DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing представитель | all forms | exact matches only
RussianEnglish
'аборигенность', мироощущение представителей "малых народов"indigeneity (используется скорее культурологами – представителями "нетитульных наций", неоднозначно воспринимается остальным научным сообществом plushkina)
авторитетные представители обществаrespected community representatives (Emilien88)
агент / представитель нескольких фирмJoint Agent
адвокат, инструктирующий представителя в судеinstructing solicitor (Instructing solicitors act for the Claimant in this matter. Counsel is instructed to appear on behalf of the Claimant at the forthcoming trial, listed for hearing over two days at Central London County Court on 15 and 16 February 2008. LE Alexander Demidov)
административный представительadministrative designee (yuliya zadorozhny)
аккредитировать дипломатического представителяaccredit a minister
аккредитованный представительrecognized agent (фирмы и т. п.)
Американская ассоциация представителей газетAmerican Association of Newspaper Representatives (Lena Nolte)
американский представительampart
битник, представитель т.н "разбитого поколения"beatnik
ближайший представительlocal representative (компании SirReal)
большое количество, скопление представителейroomful of delegates (maxvet)
брак представителей одной группыinmarriage
быть известным представителем профессии + имяbe known professionally as + имя (Ольга Матвеева)
быть чьим-либо представителемact as agent
быть чьим-либо представителемbe proxy for
быть чьим-либо представителемstand proxy for
быть представителемrepresent (какое-либо лицо или организацию)
быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерацииbe the representative of above company in Russian territory (Спиридонов Н.В.)
быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерацииbe the representative of above company in Russian territory (Спиридонов Н.В.)
быть представителем избирательного округаrepresent a constituency (Welsh constituencies, a Congressional District, a city, London, Great Britain, the queen, etc., и т.д.)
быть представителем кого-тоact as someone's ambassador
быть представителем от Глазгоsit for Glasgow
быть представителем страны и т.д. на конференцииrepresent a country a government, etc. in a conference (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
быть представителем страны и т.д. на конференцииrepresent a country a government, etc. at a conference (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
быть типичным представителемepitomize (чего-либо; To be a typical example of: behavior that epitomizes selfishness. Источник: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. ZWern)
быть типичным представителемrepresent typically (чего-либо)
быть типичным представителемtypify
быть чьим-либо представителемbe proxy for
бюджетный комитет палаты представителейHouse Ways and Means Committee (конгресса США)
Бюджетный комитет палаты представителейHouse of Representatives Ways and Means Committee (конгресса США)
в его конюшнях были чистокровные представители самых лучших породhe had in his stables blooded animals of the purest race (A. S. Hardy)
в качестве представителяi.V. (с немецкого in Vertretung hora; я бы сказал, что в большинстве случаев это не переводится. Просто означает, что подписавшийся действует от имени своей организации 4uzhoj)
в новый Совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественностиa new Education Council containing lay members as well as teachers
в Нью-Йорке живут представители всех национальностейpeople of all nationalities live in New York
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителямиin witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88)
в семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях.it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jars (R. W. Emerson)
в составе представителейcomposed of representatives (bookworm)
в удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представителиin faith whereof the undersigned plenipotentiaries
ведущий представительsignificant representative (Andrey Truhachev)
ведущий представительleading representative (Andrey Truhachev)
ведущий представитель авангардизмаleader of the avant-garde
ведущий представитель стиля рококоthe leading exponent of the Rococo style
ведущий представитель юридического сообществаlegal luminary (Alexander Demidov)
великолепный представительflagship
верховный инка или представитель господствующего слоя инковInca
верховный представитель господствующего слоя инковInca
Верховный представитель ЕСEU High Representative (ekshu)
власть худших представителей обществаkakistocracy (a form of government in which the worst persons are in power Taras)
военный представитель ВеликобританииUnited Kingdom Military Representative (в НАТО)
вступать в брак с представителем другой группыintermarry (The shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island – Матросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницах Taras)
вступать в брак с представителем своей группыintermarry (родственной, этнической; Members of some ancient races intermarried with their own sisters – Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрах Taras)
выборы в палату представителейhouse race (Ремедиос_П)
выборы в палату представителейhouse races (Ремедиос_П)
выдающийся представительdistinguished figure (Alexander Demidov)
выдающийся французский представитель пуантилизмаoutstanding French practitioner of Pointillism
вызвать живой интерес у представителей отраслиcreate some buzz in the expert community
высокопоставленный представитель судебного ведомстваlaw officer (Великобритании)
выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвиненияappear for the prosecution
выступать в качестве чьего-либо представителяact as agent
выступать в качестве представителяact as deputy for (кого-либо)
выступать в качестве представителяdeputize
выступать в качестве чьего-либо представителя в переговорахact as ambassador in a negotiation
выступать в качестве представителя премьер-министраdeputize for the Premier
выступить в суде в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвиненияappear for the prosecution
генеральный представительgeneral agent
громадный, крупный представительlunker (особ. о рыбе)
действовать в качестве уполномоченного или представителяstand proxy for
действовать в качестве уполномоченного или представителяbe proxy for
действовать в обход представителей профсоюза на переговорахbypass union negotiators (Taras)
действовать через своего представителяdo by deputy
дикий представитель семейства кошачьихcatamountain
дикий представитель семейства кошачьихcatamount (Felidae)
документ, требующий подписи особых представителейa document signable by special persons
должность официального представителя университета на торжественных церемонияхPublic ~ (в Кембридже и Оксфорде)
должность представителяprovostship (чего-л.)
должность представителяenvoyship
должным образом уполномоченный представительsignatory (для подписания Alexander Demidov)
Европейская конференция представителей центральных избирательных комиссийEuropean Conference of Electoral Management Bodies (bookworm)
его представителиhis people (Tanya Gesse)
ещё, пожалуй, возможно сохранить привычную среду обитания животных и жизнеспособных представителей животного мираit is still feasible to conserve habitat and viable wild populations (bigmaxus)
жалкий представитель рода человеческогоa poor specimen of humanity
заместитель представителяalternate representative (Lavrov)
звание представителяprovostship (чего-л.)
зверски убитый официальный представительslain official
изложение обстоятельств дела представителем обвиненияstatement of the prosecution
имущественный представительtrustee (Alexander Demidov)
иногда и представители мужского пола могут пострадать от рук женщин, почувствовавших свою власть и силуmen also experience domestic violence at the hands of female abusers (в этой ситуации)
инструкции представителю в судеbrief to counsel (The solicitor will then instruct a barrister to provide the actual representation in court on behalf of the client. These instructions are provided in writing to the barrister in a document prepared by the instructing solicitor called a Сbrief to counsel'. This is known as Сbriefing counsel', barristers being referred to in court as Сcounsel'. LE Alexander Demidov)
исключительный представительSPOC (Alexander Demidov)
исключительный представительsingle point of contact (A point of contact (POC) or single point of contact (SPOC) is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program. A POC is used in many cases where information is time-sensitive and accuracy is important. For example, they are used in Whois databases. WK Alexander Demidov)
канцелярия представителя рода войск или службыbranch office
капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов властиcaptain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies
Комитет палаты представителей по внутренней безопасностиHouse Internal Security Committee (конгресса США)
Комитет палаты представителей по космосуHouse Space Committee (конгресса США)
Комитет палаты представителей по космосу и астронавтикеHouse Committee on Space (конгресса США)
Комитет палаты представителей по науке и космосуHouse Science and Astronautics Committee (конгресса США)
Комитет палаты представителей по проблемам наркомании и контролю за наркотикамиHouse Committee on Narcotics (конгресса США)
Комитет Палаты представителей Конгресса США по расследованию антиамериканской деятельностиHouse Committee on Un-American Activities
комитет палаты представителей США по природным ресурсамHouse Committee on Resources (ЛВ)
Комитет по ассигнованиям Палаты представителейthe House Appropriations Committee (bookworm)
компания, которая как минимум на 51% принадлежит женщинам, инвалидам, ветеранам или представителям различных меньшинствdiverse business (этнических, сексуальных и проч. Vladkiwi)
конфликты между представителями разных поколенийintergenerational conflicts (между отцами и детьми)
Кронос или Крон, в английском называется также Kronos или Cronus, предводитель и младший представитель первого поколения титанов в древнегреческой мифологии, чьим символом является серпCronos (не путать с Хронос (Chronos), божество в древнегреческой мифологии (от греч. "время") , персонификация времени klarisse)
крупнейшие представители делового мираleading business figures
крупнейший представительmost influential representative (triumfov)
крупный представительlunker
лично или через представителяin person or by proxy (присутствие акционера на собрании twinkie)
лично или через своих представителейin person or by proxy (Shareholders attending the Annual General Meeting in person or by proxy or, in the case of a body corporate, by duly authorised corporate ... Alexander Demidov)
лучший представительtop gun (US informal 1 : a person who is the best at a particular activity He's the team's top gun. The company has its top guns handling the lawsuit. 2 : a powerful or important person. MWALD Alexander Demidov)
лучший представительaristocrat
медицинский представительmed-rep (Alexander Demidov)
мел образуется из останков мельчайших представителей морской фауныchalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal life
места для представителей печатиpress gallery (в парламенте, на съездах и т.п.)
места для представителей печатиpress gallery (в парламенте, на съездах)
места для представителей прессыpress box
места для представителей прессыgallery for the press (в помещении парламента, сената)
места для представителей прессыpress-box (на стадионе)
митинг представителей общественностиpublic meeting
младший член-представительJunior Member Representative (Andy)
мы должны официально выделить своего представителя в советwe must officially appoint our representative on the board
на местах для представителей печатиat the press gallery
на собрании были представители всех сект и вероисповеданийthe meeting was attended by all sects and denominations
на собрании председательствовал представитель комитетаthe meeting was presided over by a representative of the committee
на собрании председательствовал представитель Советского комитета защиты мираthe meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committee
надлежаще уполномоченный на подписание представительduly authorized signatory (The document must be signed by an authorized signatory of the company. OCD Alexander Demidov)
надлежаще уполномоченный представительduly authorized representative (gennier)
надлежащим образом уполномоченный представительagent (персонально либо через надлежащим образом уполномоченного представителя = personally or through an agent Alexander Demidov)
надлежащим образом уполномоченный представительduly authorised representative (Alexander Demidov)
назначать кого-л. представителемdeputize
назначать представителемdeputise
назначать кого-л. представителемdepute
назначение представителейdeputation
назначить нового представителяappoint a new representative
назначить кого-либо своим представителем на переговорах с правительствомdepute to confer with the government
направить уполномоченного представителя вdirect a responsible executive to (elena.kazan)
направлять представителяsend a representative (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc., и т.д.)
народные представителиthe national representation
наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельникour agent will wait upon you next Monday
Непосредственный представительImmediate Member (IrMan)
неправомерные действия представителей правоохранительных органовjudicial misconduct (ROGER YOUNG)
носить одежду представителей противоположного полаcross dress
носить одежду представителей противоположного полаcross-dress
носящий характер представителяrepresentative
о людях представители одной расы Newsrooms which are monoculturalmonocultural (vikarik)
общаться с представителями человеческой расыinteract with other humans (bigmaxus)
объединённый совет представителей предпринимателей и рабочихTrade Board
один из ведущих представителей авангардного танцаa leading exponent of avan-garde dance
один из ведущих представителей магического реализмаone of the leading exponents of magic realism
один из ведущих представителей рационализмаa leading exponent of Rationalism
один из представителей парнасской школы поэтовParnassian
он аккредитованный представительhe is the accredited representative
он был ведущим представителем авангардизмаhe was a leader of the avant-garde
он был представителем города в парламентеhe represented the town in Parliament
он был представителем своего короляhe represented the king
он выборный представительhe is an elected representative
он наш представитель в Конгрессе уже в течение многих летhe represented us in Congress for years
он последний представитель королевского родаhe is the last of the royal line
он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелесаhe has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration
он типичный представитель своей эпохиhe is representative of his age
он хотел сформировать правительство национального единства, в которое войдут представители всех партийhe wanted to form an all-party government of national unity
отдельные представители классаindividual members of a class (typist)
относящийся к представителямproxy (держателей акций)
отозвание представителяrecall of a representative
отозвать дипломатических представителейwithdraw envoys
отправлять кого-л. представителемdeputize
отправлять кого-л. представителемdepute
официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушенияwreckmaster (planetaxxi)
официальный представительapproved agent (напр., фирмы freelance_trans)
официальный представительagent (Alexander Demidov)
официальный представительofficial (cognachennessy)
официальный представительspokesperson (cognachennessy)
официальный представительofficial representative
официальный представитель интересовagent (Party that has express (oral or written) or implied authority to act for another (the principal) so as to bring the principal into contractual relationships with other parties. An agent is under the control (is obligated to) the principal, and (when acting within the scope of authority delegated by the principal) binds the principal with his or her acts. Additional powers are assigned to agent under the legal concept of "apparent authority." The agent, however, does not have title to the principal's goods in his or her possession, except where agent's lien is applicable. In general, advertising agencies do not fall under this definition of an agent, because they act as principals for the services they buy on behalf of their clients. See also general agent, special agent, and universal agent. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
официальный представитель университетаPublic Orator (выступающий на торжественных церемониях в Кембридже и Оксфорде)
передавать полномочия своему представителюdevolve power on representative
передать полномочия своему представителюdevolve power on representative
передать полномочия своему представителюdevolve power on one's representative
перекличка в алфавитном порядке членов палаты общин в Великобритании или членов палаты представителейcall of the House (в США)
по словам представителя..., according to
подлинный представительauthentic representative (Lavrov)
пожирание представителей других племёнexocannibalism
политика поддержки компаний, принадлежащих женщинам и представителям национальных меньшинствMBE/WBE Policy (feyana)
полномочный представительempowered and authorized representative (1 hit Alexander Demidov)
полномочный представительauthorized representative (AD)
полномочный представительliaison agent (sveta12)
полномочный представительappropriate representative (Jan1970)
полномочный представительauthorized agent (NatZ)
полномочный представительminister plenipotentiary
полномочный представительplenipotent
полномочный представительspecial representative (Hitai)
полномочный представительplenipotentiary
полномочный представитель лицензиатаauthorized licensee representative (Johnny Bravo)
Полномочный представитель президентаpresidential plenipotentiary (Alexander Demidov)
Полномочный представитель ПрезидентаPresidential Envoy (Presidential Envoys to Federal districts of Russia Alexander Demidov)
Полномочный представитель президентаPresidential Envoy (Presidential Envoys to Federal districts of Russia. WAD)
Полномочный представитель президентаPlenipotentiary of the President (BAR)
Полномочный представитель президента РоссииRussian Presidential Envoy (AD Alexander Demidov)
Полномочный представитель президента России поRussian Presidential Envoy to (Alexander Demidov)
положение представителяenvoyship
получать полномочие в качестве представителяreceive a deputation
последний представительlast outpost (Free jazz has been described as the last outpost of modernism. CALD Alexander Demidov)
Постоянно действующая специальная комиссия палаты представителей Конгресса США по разведкеUnited States House of Representatives Permanent Select Committee on Intelligence (wiki)
постоянный представитель ВМС СШАResident United States Naval Officer
постоянный представитель государства при международной организацииambassador
постоянный представитель России в ООНRussian ambassador to the UN (kee46)
Постоянный представитель Российской Федерации при ЮНЕСКОPermanent Delegate of the Russian Federation to UNESCO (Alexander Demidov)
посылать представителяsend a representative (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc., и т.д.)
потомок от смешанного брака представителей народов Европы и АзииEurasian (особ. европейцев и индийцев)
преданно и т.д. служить своей стране и т.д., быть верным и т.д. представителем своей страныfaithfully loyally, adequately, etc. represent one's country (one's firm, one's king, etc., и т.д.)
предварительно показывать кинофильм представителям прессыpress-show
предварительно показывать кинофильм представителям прессыpress show
председатель отклонил предложение о допуске представителей печатиthe chairman ruled against admitting the press to the meeting
представителем нашей фирмы в Индии является г-н Н.our firm is represented in India by Mr. N.
представители бизнес-элитыleading business figures
представители властейgovernment officials (sankozh)
представители властных структурofficials (Nika Franchi)
представители всех профессийpeople in all walks of life
представители всех профессийpeople from all walks of life
представители всех слоев населенияpeople of all ranks in society (Anglophile)
представители всех слоев обществаpeople from in all walks of life (всех профессий)
представители всех слоёв обществаpeople in all walks of life
представители всех слоёв обществаpeople of all ranks
представители всех социальных слоевpeople from all walks of life (denghu)
представители высшего руководстваsenior-most officials
представители высших эшелонов властиelite people in the power structure (larisa_kisa)
представители гражданrepresentatives of the citizenry (Alexander Demidov)
представители деловых круговbusiness executives
представители киносообществаthe film community (Dude67)
представители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти егоthe film community could have intervened to save him (Dude67)
представители ЛГБТLGBT individuals (AMlingua)
представители малого и среднего бизнесаsmall and medium businesses (ВосьМой)
представители министерства обороныdefence officials
представители наукиacademics (A.Rezvov)
представители научно-технической и творческой интеллигенцииcreative community
представители научных круговfigures from academia (leading figures from academia and industry. OALD Alexander Demidov)
представители научных кругов и бизнес-сообществаfigures from academia and business (The ExIST conference will bring together leading figures from academia and business to discuss the impact of data, science and technology on ... Alexander Demidov)
представители национальных меньшинствpersons belonging to national minorities (HarryWharton&Co)
Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрахMembers of some ancient races intermarried with their own sisters (Taras)
представители "новой волны"New Wave
представители общественностиspokesperson for the public ("О назначении ... членом Высшей квалификационной коллегии судей Российской Федерации – представителем общественности". Up until now, they've been very sensitive about the fact that local law enforcement has been the primary spokesperson for the public. CNN Alexander Demidov)
представители общественностиmembers of the public (bookworm)
представители органов властиgovernment officials (Среди участников конференции были представители органов власти государств-членов ЕЭП = The conference was attended by government officials from CES member states. The "Earth Summit", which was attended by government officials from 178 countries took place in Rio de Janeiro in 1992. Alexander Demidov)
представители официальных органовrepresentatives of official bodies
представители печатиmembers of the press
представители печати на этих местахpress gallery
представители по основным направлениям работdiscipline representatives (feyana)
представители правительственных структурpolicy makers (SWexler)
представители правоохранительных органовlaw enforcement (I. Havkin)
представители прессыmembers of the press (Komparse)
представители преступного мираunderworld figures (kOzerOg)
представители профессиональной модной молодёжиfunky young professionals (romafirenze)
представители различных кругов обществаpeople from all walks of life
представители различных кругов обществаpeople from a broad spectrum of society
представители разных национальностей на заседании ООНa cosmopolitan crowd at a UN meeting
представители расовых меньшинствpeople of color (Mikhail11)
представители с российской стороныthe representatives at the Russian end (напр., совместного международного проекта denghu)
представители служб сервисной поддержкиmaintenance people (Мирослава)
представители СМИmedia representatives (kee46)
представители "средней Америки"Middle America
представители старшего поколенияold-timers
представители старшего поколенияelderly
представители старшего поколения россиянsenior Russians
представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжныхcounsel for the parties may challenge the array
представители творческой интеллигенцииcreative community
представители теневого сектора экономикиblack marketeers
представители штатаcongressional delegation (или от штата) в Конгрессе США (сенаторы и члены палаты представителей Джозеф)
представители элиты криминального мираcriminal elite (Taras)
представители юридического сообществаlegal professionals (Alexander Demidov)
представитель абстрактного искусстваabstractionist
представитель, агентeconomic operator (Гузаля)
представитель адресаaddresser
представитель актёраactor's agent
представитель акционера по доверенностиshareholder's proxy (That agent is the shareholder's proxy. In a proxy fight, incumbent directors and management have the odds stacked in their favor over those trying to force the ... WK Alexander Demidov)
представитель американской фирмыrepresentative of an American firm
представитель Анжуйской династииAngevin
представитель богемыBohemian
представитель брендаbrand ambassador (proz.com Andrew052)
представитель в судеcounsel (LE Alexander Demidov)
представитель ведомства за границейstringer (любого)
представитель властиdecision-maker (ситуативно dreamjam)
представитель властиpolicy-maker (Ivan Pisarev)
представитель властиofficial (Notburga)
представитель властиpublic authority
представитель власти низового уровняlow-level authority (NumiTorum)
представитель внеземной цивилизацииextraterrestrial
представитель ВПКdefense industry official
представитель высшего духовенстваsheikh
представитель высшего духовенстваsheik
представитель высших слоёв обществаHooray Henry (презр. mgm)
представитель Генерального Секретаряspokesman of the Secretary General (ООН)
представитель государстваagent of the State (Someone employed by the state with the ability to enforce the laws within the jurisdiction of their title. Conservationist, state police, Judge, ECT. | An agent is someone who has a contractual obligation to act on behalf of someone else. Thus, an agent of the state is a person who has been granted authority by the state to carry out the work of the state or a portion of the work of the state and who is obligated by contract to do so. In my state, a teacher is an agent of the state: He or she has been granted the authority to produce an educational plan for a group of students, to make assignments and provide other activities that provide educational opportunities for those students, and to assess and evaluate the students' achievement relative to those opportunities. In exchange, he or she will be paid. There are, of course, many other examples of "agents of the state." Not all state employees are agents, however. | Whether a sheriff is an agent of the county or an agent of the state is determined by the state's constitution, laws, and other ... Alexander Demidov)
представитель государственной властиgovernment official (k8t)
представитель графства в палате общинknight of the shire
представитель Дании в НАТОthe Danish ambassador to NATO
представитель, действующий по поручениюsecondary (кого-либо)
представитель, действующий по поручению другогоsecondary
представитель деловых круговCity man (Англии)
представитель династииdynast
представитель династии ТюдоровTudor (Anglophile)
представитель духовенстваcleric (a member of the clergy)
представитель законаofficer of the law (driven)
представитель законодательного органа государственной властиlawmaker
представитель законодательной властиlawmaker
представитель западаwesterner (о стране, культуре и т. п.)
представитель знатиmandarin
представитель знатиpatron (Ivan Pisarev)
представитель знатиboyar
представитель и печатиnewsman
представитель или основатель династииdynast
представитель или посланник папы в ранге ниже нунцияinternuncio
представитель интеллигенцииintellectual
представитель интересов какой-либо группы людейrep (St.George)
представитель испанского бароккоan exponent of the Baroque style in Spain
представитель истцаclaimant's counsel (LE Alexander Demidov)
представитель какого-либо учрежденияsyndic
представитель какого-либо учрежденияcontact man
представитель классаmember of class (Alexander Demidov)
представитель командыcolours (употр. с гл. в ед.)
представитель компании на объектеcompany's on-site representative (Alexander Demidov)
представитель компании, поставляющей штрейкбрехеровnoble
представитель коренного населенияaborigine
представитель коренного населения АвстралииAustralian
представитель министерстваspeaker for the ministry
представитель министерстваspeaker the ministry
представитель министерства иностранных дел заявилa Foreign Office spokesman said that
представитель младшей линииcadet
представитель на местахfield representative
представитель на месте работsite representative (VictorMashkovtsev)
представитель на строительствеconstruction representative (mtconsult)
представитель на строительствеconstruction site representative (Alexander Demidov)
представитель народа каннараKanarese (в Индии)
представитель народа таиThai
представитель народности белуджиbaluchi
представитель народности майяMaya (I. Havkin)
представитель народности майяMayan
представитель населявшего имьяратское царство древнеарабского племениhimyarite
представитель национального учреждения-члена международной организацииnational representative (4uzhoj)
представитель национальной группыethnic (обыкн. национального меньшинства, особ. придерживающийся обычаев своей группы и говорящий на своём языке)
представитель национальной группы, национального меньшинстваethnic (особ. придерживающийся обычаев своей группы и говорящий на своём языке)
представитель небелого населенияof color
представитель негритянского племени на территории юарkafir
представитель негритянского племени на территории ЮАРKaffir (любого)
представитель неоклассицизмаNeo-Classical painter
представитель "низов"bottom dweller (Andrey Melnik)
представитель/-ница народа афарAfar (Eka_Ananieva)
представитель новой интеллигенцииRedbricker (иногда пренебр.)
представитель новой интеллигенцииredbricker
представитель нордической расыNordic
представитель одной из палатmanager (уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат)
представитель описательной наукиtaxonomist
представитель организацииcorporate representative (Alexander Demidov)
представитель, осуществляющий авторский надзорproject representative (VictorMashkovtsev)
представитель от учащихсяstudent ambassador (Student Ambassadors are current students who act as a link between the University and the outside community. 4uzhoj)
представитель отряда ископаемых ящеров мезозойской эрыornithoscelidan
представитель отряда крокодиловыхcrocodile
представитель офисного планктонаmicroserf (An individual working in a low-paid service industry position using information technologies, usually with only basic qualification, unable to move to a higher paid position. wikipedia.org Alexander Oshis)
представитель папы в ранге ниже нунцияinternuncio
представитель пароходстваlanding clerk
представитель пациентаmedical attorney (sankozh)
законный представитель пациентаHealth Care surrogate (gaid)
представитель печатиpressman
представитель печатных СМИjournalist (Alexander Demidov)
представитель племениtribesman (denghu)
представитель племени арамеевAramean
представитель племени арамеевAramaean
представитель племени конестогаConestoga
представитель племени сабиновSabine
представитель племени сенекаSeneca
представитель племени шерпаSherpa
представитель поpoint man on
представитель по доверенностиattorney-in-fact for (Too often people sign themselves as attorney-in-fact for relatives or associates without any power of attorney. TFD Alexander Demidov)
представитель по доверенностиagent under power of attorney (At sometime during your life you may be appointed as an "Agent" under a Power of Attorney. Let's start with a scenario about how you might have become an agent under power of attorney. Acknowledgment Form for Agent under Power of Attorney. I, the undersigned Agent, execute this Acknowledgment Form, and by such execution do hereby affirm ... Alexander Demidov)
представитель по связи с прессойinformation officer
представитель по связям с прессой, общественностью и т. п. агент по печати и рекламеpress agent (фирмы, кинозвезды)
представитель по совместительствуhonorary envoy (The US participant in an international beauty contest hosted by Libya has been made an honorary envoy for the country. BBC. In July of 1997, Vengerov became the first classical musician to be appointed an Honorary Envoy for Music by the United Nations Children's Fund (UNICEF). Alexander Demidov)
представитель по судебным извещениямprocess agent (audit-prof.ru Alexander Matytsin)
представитель подрядчика на месте работCompany Site Representative (Johnny Bravo)
представитель поколения ближайшего будущегоmillennial (Smartie)
представитель полицииpolice spokesperson (gender-neutral, politically correct term Taras)
представитель правозащитной организацииhuman right lawyer (О. Шишкова)
представитель правоохранительных органовlaw enforcement agent (Азери)
представитель президентаPresident's envoy (в каком-либо федеральном округе России Yeldar Azanbayev)
Представитель Президента США на международных торговых переговорахU.S. Trade Representative (USTR Lavrov)
представитель прессыjournalist (Alexander Demidov)
представитель производителя лекарстваdrug rep (Taras)
представитель производителя лекарстваdrug representative (Taras)
представитель профсоюзаwalking delegate
представитель профсоюзовbusiness agent
представитель псевдоинтеллектуальной богемыbourgeois bohemian
представитель псевдоинтеллектуальной элитыbourgeois bohemian
представитель пятой колонныturncoat
представитель "разбитого поколения"beatnik (гл. beat + русский суффикс -ник Азери)
представитель разведоргановintelligence operative
представитель-резидентresident representative (постоянный представитель)
представитель руководства по системе менеджмента качестваquality management representative (igisheva)
представитель руководящего составаSenior Representative (Twinky)
представитель с неограниченными полномочиямиgeneral deputy
представитель с ограниченными полномочиямиspecial deputy
представитель светской тусовкиbourgeois bohemian
представитель своего родаrepresentative of one's lineage (Technical)
представитель семейства гоминидhominidae
представитель семейства гоминидhominid (Hominidae)
представитель семейства лошадиныхhorseback
представитель семейства морских звёздstelleroid
представитель службы безопасностиsecurity official
представитель службы миграционного контроляimmigration official (sankozh)
представитель смешанной расыcoloured
представитель СМИmember of the media (Alexander Demidov)
представитель социально-ориентированного бизнесаgood corporate citizen (Alexander Demidov)
представитель средств массовой информацииmember of the media (My coach trip last Thursday from Kiev was a sellout – with the 25-strong party including 15 members of the German, US, Russian, Dutch and British media. GDN Alexander Demidov)
представитель старшего поколенияsenior citizen (о пенсионере)
представитель старшего поколенияoldster
представитель стороныvakil (в суде)
представитель стороныvakeel (в суде)
представитель страховой компанииcanvasser
представитель субкультуры "джаггало"juggalo (Alexey Lebedev)
представитель судовладельца на причалеwharfinger
представитель технической интеллигенцииRedbricker (иногда пренебр.)
представитель топ-менеджментаtop manager (Alexander Demidov)
представитель торговой фирмы, обходящий квартиры с предложением товараdoor-to-door salesman
представитель третьего мираThird Worlder
представитель туристического бюроcourier
представитель университета во всех торжественных случаяхpublic orator
представитель, уполномоченный по доверенностиagent under power of attorney (Johnny Bravo)
представитель учрежденияsyndic
представитель учрежденияlegman
представитель учрежденияlegger
представитель учреждения или официального лицаlegman (выполняет черновую работу, бегает по заданиям)
представитель какого-либо учреждения и т.п. уполномоченный на ведение делsyndic
представитель федерального правительства США среди индейских племёнIndian agent
представитель философской школы киниковcynic
представитель фракцииspokesman of group
представитель ЦентробанкаCentral Bank of Russia spokesman (bigmaxus)
представитель церквиreligious representative (zhvir)
представитель церквиcleric
digital native представитель"цифрового поколения"diginative (Kachalov)
представитель чёрной расыcoloured
представитель шоу-бизнесаentertainer (поп-певица Валерия перечислила всех геев из числа представителей российского шоу-бизнеса в эфире телеканала ВВС || Представители шоу-бизнеса не жалуют Буша. Стинг высказал свои предпочтения относительно того...)
представитель экономической наукиeconomic scientist (Alexander Demidov)
представитель экспертной организацииexpert (Alexander Demidov)
представитель экспертной организацииexpert panelist (Alexander Demidov)
представитель этнической группыethnic (какой-либо)
представителями промышленностиby industry (george serebryakov)
президент назначил её своим специальным представителемthe President made her his special envoy
прекрасный представительa fine specimen
преследовать представителей оппозицииharass opponents
преступление, совершенное из-за неприязни к представителям каких-л. меньшинствhate crime
принять представителейreceive a deputation
проводимые в местных школах представителями университетовlocals
происходящий без представителей прессы и посторонней публикиclosed-door
просмотр в присутствии представителей прессыpress night
работать торговым представителемrep
раздоры между представителями разных религийconfessional strife
раздражённая толпа не дала говорить представителю комитетаan angry meeting shouted down one of the committee
расходы на оплату услуг представителяattorney fees (max UK hits Alexander Demidov)
расходы на оплату услуг представителяprofessional fees (Professional fees include barrister fees and other costs involved in preparing the case. These fees are based on the time spent on a case and are usually expensive. Ask your solicitor for an estimate of fees before starting your case and at any time where extra work or delays are foreseen. housingadviceni.org Alexander Demidov)
расходы на оплату услуг представителяattorney's fees (Attorney's fee is a chiefly United States term for compensation for legal services performed by an attorney (lawyer or law firm) for a client, in or out of court. wiki Alexander Demidov)
расходы на представителейattorney fees (gennier)
расходы на представителейattorney's fees (gennier)
региональный представительdestination representative (vitoos)
Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской областиRegional Council of Authorised Representatives of the Sakhalin Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov)
Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской областиSakhalin Regional Council of Authorized Representatives of Indigenous Peoples of the North (РСУП КМНС СО, IP Council Alexander Demidov)
с персоналом из представителей разных странmixed manned
с персоналом из представителей разных странmixed-manned
Систематическое истребление представителей определённого пола, как мужского так и женскогоgendercide (Sadom)
собеседование с представителем потенциального работодателяjob interview (если работодатель – компания Igor Lukyanov)
собрание представителей графстваshire mote
собрание представителей налогоплательщиковselect vestry
собрание представителей торговой палатыchamber mixer (вечеринка Susannasn)
собрание сенаторов и народных представителей в Северо-Американских Штатахcongress
собрания представителейrepresentative assemblies (Lavrov)
совет уполномоченных представителейcommissariat
специальный представительambassador at large
специальный представительambassador (государства)
специальный представительambassador-at-large (государства)
стиль жизни представителей богемыBohemianism
так как я пойти не смогу, он будет моим представителемsince I cannot go he will represent me
торговый представительsalesman
торговый представительtrade commissioner (в другой стране; Trade commissioner is the title of a government official whose primary duties are to promote international trade agreements and export trade programs on behalf of a national or regional government authority. Such envoys are normally posted abroad, often being permanently resident in the country or region to which they have been assigned, but in some cases are locally engaged employees. If assigned by an authority or organization lacking sovereignty, or if a local employee, a trade commissioner may not enjoy diplomatic status. The title Trade Commissioner is also used by some international organizations for the senior official responsible for trade. Stephen Cartwright is UK Trade Commissioner in Hong Kong. – WAD Alexander Demidov)
торговый представительaffiliate marketer (Lebed)
торговый представительbroker
тот, кто является типичным представителемtypifier
убитый официальный представительslain official
удостоверение представителя прессыpress credentials (Zhukovzh)
уполномоченные представители сторонauthorized representatives of the parties (ABelonogov)
уполномоченный представительcommissioning representative (Juls!)
уполномоченный представительcommissary
уполномоченным представителем каждой из Сторонduly authorized representative of each Party (mouss)
фискальный представительfiscal agent
функции представителяenvoyship
художник-представитель оп-артаOp artist
человек как представитель семейства приматовhomo (Hominidae)
через своего представителяthrough one's representative (ABelonogov)
юридические представителиlegal team (Taras)
юридические представителиlegal representatives (On the basis of the evidence you have provided it is my opinion that your claim has good prospects of success. It may therefore prove possible to negotiate a settlement with the other parties’ legal representatives. LE Alexander Demidov)
Юридический комитет Палаты представителей Конгресса СШАHouse Judiciary Committee
японский представитель говорил по-английскиthe Japanese delegate spoke in English
яркий представительprominent example (The Palace of Westminster is one of the most prominent examples of neo-Gothic architecture. • Окружной Дом офицеров в Екатеринбурге был построен в 1941 году. Здание – яркий представитель советской неоклассики. (из рус. источников) ART Vancouver)
яркий представительprominent representative (triumfov)
Showing first 500 phrases