Russian | English |
бороться за престол | gamble for the throne |
быть на престоле | wield the sceptre |
быть свергнутым с престола | lose the throne |
взойдёт на престол после смерти короля Генриха? | who will succeed when king Henry dies?кто |
взойти на престол | ascend the throne |
взойти на престол | mount a throne |
взойти на престол | come to the throne |
взойти на престол | mount the throne |
во Франции женщины не наследуют престола | the kingdom of France never falls to the distaff |
возведение на престол | enthroning |
возведение на престол | enthronement |
возвести кого-либо на престол | put on the throne |
возвести кого-либо на престол | install on the throne |
возвести на престол | enthrone |
возвести на престол | throne |
возвести на престол | elevate to the throne (Anglophile) |
возвести на престол | inthrone |
возвести претендента на престол | set up a claimant to the throne |
возводить на престол | throne |
возводить на престол | anoint (в том числе в переносном значении A.Rezvov) |
возводить на престол | crown |
возводить на престол | elevate to the throne (Anglophile) |
возводить на престол | raise to the throne |
возводить на престол | enthrone |
восседать на престол | mount the throne |
воссесть на престол | mount the throne |
восшествие на престол | ascension to the throne |
восшествие на престол | accession to the throne |
восшествие на престол | elevation to the throne |
восшествие на престол | accession to the crown |
восшествие на престол | enthronement |
вступать на престол | come to the throne |
вступать на престол | take the throne |
вступать на престол | mount the throne |
вступать на престол | ascend the throne |
вступить на папский престол | come to the tiara |
вступить на престол | come to the throne |
вступить на престол | assume the throne |
вступить на престол | ascend the throne |
вступление на престол | enthronement |
горний престол | bishop's stall (в правосл. храме арочное углубление, ниша, находящаяся в середине нижней части восточной стены апсиды за престолом в алтаре) |
день вступления на престол | regnal day |
епископский престол | episcopal see (sas_proz) |
женщина не могла наследовать престол | no woman could succeed to the throne |
занять престол | come to the throne |
захватить престол | seize the throne (dimock) |
знайте, какое уважение должно питать к престолу | know what distance is due to the crown |
императорский престол | emperorship |
когда он взошёл на престол | when he came to the crown (Franka_LV) |
лишать престола | disenthrone |
манифест об отречении от престола | instrument of abdication (wikimedia.org 4uzhoj) |
на престоле | on the throne (Queen Victoria was on the throne (= was queen) at that time cambridge.org Shabe) |
наследник английского престола | Prince of Wales |
наследник престола | the heir to the throne |
наследник престола | crown prince |
наследник престола | heir to the crown |
наследник престола | Crown Prince |
наследница престола | Crown princess |
наследовать престол | succeed to the crown |
наследовать престол | succeed to the throne |
не имеющий права на престол | untitled to rule |
он был миропомазан на королевский престол | they anointed him king |
он взошёл на престол | he mounted the throne |
он вступил на престол | he came to the throne |
он вступил на престол в 1741 году | he was enthroned in 1741 |
отрекаться от престола | abdicate from the crown |
отрекаться от престола | abdicate the throne (dimock) |
отрекаться от престола | abdicate |
отрекаться от престола | renounce the throne |
отречение от престола | demise |
отречение от престола | czar's demise |
отречение от престола | abdication |
отречься от престола | abdicate the throne (dimock) |
отречься от престола | abdicate from the throne (dimock) |
отречься от престола | abdicate (Spain's King Juan Carlos to abdicate / After 39 years on the throne, King Juan Carlos of Spain will abdicate in favour of his son Crown Prince Felipe 4uzhoj) |
отречься от престола в пользу к-либо | abdicate in favour of sb (IngaP) |
папский престол | Holy See |
папский престол | the See of Rome |
папский престол | St. Peter's chair |
папский престол | popedom |
папский престол | the holy see |
папский престол | apostolical see |
папский престол | papacy |
переход престола к наследнику | demise |
переход престола наследнику | demise (особ. demise of the crown) |
по родству такая же близкая к престолу, как и она | like her, of equal kindred to the throne |
посвящение престола | dedication of an altar (soa.iya) |
после смерти Георга VI на престол вступила Елизавета | on George VI's death, Elizabeth succeeded |
похититель престола | usurper |
"Престол с орудиями страстей Иисуса Христа" | the Altar with the Instruments of Christ's Sufferings (иконограф. композиция) |
Престол уготованный | the prepared Throne (на котором воссядет Христос во время последнего Суда; изображается в сюжетах "Страшный суд", "София Премудрость Божия" и др.) |
претендовать на престол | claim the throne |
прямая наследница престола | heiress apparent (престола Lana Falcon) |
сбросить с престола | cast from the throne |
свергать с престола | unthrone |
свергать с престола | disenthrone |
свергать с престола | uncrown |
свергать с престола | discrown |
свергать с престола | decrown |
свергнуть короля с престола | depose a king |
свергнуть с престола | decrown |
свергнуть короля с престола | unking |
свергнуть с престола | unking (короля) |
свергнуть с престола | unthrone |
свергнуть с престола | dethrone |
свержение с престола | dethroning |
свержение с трона, престола | dethronement |
свести с престола | dethrone |
сводить с престола | dethrone |
"святейший престол" | Holy See (апостолический) |
Святой Престол | Holy See (the) |
святой престол | Holy See |
северная часть престола | gospel side (где лежит Евангелие) |
сидеть на престоле | be throned |
"Спас на престоле с предстоящими Богоматерью и Иоанном Предтечей" | Christ Enthroned with the Mother of God and St. John the Forerunner Interceding |
супруга наследника престола | Crown princess |
хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска | when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board |
шатающийся престол | a tottering throne |