassumed and ceded reinsurance (Parts 1-3 provide the supporting data for the company's assumed and ceded reinsurance. Alexander Demidov)
принятое на себя поручениеundertaking (Alexander Demidov)
принятое общественное мнениеgeneral public perception (akimboesenko)
принятое обязательствоaccepted obligation (ABelonogov)
принятое произношениеaccepted pronunciation
принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч.opere citato (Zhem4ug)
принятое ЭВМ решениеcomputer-made decision
приняты все мерыno effort has been spared (Technical)
приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторилсяsteps have been taken so that the accident can never recur
принятые в соответствии с законом нормативные правовые актыdelegated legislation (Delegated legislation (also referred to as secondary legislation or subordinate legislation or subsidiary legislation) is law made by an executive authority under powers given to them by primary legislation in order to implement and administer the requirements of that primary legislation. It is law made by a person or body other than the legislature but with the legislature's authority.[1] Often, a legislature passes statutes that set out broad outlines and principles, and delegates authority to an executive branch official to issue delegated legislation that flesh out the details (substantive regulations) and provide procedures for implementing the substantive provisions of the statute and substantive regulations (procedural regulations). Delegated legislation can also be changed faster than primary legislation so legislatures can delegate issues that may need to be fine-tuned through experience. WAD Alexander Demidov)
принятые в соответствии с ним нормативные правовые актыits subordinate legislation (с ним = законом Alexander Demidov)
принятые законыlaws on the books (The country has laws on the books to handle the matter. splitbox)
принятые нормыgood practice (Alexander Demidov)
принятые нормы поведенияethic
принятые решенияdecisions made (TELEVAD)
принятый без возраженийunargued
принятый в высшее учебное заведениеmatriculate
принятый в гражданствоnaturalized (другое)
принятый в данной областиart-recognized (dzimmu)
принятый в данный моментcurrently accepted
принятый в качестве доказательстваin evidence
принятый в компанииin place at the company (Alexander Demidov)
принятый в компанииcorporate (Alexander Demidov)
принятый в медицинеofficial
принятый в медицинеofficinal
принятый в международной практикеaccepted in international practice (ABelonogov)
принятый в обществе порядокpublic policy (Vadim Rouminsky)
принятый в обществоaggregate
принятый в одностороннем порядкеself-imposed
принятый в парламентеparliamentarian
принятый в расчётах период времениcalculation interval
принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустикиthe familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
принятый в фармакопееofficinal
принятый внутрьorally administered
принятый во вниманиеmeasured (Johnny Bravo)
принятый во всёмирном масштабеworldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin)
принятый единогласноpassed without a dissentient voice
принятый за образецcanonic
принятый за образецcanonical
принятый за основу сравненияfiducial
принятый за основу сравненияfeducial
принятый заранееforegone
принятый зарядinducted charge (Freshman47)
принятый к оплатеaccepted for payment (ABelonogov)
принятый как достоверныйaccepted as true without proof (Axiom is a principle that is accepted as true without proof. Ying)
принятый Конгрессомcongressionally-mandated (США)
принятый на работуhire (Did some new hires just land in your office at the most inopportune time? VLZ_58)
принятый на работу на законных основанияхlegally recruited (olga.greenwood)
принятый наилучшим образомbest-attended (Viernes)
принятый по конкурсуadmitted by upon competitive examination
принятый повсеместноworldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin)
принятый стандартacceptable standard (metafrastria)
принятый стандарт английского языка в Англииreceived pronunciation
принятый стандарт английского языка в АнглииRP
принятый стандарт английского языка в АнглииBBC English
принятый фактaccepted fact (AlexP73)
принять глянецpolish away
принять или быть принятым в ВУЗmatriculate
принять или быть принятым в университетmatriculate
принять принятым в ВУЗmatriculate
принять принятым в университетmatriculate
принять какое-л. решениеmake up one's mind in some manner
принять решениеform a resolution
принять решениеtake issue upon a fact
принять решениеtake a decision
принять решениеterminate (MichaelBurov)
принять решение вопреки ветоpass over the veto
принять решение с учётом долговременной перспективыtake the long view
приспособление будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работаетbe received back the appliance will be received back if found unsatisfactory
проект был принятthe bill went through
пройти прослушивание и быть принятым в труппу Метрополитен-Оперыwin the Met audition
просьба будет принята в уважениеthe request will be complyed with
процедура, принятая в парламентеparliamentary procedure
путём соблюдения обычаев ухаживания, принятых в обществеby following societal courtship conventions (financial-engineer)
пьеса была холодно принятаthe play met with a cold reception
пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable recension
пьеса была хорошо принятаthe play had met with a favourable reception (встречена зрителями)
пьеса была хорошо принята зрителямиthe play was met with a favourable reception
работник, принятый на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обедhaving made their pitch the Gypsies began to cook dinner
резолюция была принята с небольшими поправкамиthe resolution was accepted with few amendments
решение было принято единогласноthe decision was passed by a solid vote
решение было принято не в его пользуthe judgement went against him
решение было принято не в его пользуthe judgment went against him
решение было принято не в его пользуthe decision went against him
решение ещё не принятоthe jury is still out (Yanick)
решение, которое может быть затем принято, чтобыa decision can then be taken to... + inf. (bigmaxus)
решение не принятоno decision
решение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоровthe nomination was decided in a smoke-filled room
решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласноunanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov)
решение по источнику подачи деминерализованной воды будет принято позднееDM water supply source shall be decided later (eternalduck)
решение принятоthe die is cast
решение принятоthe resolution was carried (In favour: 529; 3 against – the resolution was carried. 4uzhoj)
решение, принятое большинствомvote
решение, принятое в момент речиon the spot (Johnny Bravo)
решение, принятое заранееforejudgement
решение, принятое на месте, без предварительных раздумийon-the-spot decision (ad_notam)
решение, принятое на основе консенсусаconsensus solution
решение, принятое незначительным большинством голосовnarrow vote (following a narrow council vote (on an issue) ART Vancouver)
решение, принятое опросным путёмresolution by circulation (AD Alexander Demidov)
решение, принятое по партийным соображениямpolitical decision (в соответствии с интересами партии)
решение принять не легкоit is not easy to decide
решение суда, принятое по результатам судебного разбирательстваjudgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.)
решения, принятые ГАaction taken by the GA (Lavrov)
решения, принятые советом директоровdecisions taken by the board of directors
с Рождества в клуб приняли несколько новых членовseveral new members have come into the club since Christmas
с соблюдением принятых правил и нормformally
сенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в СШАthe senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USA (bigmaxus)
соблюдать ранее принятые обязательстваaccommodate prior booking (AlexP73)
сожалеть о принятом решенииlive to regret a deсision (jouris-t)
соответствует принятому стандартуup to standard
сотрудники, только что принятые на работуnewly-appointed officials
список источников информации, принятых во внимание при экспертизеcited document (Александр Стерляжников)
способами, принятыми в деловом оборотеas is normal business practice (Alexander Demidov)
ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в судciting an old Virginia law, he argued the matter in court
стать принятымcome of age (angryberry)
судебные дела, принятые в производствоlegal proceedings issued (Alexander Demidov)
судебные дела, принятые в производствоproceedings issued (Alexander Demidov)
так вести себя не принятоthat is not good form
так не принятоthis is not done (Anglophile)
так принятоthat is common
так принято.this is the way the things are done / it is done.
такие вещи просто не принято делатьthat sort of thing simply isn't done
такова принятая процедураthis is the regular procedure
такое произношение не принятоthat pronunciation is not U
тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собранияchapter (парл.)
тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстраbobster (также bob A habitant Of Odessa)
термин, принятый в организацииin-house term (a term used within an organization Val_Ships)
то, что обычно принятоthe usual thing (говорить, делать в опред. обстоятельствах)
то, что обычно принятоusual (говорить, делать)
то, что обычно принято говоритьusual
товарно-материальные ценности, принятые на ответственное хранениеgoods and materials accepted for custody (счёт 002 ABelonogov)
товары, принятые на комиссиюgoods accepted on commission (счёт 004 ABelonogov)
товары, принятые на комиссиюgoods accepted for commission
тогда это было принятоit was then the practice
только что принятый на работуnewly-appointed (dimock)
тот, кто отказывается подчиниться тому, что принято всемиrecusant
тот, кто сочувствует принятому постановлениюresolutionist
тот, кто сочувствует принятому постановлениюresolutioner
тот, кто сочувствует принятому решениюresolutionist
тот, кто сочувствует принятому решениюresolutioner
требование рабочих не было принятоthere was some opposition to the workers' request
у нас не принятоit is not our custom or practice to...
у нас не принято давать чаевыеguests are not expected to tip
у нас так не принятоthey don't do such things in my neck of the woods
уже принятыйalready in place (New laws were introduced and enhancements were made to laws already in place, presaging the pending creation of the WTO and the introduction of TRIPS ... Alexander Demidov)
условности, принятые в обществеconventionalities (bigmaxus)
условности, принятые в обществеconvenances
установленное / официально принятое сокращениеauthorized abbreviation
устройство будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работаетbe received back the appliance will be received back if found unsatisfactory
хорошо принятыйwell accepted (общественным мнением, критикой ines_zk)
хорошо принятый; общепринятыйwell accepted (общественным мнением, критикой ines_zk)
чаще, чем принято считатьmore often than not
человек, принятый во французское гражданствоa naturalized Frenchman
что может быть принято в банкеbankable
широко принято считатьit is widely thought (Ewgenij71)
это было принято всем городским населениемthis was agreed to by the town at large
это было тогда принятоit was then the practice
это здесь не принятоthat is not usual here
это может быть принято в качестве показанияit is admissible evidence
это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупрежденияsomething good may result if the warnings sink in
это не принято!it isn't done!
это не принятоthat is not done
это не принятоthat is just not done
это не принятоit is uncustomary
это не принятоthat's not at all the thing to do (делать)
это не принятоit isn't done
это не принято делатьthat's not at all the thing to do
это не соответствует принятым нормамthis comes short of accepted standards
это не уступает принятым нормамthis comes short of accepted standards
это принятоthat is common
этот закон был принят парламентом на прошлой неделеthe bill was passed by parliament last week
этот законопроект и т.д. будет принятthe bill this measure, the proposition, etc. will pass
этот план не будет принятthis plan will not go
этот своевременный подарок в значительной степени повлиял на то, что решение было принято в его пользуthis well-timed present pleaded more powerfully in his favour
южанин-джентльмен, для которого, как принято считать, характерны особое мягкое, "'южное'" обаяние и искусное ведение политических делmagnolia
Showing first 500 phrases