DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приглашать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
группа знаменитостей, которых всегда приглашают на крупные мероприятияA-list (GeorgeK)
его настоятельно приглашали посетить собраниеhe was urgently invited to attend the meeting
его настоятельно приглашали присутствовать на собранииhe was urgently invited to attend the meeting
её всегда куда-нибудь приглашаютshe is always being asked out
её часто приглашают в гостиshe is sought out as a guest
любезно приглашатьinvite cordially
меня не приглашалиI wasn't invited
мы приглашали всю семью к себе в Лондонwe had the whole family up to our home in London
на сцену приглашаетсяplease welcome on the stage (grafleonov)
наперебой приглашаютhighly sought-after (о популярном исполнителе и т.п. ART Vancouver)
не успел он закончить свой туалет после душа, как снаружи послышался мелодичный звон, приглашавший к столуhe had just completed his toilet after a shower bath when a musical clinking without announced the advent of the meal
он меня никогда никуда не приглашаетhe never takes me out
он никогда меня никуда не приглашаетhe never takes me out
он пододвинул стул, приглашая сестьhe drew a chair forward invitingly
он терпеть не может, когда его приглашают и за него платятhe dislikes to be invited and paid for
она никогда не приглашают меня к себеthey never ask me to their place
они приглашают всех без разборуthey invite everybody without discrimination
поклонами приглашать гостя войти в комнатуbow the guest into the room (into the house, into the garden, etc., и т.д.)
поклоном приглашать гостя и т.д. войтиbow the guest the client, the visitor, etc. in
приглашает к сотрудничествуis looking to cooperate with (Svetlana17)
приглашать в гостиinvite over (SirReal)
приглашать в гостиinvite
приглашать в гостиask over (Ofelia)
приглашать кого-либо в медкабинетcall someone into the nurse's room (Ольга Матвеева)
приглашать в свою очередьhave back (в ответ на приглашение)
приглашать кого-л. в театрask smb. to the theatre (to the cinema, to a garden party, to a restaurant, to lunch, to dinner, etc., и т.д.)
приглашать кого-л. войтиcall smb. in
приглашать войтиcall in
приглашать кого-л. войти в домask smb. into the house (into the room, to the garden, etc., и т.д.)
приглашать врачаcall in a doctor (an expert, an electrician, the police, etc., и т.д.)
приглашать кого-л. выпить с нами чаюinvite smb. to have tea with us (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
приглашать высказатьсяcall
приглашать высказатьсяcall on
приглашать высказатьсяcall upon
приглашать высказыватьсяcall upon
приглашать высказыватьсяcall on
приглашать гостейbook talent (напр., для телепередачи Ремедиос_П)
приглашать друзейinvite friends (neighbours, the whole gang, etc., и т.д.)
приглашать друзейask one's friends (one's relatives, the stranger, another three men, etc., и т.д.)
приглашать друзей на обедentertain friends to dinner
приглашать друзей на обедentertain one's friends one's partner, etc. at dinner (my business associates to dinner, some ladies to luncheon, guests at a banquet, them at my own house, etc., и т.д.)
приглашать друзей на обедentertain friends at dinner
приглашать ещё одного специалистаget another opinion
приглашать ещё одного специалистаhave another opinion
приглашать жестомmotion
приглашать колокольным звономchime
приглашать к обедуinvite to dinner
приглашать к обедуask
приглашать к обедуdine
приглашать к себеcall sb. home
приглашать кого-л. к себе в гостиinvite smb. to one's house (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
приглашать кого-л. к себе домойinvite smb. to one's house (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
приглашать на вечеринкуask to come to a party (Andrey Truhachev)
приглашать на вечеринкуask to come to a party (Andrey Truhachev)
приглашать на кружку пиваtreat to a beer (Andrey Truhachev)
приглашать на обедentertain someone to dinner (Andrey Truhachev)
приглашать на обедask
приглашать на обедinvite to dinner
приглашать на обедask someone to dinner (Andrey Truhachev)
приглашать на пивоtreat to a beer (Andrey Truhachev)
приглашать на работуhire
приглашать на свадьбуinvite to a wedding (Andrey Truhachev)
приглашать на свадьбуinvite to the wedding (Andrey Truhachev)
приглашать на свиданиеask someone out (bookworm)
приглашать на свиданиеask someone out on a date (кого-либо Юрий Гомон)
приглашать на свиданиеask out (ask someone out sunman)
приглашать на танецask for a dance (nikanokoi)
приглашать на танцевальный вечерgive a dance
приглашать на ужинask out to dinner (вне дома)
приглашать на чай приглашать на чашку чаяinvite to tea
приглашать немногихbe select in the people one invites (с большим выбором)
приглашать немногихbe select in the people one invites (с большим выбором)
приглашать кого-л. подняться наверхinvite smb. upstairs
приглашать кого-л. пройти в домask smb. into the house (into the room, to the garden, etc., и т.д.)
приглашать специалистаget a specialist another doctor, an electrician, a plumber, etc. in (и т.д.)
приглашать спикеровbook talent (напр., для телепередачи Ремедиос_П)
приглашать учителяhire a teacher
приглашать юриста, чтобы составить завещаниеemploy a lawyer to draw up a will (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.)
приглашаются все желающиеeveryone interested is invited (Vishka)
радушно приглашатьextend a warm welcome
сердечно и т.д. приглашать кого-л. в гостиinvite smb. cordially (graciously, suavely, formally, frequently, etc.)
тот, кто приглашаетsummoner
тот, кто приглашаетinviter (IvanBurmistrov)
школа приглашает одарённых детейthe school invites talented children