Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
прилежание
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
благодаря большому
прилежанию
durch vielen Fleiß
благодаря огромному
прилежанию
durch vielen Fleiß
благодаря
прилежанию
durch Fleiß
благодаря своему
прилежанию
dank seinem Fleiße
большое
прилежание
beharrlicher Fleiß
вы это сделаете, если проявите некоторое
прилежание
bei einigem Fleiß werden Sie es schaffen
достичь хороших результатов своим
прилежанием
durch seinen Fleiß gute Resultate erzielen
его исключительное
прилежание
было высоко вознаграждено
sein zäher Fleiß wurde reichlich belohnt
его постоянное
прилежание
известно всем
sein stetiger Fleiß ist allen bekannt
неутомимое
прилежание
eiserner Fleiß
образец
прилежания
ein Vorbild an Fleiß
он достиг этого
прилежанием
и выдержкой
er hat es mit Fleiß und Ausdauer erreicht
она не уступает ей в
прилежании
sie gibt ihr an Fleiß nichts nach
она никогда не отличалась особым
прилежанием
sie hat sich nie durch besonderen Fleiß ausgezeichnet
они работали с истовым
прилежанием
sie arbeiteten mit emsigem Fleiß
похвала для ребёнка – часто больший стимул к
прилежанию
, чем порицание
Lob ist für das Kind oft ein größerer Ansporn zum Fleiß als Tadel
похвалой поощрять
кого-либо
к
прилежанию
jemanden durch Lob zum Fleiß anspornen
превосходить
кого-либо
прилежанием
jemanden
an Fleiß übertreffen
Прилежание
и лёд разобьет
Fleiß bricht Eis
Прилежание
приносит хлеб, лень – нужду
Fleiß bringt Brot, Faulheit Not
смотря по его
прилежанию
je nachdem er fleißig ist
терпение и
прилежание
проломят любой лёд
Gebuld und Fleiß bricht alles Eis
у неё только один недостаток: ей не хватает
прилежания
sie hat nur einen Mangel: sie ist nicht fleißig genug
этим он обязан своему
прилежанию
das dankt er seinem Fleiß
Get short URL