Russian | English |
война принесла с собой голод | famine followed on the heels of war |
он всех развлёк тем, что принёс с собой обезьяну | he created a welcome diversion by bringing in a monkey |
он принёс с собой инструменты | he brought his instruments |
он принёс с собой книгу | he brought a book along |
принеси это с собой! | fetch it along! |
принесите с собой книги | bring your books with you |
принести с собой | bring with it (bookworm) |
принести спиртные напитки с собой | BYOL (bring our own liquor usa_user) |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное | Bring Your Own Bottle |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное | BYOG (грог) |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное | BYOB |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное | B.Y.O.G. (грог) |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное | B.Y.O.B. |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой | BYO (например, спиртное) |
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой | b.y.o. (например, спиртное) |
что принесёт с собой будущее? | what will the future bring forth? |