Russian | English |
Агентство по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов и степеней | Educational Services Agency for Educational Credential Recognition and Legalization (Johnny Bravo) |
аккредитационная схема иммиграции и предоставления убежища | Immigration and Asylum Accreditation Scheme (Johnny Bravo) |
активный образ жизни с предоставлением частичного ухода | active assisted living (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313) |
аукцион по предоставлению кредитов | loan auction (European Central Bank loan auction set to miss target – FT Alexander Demidov) |
бесплатное или льготное предоставление | free or subsidized (Free or Subsidized Health Care Services and Prescription Medications. Alexander Demidov) |
Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir) |
было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот | it is fraudulent to claim an exemption in this case |
в качестве встречного предоставления за | by way of consideration for (If, on the relevant transaction, the person concerned gives any sum of money which, in addition to the old asset, is by way of consideration for the new asset, ... Alexander Demidov) |
возможности для увеличения доходов за счёт предоставления дополнительных услуг | out-of-room revenue growth opportunities (Nick Golensky) |
возможность предоставления | transferability (Johnny Bravo) |
вознаграждение за предоставление права на использование программ для ЭВМ | software licence fee (Alexander Demidov) |
возобновить предоставление услуг | resume service (Infoman) |
возобновить предоставление услуг | resume services (Infoman) |
вопрос, связанный с предоставлением | aspect of the provision of (Alexander Demidov) |
высказываться без предоставления слова | speak without being called upon (вне очереди) |
высказываться без приглашения или без предоставления слова | speak without being called upon |
выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов) | trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR) |
гарантийное письмо о предоставлении банковской гарантии возврата авансового платежа | advance payment bank guarantee letter (VictorMashkovtsev) |
глобальная модель предоставления услуг | Global delivery model (Goodwillah) |
государственное предоставление | public provision (Lavrov) |
государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax harbour (4uzhoj) |
государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и или не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax haven (4uzhoj) |
государство или территория, предоставляющие льготный налоговый режим, отсутствие валютных ограничений и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | offshore (4uzhoj) |
гражданская ответственность по закону в связи с предоставлением спиртных напитков | liquor legal liability (Provides coverage for bodily injury or property damage for which you may become legally liable as a result of contributing to a person's intoxication. This coverage is provided by a separate policy and will only cover insureds "in the business of" manufacturing, selling, distributing, serving alcoholic beverages for charge or no charge if a license is required for the activity. This exposure is not covered under the general liability policy Alexander Demidov) |
Группа по предоставлению услуг делового характера | HR Business Services (WP&B ABelonogov) |
дата предоставления | delivery date (напр., документации maystay) |
дата предоставления | grant date (yo) |
Департамент по предоставлению прав гражданства | department of naturalization and residency (в ОАЭ misha180688) |
для вашего утверждения и последующего предоставления чего-либо соответствующему Уполномоченному Органу для одобрения | for your kind acceptance and further submission to relevant Authority for approval (Bauirjan) |
для предоставления по месту требования | to whom it may concern (rechnik) |
добиваться предоставления убежища | demand shelter |
доверенность на предоставление и получение сведений | power of information (Vadim Rouminsky) |
договор о предоставлении брокерских услуг | brokerage contract (Alexander Demidov) |
Договор о предоставлении визовых услуг | Agreement for provision of visa services (nataliadubai) |
договор о предоставлении жилищно-коммунальных услуг | contract for public utility services (4uzhoj) |
договор о предоставлении информационно-консультационных услуг | consultancy contract (Alexander Demidov) |
договор о предоставлении кредитной линии | facility agreement (4uzhoj) |
договор о предоставлении логистических услуг | logistics services contract (Alexander Demidov) |
договор о предоставлении / получении доли участия в освоении и разработке месторождения | farm out / farm in (fmc.uz ABelonogov) |
договор о предоставлении права использования изобретения | patent licensing contract (Alexander Demidov) |
Договор о предоставлении рейтинговых услуг | rating agreement (заключённый между Заказчиком и Агентством договор, на основании которого Агентством осуществляется Определение рейтинга. 4uzhoj) |
договор о предоставлении труда работников | secondment contract (Alexander Demidov) |
договор о предоставлении услуг | Services Agreement (Artjaazz) |
Договор о предоставлении услуг | Service Provision Agreement (Irina Verbitskaya) |
договор о предоставлении услуг | Service Provider Agreement (Artjaazz) |
договор о предоставлении услуг | services contract (Alexander Demidov) |
договор о предоставлении финансовой помощи | financial aid agreement (Johnny Bravo) |
договор об оказании услуг по предоставлению персонала | staffing services contract (Alexander Demidov) |
документы предоставляются по факту предоставления | documents against presentation (товара) |
жёсткие условия предоставления кредита | tight credit |
жёсткие условия предоставления кредита | credit squeeze |
за плату, не превышающую расходов на предоставление копии | for a charge not exceeding the cost of providing the copy (Alexander Demidov) |
заинтересованный в предоставлении | seeking (Alexander Demidov) |
заключить контракт на предоставление мобильных услуг | subscribe to cell phone plan (Fesenko) |
запрашивание, предоставление и получение поддержки | requesting, providing and receiving assistance (MichaelBurov) |
запрос на предоставление | request for (Alexander Demidov) |
запрос на предоставление исключения в отношении.. | waiver request (CRINKUM-CRANKUM) |
запрос на предоставление коммерческого предложения | request for quotation (olya939) |
запрос о предоставлении | request for (Alexander Demidov) |
запрос о предоставлении информации | enquiry (Alexander Demidov) |
запрос о предоставлении публичной информации | a freedom of information request (Thanks to a freedom of information request from the Guardian, we know how much the MoD has paid families when a member has been killed. theguardian.com 4uzhoj) |
заявка на предоставление | requisition for (The office manager made a requisition [=an official request] for supplies. MWALD Alexander Demidov) |
заявка на предоставление финансирования | funding application (taboon) |
заявление о предоставлении лицензии | licence application (ABelonogov) |
заявление о предоставлении лицензии | license application (ssn) |
заявление о предоставлении лицензии | application for the grant of a licence (ABelonogov) |
заявление о предоставлении отсрочки или рассрочки | application for a deferral or instalment plan (ABelonogov) |
заявление о предоставлении стипендии | Grant Application Request |
иметь на заседаниях юрисконсульта для предоставления акционерам необходимой информации | have a legal adviser in attendance at meetings to give advice to the shareholders |
инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction |
канал предоставления доступа в режиме пакетной передачи | Packet Access Grant Channel (PAGCH Lelkin) |
капитализация платы за предоставление займа | loan charges capitalization (Lavrov) |
комиссия банка за предоставление выписок | fee charges on current account (платёжные документы Lavrov) |
Комиссия банка за предоставление выписок/ За несоблюдение требования минимального остатка | Fee charges on current account (платёжные документы Lavrov) |
комиссия за обязательство по предоставлению кредитных ресурсов | commitment fee (Alexander Demidov) |
Компания в стране предоставления услуг | host operator (Lavrov) |
контракт на предоставление услуг | contract for services (ABelonogov) |
длительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю | residence program (plushkina) |
материалы, подлежащие предоставлению | materials to be made available to (Ремедиос_П) |
Межведомственная комиссия по оптимизации системы предоставления государственных и муниципальных услуг при Правительстве Кыргызской Республики | Interdepartmental Commission on Optimizing the System of Provision of State and Municipal Services under the Government of the Kyrgyz Republic (Divina) |
Международные стандарты предоставления сопутствующих услуг | international standards of related services, ISRSs (Only) |
место предоставления услуг | service location (ssn) |
Место предоставления услуги | service provision location (Alexander Demidov) |
механизм предоставления лицензий | procedure for granting licences (ABelonogov) |
многофункциональные центры предоставления государственных услуг | multifunctional center for the provision of public services (ROGER YOUNG) |
многофункциональные центры предоставления государственных услуг | Public Services Delivery Multifunctional Centers (zhvir) |
многофункциональные центры предоставления государственных услуг | Multiservice centers providing state services (ROGER YOUNG) |
на момент предоставления | as of the grant of (LoBue explain that although there may not be a measurable gain as of the grant of an option, it is still considered compensation at the time of ... Alexander Demidov) |
на основе предоставления консультационных услуг | on a consultancy basis (контекст Johnny Bravo) |
на условиях предоставления товарного кредита | on trade credit terms (trade credit: Credit given by one company to another; it usually results when a supplier of goods or services allows the customer a period (e.g. 14 days, 90 days) before expecting an invoice to be settled. OB&M Alexander Demidov) |
на условиях предоставления товарного кредита с отсрочкой платежа | on trade credit terms (trade credit: The provision of credit by suppliers to their customers. It is common for customers to be required to pay for goods delivered not immediately, but within some normal grace period, varying from weeks for consumer goods to years for some capital goods. The need to provide trade credit accounts for a significant part of the capital needed in many industries. OE Alexander Demidov) |
нанимать компанию для предоставления услуг | contract services (Ремедиос_П) |
направленный на предоставление решений | solution-driven (Sloneno4eg) |
нарочным предоставлением | by courier ("When you send a package by courier, you never have to go anywhere at all. The courier company will pick up the package from your premises." powerlinkcourier.com ART Vancouver) |
начало фактического предоставления услуг | opening to the public (Alexander Demidov) |
не предоставление | outage (a period when a power supply or other service is not available or when equipment is closed down. NOED Alexander Demidov) |
не предоставление или просрочка в предоставлении | failure to provide or delay in providing (не предоставление или просрочку в оказании услуг = failure to provide or delay in providing services. We shall not be liable to you for an breach of these terms and conditions of use or any failure to provide or delay in providing our services through our site ... | Failure to provide or delay in providing a banking facility (other than loans and advances) promised in writing by a bank or its direct selling agents. WK Alexander Demidov) |
не предоставление электроэнергии | power outage (Alexander Demidov) |
неполное предоставление отчётности | under-reporting |
неполное предоставление сведений | underreporting (Stas-Soleil) |
неполное предоставление сведений о | underreporting (underreporting income Stas-Soleil) |
неполное предоставление сведений о доходах | underreporting income (Stas-Soleil) |
о предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы | Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Glory (E&Y) |
Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг | Concerning the Organization of the Provision of State and Municipal Services (E&Y ABelonogov) |
обеспечить предоставление | arrange the provision of (provide or for arrange the provision of the adult's preferred accommodation of that type, if specified conditions are met. Alexander Demidov) |
обеспечить предоставление | cause to be provided (I.Jaya) |
обеспечить предоставление | provide a supply of (It is practicable at reasonable cost for the water undertaker to provide a supply of wholesome water for domestic purposes by means other than pipes (i.e. in ... Alexander Demidov) |
обеспечить предоставление | procure provision of (MingNa) |
обращаться с просьбой о предоставлении | solicit (solicit information – обращаться с просьбой о предоставлении информации Stas-Soleil) |
обращение с просьбой о предоставлении слова | appeal for the floor |
общий срок предоставления кредитов | total loan term (The total amount of interest charged will vary based on loan amount and total loan term. | The total loan term is for 25 to 30 years. | That will extend your total loan term to 40 years. | of 5 or 10 years and a total loan term of up to 30 years. Alexander Demidov) |
обязательства по предоставлению средств | commitments (Lavrov) |
обязательство по предоставлению кредитов и займов | credit line (an amount of money a person or company is allowed to borrow during a particular period of time from one or more financial organizations: receive/secure a credit line "The company announced it had received a four-year credit line, which will allow it to borrow up to $866m to avoid a possible bankruptcy. "agree/set up/negotiate a credit line draw down/tap/use a credit line "The company was forced to draw down its entire $11.5 billion credit line from a consortium of banks. CBED Alexander Demidov) |
обязательство по предоставлению услуг | service commitment (Ремедиос_П) |
обязательство регулярного предоставления информации | information covenant (Баян) |
односторонняя отсрочка предоставления кредита | unilateral payment delay (Bullfinch) |
окончание предоставления услуг | Sunset Provision (A provision which states that a particular law or regulation will expire on a certain date unless further action is taken to extend it. Положение, в котором говорится, что конкретный закон или подзаконный акт истекает к определённой дате, если его дальше не продлить. Interex) |
он был сторонником предоставления избирательного права женщинам | he was in favour of women's suffrage |
он подал заявление о предоставлении ему американского гражданства | he applied for American citizenship |
он подал прошение о предоставлении ему американского гражданства | he applied for American citizenship |
отдел по предоставлению общественной социальной помощи | Department of Public Social Services (Анастасия Беляева) |
Отдел руководителя предоставления услуг по электронной сертификации | SUSCERTE (Office of the Superintendent of Electronic Certification Services Johnny Bravo) |
Отдел руководителя предоставления услуг по электронной сертификации | Office of the Superintendent of Electronic Certification Services (Johnny Bravo) |
отказ в предоставлении банковских услуг | debanking (Andy) |
отказать в предоставлении согласия | withhold consent (The tenant shall not unreasonably withhold the tenant's consent to the landlord to enter into the dwelling unit in order to inspect the premises Alexander Demidov) |
отказаться от предоставления услуг | cancel service (customer Alexander Demidov) |
отказаться от предоставления услуг | withhold service (service provider. Alexander Demidov) |
отказывать в предоставлении кредита | withdraw credit (Victor Parno) |
отменить запрет предоставления кредита | kill the ban on credits |
отсутствие предоставления информации | nonreporting (blob) |
официальное предоставление | grant |
очерёдность предоставления отпусков | sequence of granting leave |
очерёдность предоставления отпусков | leave roster (Alexander Demidov) |
пеня за предоставление документов с расхождениями | discrepancy fee (рабочий вариант 4uzhoj) |
период предоставления / кредита | availability period |
период предоставления отчета | reporting period (Andy) |
период с момента предоставления кредита до начала его погашения | grace period |
плата за предоставление кредита | loan fee (Alexander Demidov) |
(по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся предоставлением услуг по подготовке документов | Business Support Services (стенография, правка, редактирование и печать), по ведению кредитной истории, по предоставлению почтовых услуг, взиманию платежей и кредитов, и др. Hot-Ice) |
под предлогом в рамках предоставления доп. информации | under the auspices of providing additional information (фраза из письма страхового юриста Bon Jovi Fan) |
подавать заявление о предоставлении отпуска / отгула | file for a vacation leave (My boss sent me through a whole-day worth of red tape to get approval on a half-day vacation.) |
подать прошение о предоставлении помощи | file for aid |
полномочия по предоставлению и получению информации | power of information (Vadim Rouminsky) |
полномочия по предоставлению и получению сведений | power of information (Vadim Rouminsky) |
получение и / или предоставление | sharing (получение и (или) предоставление) |
получение или предоставление займа | procuration |
порядок предоставления гарантийного обслуживания | warranty handling procedure (sankozh) |
Порядок предоставления и рассмотрения изобличающей информации | Whistle Blowing / Grievance Procedure (SEIC ABelonogov) |
последняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании | last confirmation statement date (Johnny Bravo) |
посредством предоставления письменного уведомления | upon written notice (Either party may terminate this Agreement at any time upon written notice to the other if the other party defaults by failing to perform any obligation on its part. Alexander Demidov) |
правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению | rules for the use of gas and the provision of gas supply services (ABelonogov) |
Правила предоставления услуг | General conditions of business (обслуживания потребителей; банковского обслуживания физических и юридических лиц; отпуска готовой продукции; и т.п.) Название документа, регламентирующего отношения организации с её контрагентами 4uzhoj) |
правомерность формирования и процедуры предоставления | title search on (напр., земельного участка Alexander Demidov) |
предоставление больших полномочий женщинам | empowerment of women (Ivan Pisarev) |
предоставление больших полномочий женщинам | capacity-building for women (Ivan Pisarev) |
предоставление больших полномочий женщинам | advancement of women (Ivan Pisarev) |
предоставление больших полномочий женщинам | advancement of women's rights (Ivan Pisarev) |
предоставление больших полномочий женщинам | empowering women (Ivan Pisarev) |
предоставление больших полномочий женщинам | women's empowerment (Ivan Pisarev) |
предоставление взаймы | lending (Stas-Soleil) |
предоставление возможностей | empowerment (Viacheslav Volkov) |
предоставление возможности | enabling (enabling airlines to create memorable journeys – предоставление авиакомпаниям возможности организовывать незабываемые перелеты financial-engineer) |
предоставление вольной | manumission (крепостному) |
предоставление всем государствам равного права пользования | internationalization (водным путём) |
предоставление государственной социальной помощи | social safety net (Social safety nets, or "socioeconomic safety nets", are non-contributory transfer programs seeking to prevent the poor or those vulnerable to shocks and poverty from falling below a certain poverty level. Safety net programs can be provided by the public sector (the state and aid donors) or by the private sector (NGOs, private firms, charities, and informal household transfers). WK Alexander Demidov) |
предоставление государственных должностей за политические услуги | spoils system |
предоставление гражданских, политических прав | enfranchisement (избирательного права) |
предоставление гражданских прав | enfranchisement |
предоставление данных | provision of data (Andrey Truhachev) |
предоставление данных | data provision (Andrey Truhachev) |
предоставление данных | provision of information (Andrey Truhachev) |
предоставление денежного займа | lending of money (Stas-Soleil) |
предоставление доказательств | adduction of evidence (The next is, the adduction of evidence. A fact is disputed; affirmed on the one side, denied on the other. A produces evidence to prove the fact, B produces ... Britannica Alexander Demidov) |
предоставление доступа | access granting (Alexander Demidov) |
предоставление жилого помещения в собственность | housing privatization (Alexander Demidov) |
предоставление жилья | accommodation (Юрий Гомон) |
предоставление жилья | accommodation services (bigmaxus) |
предоставление жилья | provision of housing |
предоставление заведомо ложных сведений | knowing communication of false information |
предоставление займа | procuration |
предоставление займа | loan disbursement (Alexander Demidov) |
предоставление займа | lending |
предоставление займов | lending |
предоставление замечаний заказчиком | customer's feedback (Alexander Demidov) |
предоставление земли | a grant of lands |
предоставление и получение займов | lending and borrowing (Alexander Demidov) |
предоставление избирательного права женщинам | enfranchisement of women |
предоставление интим-услуг | sex work (Andrey Truhachev) |
предоставление информации | hearing (Merc) |
предоставление информации | provision of information (Andrey Truhachev) |
предоставление информации | reporting of data (bookworm) |
предоставление информации в устной форме | oral disclosure (Alexander Demidov) |
предоставление информации в устной форме | verbal disclosure (Alexander Demidov) |
предоставление информации относительно | disclosure of (Alexander Demidov) |
предоставление информации по требованию | disclosure of information at the request of (Regulations permit the disclosure of information at the request of: an executor named in the will; an administrator of the deceased; ... Alexander Demidov) |
предоставление коммунальных услуг | provision of utility services (emirates42) |
предоставление коммунальных услуг | communal services providing (Darina Zolotina) |
предоставление оказание коммунальных услуг | communal services (Butterfly812) |
предоставление кредита | extension of credit (mascot) |
предоставление кредита | credit accommodation |
предоставление лицензий на право пользования программными продуктами | software product licensing (Alexander Demidov) |
предоставление ложной информации | false representation (Stas-Soleil) |
предоставление ложных сведений | false representation (Stas-Soleil) |
предоставление медицинских услуг | provision of healthcare (Ремедиос_П) |
предоставление надлежащей возможности | giving an adequate opportunity (are some long-term disincentives in granting compulsory licences without giving an adequate opportunity to the patentee to oppose this decision. | ... proper checks have been made and when mistakes happen, giving an "adequate opportunity to respond" to allegations is encouraged though not mandatory. | ... aid in cross-examination and denial to supply them must, in our opinion, be treated as denial of giving an adequate opportunity to defend against the charge. | ... attempt to balance the interests of all the States concerned by giving them an adequate opportunity to find a way of taking reasonable preventive measures. Alexander Demidov) |
предоставление неверных данных | misrepresentation |
предоставление некорректных данных | misrepresentation (Alexander Demidov) |
предоставление необходимой информации | statutory filing (Alexander Demidov) |
предоставление неполной отчётности | under-reporting |
предоставление неполных сведений | underreporting (Stas-Soleil) |
предоставление неполных сведений в отчётности | underreporting (Stas-Soleil) |
предоставление нового жилья | rehousing |
предоставление обеспечения | grant of security (e.g., for a loan Alexander Demidov) |
предоставление обеспечения уплаты | provision of security for the payment of (a)the provision of security for the payment of machine games duty, and. b)in the case of a foreign person) the appointment of a United Kingdom representative ... Alexander Demidov) |
предоставление оборудования на условиях лизинга | provision of equipment under leasing agreements (CafeNoir) |
предоставление оперативной информации | update |
предоставление оперативных сведений | update |
предоставление отпуска | dismission |
предоставление отпуска | holiday entitlement (Alexander Demidov) |
предоставление отпуска | granting vacation (Morning93) |
предоставление отпуска | dismissal |
предоставление отпуска без сохранения заработной платы | granting unpaid leave (Msspoltavets) |
предоставление переговорной комнаты | conference room services (Alexander Demidov) |
предоставление персонала | staffing (Tasiyka) |
предоставление питания | catering (Correction of translation) |
предоставление подряда | contracting |
предоставление политических прав | enfranchisement |
предоставление помощи | assistance (• assistance from friends and family • assistance in finding a place to stay • assistance in finding suitable accommodation • assistance with rent for people on a low income. OALD Alexander Demidov) |
предоставление помощи и услуг | grants of assistance and services |
предоставление поручительства | suretyship (the relationship between the surety, the principal debtor, and the creditor. RHWD. the position or role of a person who assumes legal responsibility for the fulfilment of another's debt or obligation and himself becomes liable if the other defaults. Collins Alexander Demidov) |
предоставление постоянной рабочей визы при наличии австралийского работодателя – спонсора | PESE (Нина Чернова) |
предоставление прав | authorization (Alexander Demidov) |
предоставление прав | licence (Предоставление прав по настоящему Договору включает право на = The licence granted hereunder includes the right to/covers. The licence granted hereunder includes no rights in or to the source code version of ZippyMeetings. | The licence granted hereunder covers distribution of the Production containing Cinephonix Works worldwide for the Permitted Exploitation. | The licence granted hereunder does not include the right to grant sub-licences to any third party, without PUBLIC PROFILER's prior written consent. | the licence granted hereunder shall be for the number of Authorised Users specified on the relevant ordering document. | The licence granted hereunder is effective until terminated by you or us or upon the withdrawal of the current dealing app. Alexander Demidov) |
предоставление прав | entitlement (Enotte) |
предоставление права | granting of the right to (ABelonogov) |
предоставление права или прекращение права | grant or withdrawal of authority (Where there is no express grant or withdrawal of authority to decide questions of law, one may be implied from the scheme of the Act and the role of the tribunal. Alexander Demidov) |
предоставление права или прекращение права | grant or revocation of authorization (Alexander Demidov) |
предоставление права или прекращение права | authorization or disqualification (for authorization or disqualification of a current WIC vendor. Proposed WAC 170-296A-1225(3) would require the Department to apply the criteria contained in chapter 170-06 WAC for determining the authorization or disqualification of a person thirteen to sixteen years old. Alexander Demidov) |
предоставление права на использование программ для ЭВМ | software licence (Alexander Demidov) |
предоставление преференций | granting of preferences (Morning93) |
предоставление привилегии | the accordance of a privilege |
предоставление привилегий | the accordance of a privilege |
предоставление приюта | harbouring |
предоставление работ и услуг | provision of works and services (VLZ_58) |
предоставление работников и / или персонала Cardiff University Secondment Policy and Procedures 1. Policy Statement 1.1 Cardiff University supports the use of secondments, recognising them as • developmental for the individual, • an additional means of advancing career paths • adding to the skills base of the organisation • an opportunity to deal with short term or problematic work levels • an opportunity to build or develop further strong relationships with other businesses. Secondments vary in type and in many different circumstances. A fair and consistent procedure is used for all secondment arrangements across the University. [ ... ] 4.1 External (outgoing) secondments are used when a Cardiff University member of staff remains under contract with the University but is based with another organisation for a defined period of time. During such secondments, the member of staff retains all Cardiff University terms and conditions including continuous service rights and existing payment and pension arrangements. The SECONDMENT AGREEMENT with the host organisation will need to include financial arrangements. www.cardiff.ac.uk / humrs / resources / SECONDMENT POLICY.doc SECONDMENT: A partnership model which sees new functions formally given to employees for a temporary period of time. In the context of community business partnerships, these new duties involve the seconded staff to work with their community group partner, using their skills and knowledge for the benefit of the community group. Employees resume their former duties at the end of the secondment, with the aim being that they are enriched and have gained new knowledge from the period of secondment. Often a written agreement is needed when developing secondment models, with the model a form of skill or knowledge sharing. http:www.ourcommunity.com.au / business / view_article.jsp?art... SECONDMENT Secondment is the TEMPORARY TRANSFER OF AN EMPLOYEE TO ANOTHER DEPARTMENT OR ORGANISATION FOR A FIXED PERIOD usually to carry out a defined piece of work. The secondment may be for work at the same, or a higher grade. The person being seconded remains an employee of her or his home department or organisation http:www.bristol.ac.uk / careerframework / glossary / [Bristol University] SECONDMENT -- (the DETACHMENT OF A PERSON FROM THEIR REGULAR ORGANIZATION FOR TEMPORARY ASSIGNMENT ELSEWHERE) http:www.glossary.com / dictionary.php?q=secondment proz.com | staff/personnel secondment |
предоставление работы | labor-creation |
предоставление рекомендаций | signposting (контекстуальный перевод Vasq) |
предоставление самоуправления | autonomization |
предоставление городу самоуправления | enfranchisement (обыкн. права посылать представителей в парламент) |
предоставление сведений | reporting (Stas-Soleil) |
предоставление сведений | notification (о = of. notification of the location of a production facility, not previously declared, at which production of ICBMs or SLBMs or first stages of ICBMs or SLBMs is ... | provide the Board with timely notification of the location and duration of each Oregon practice prior to beginning the practice Alexander Demidov) |
предоставление сведений | provision of information (Andrey Truhachev) |
предоставление сведений | furnishing information (WiseSnake) |
предоставление свободы | emancipation |
предоставление свободы действий | giving the green light (ssn) |
предоставление секс-услуг | sex work (Andrey Truhachev) |
предоставление скорой акушерской помощи | Expansion of Emergency Maternal Obstetric Care (Johnny Bravo) |
предоставление сотрудников в распоряжение другой компании | outstaffing (nicknicky777) |
предоставление услуг | service provision (DmitryCher) |
предоставление услуг | delivery of services (the delivery of healthcare services ART Vancouver) |
предоставление услуг госсектором | public provision (Lavrov) |
Предоставление услуг на дому | Dial-A-Service (КГА) |
предоставление услуг после даты окончания срока действия соглашения | services beyond the agreement end date (feyana) |
предоставление услуг частным сектором | private provision (Lavrov) |
предоставление финансирования | lending (Alexander Demidov) |
предоставления права | empowering (Alexander Demidov) |
прекращение предоставления банковских услуг | debanking (Indiscriminate debanking of customers without good cause is an unlawful and unethical practice that should be curbed by regulators Taras) |
при условии предоставления заблаговременного письменного уведомления | subject to prior written notice (Alexander Demidov) |
при условии предоставления обоснованного предварительного уведомления | upon reasonable prior notice (tlumach) |
программа предоставления | access program (редкого, дорогого) препарата развивающимся странам (или малообеспеченным категориям граждан; бесплатно или на льготных условиях 4uzhoj) |
программа предоставления акций служащим компании за счёт скидки | paysop |
программа предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учреждений | state-financed unemployment benefit program (Johnny Bravo) |
программа предоставления стипендий и грантов | fellowship program (Andy) |
просить предоставления убежища | demand shelter |
рассмотрение обращений о предоставлении убежища | processing of asylum cases |
рекомендация без предоставления гарантии | guide without warranty (dms) |
решение о предоставлении | decision granting (water objects for use ABelonogov) |
решение о предоставлении водных объектов в пользование | decision on the granting of water bodies for use (ABelonogov) |
решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензии | decision to grant or refuse to grant a licence (ABelonogov) |
Руководитель Группы по предоставлению исполнительной отчётности и взаимодействию | Head Executive Reporting and Liaison (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Руководитель Группы по предоставлению отчётности о завершении и взаимодействию с Российской стороной | Head Closeout Reporting and Russian Party Liaison (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения | Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina) |
с последующим предоставлением | and thereafter provide (Alexander Demidov) |
самостоятельное предоставление сведений | self reporting (Moscowtran) |
свидетель обвинения, вызванный для предоставления контрдоказательств | rebuttal witness |
сделка о предоставлении сексуальных услуг | sexual transaction (Амбарцумян) |
сделка по предоставлению займа | loan agreement (Alexander Demidov) |
сделка по предоставлению мезонинного финансирования | mezzanine loan (In real estate finance, mezzanine loans are often used by developers to secure supplementary financing for development projects (typically in cases where the primary mortgage or construction loan equity requirements are larger than 10%). These sorts of mezzanine loans are often secured by a second ranking real property mortgage (that is, ranking subordinate to the first mortgage lenders). wikipedia.org Alexander Demidov) |
система предоставления государственных и муниципальных услуг в электронном виде | e-government (Stas-Soleil) |
система предоставления государственных услуг гражданам и организациям в электронной форме | e-government (nosorog) |
следующая дата предоставления подтверждающих сведений о компании | next confirmation statement date (Johnny Bravo) |
служба предоставления вычислительных услуг | computer service |
служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций | Tactical Emergency Medical Support (TEMS; авторский перевод sankozh) |
служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS | Tactical Emergency Medical Support (авторский перевод sankozh) |
служить основанием для предоставления | qualify (If the transferred officer's aggregate service does not qualify him for a pension under subsection (2), he shall on his retirement from service under the Institute ... Alexander Demidov) |
служить основанием для предоставления | entitle (никакие такие действия не служат основанием для предоставления Арендатору каких-либо скидок = no such activities shall entitle Lessee to any discount. Alexander Demidov) |
соглашение о предоставлении денежного обеспечения | cash security agreement (Alexander Demidov) |
соглашение о предоставлении персонала | secondment agreement (Alexander Demidov) |
соглашение о предоставлении правовой помощи | legal services agreement (Alexander Demidov) |
Соглашение о предоставлении профессиональных услуг | Professional Services Agreement (64$?) |
соглашение о предоставлении скидки | discount agreement (Alexander Demidov) |
соглашение о предоставлении услуг | services agreement (A services agreement, also known as a contractors agreement, or a contract for services (Services Agreement) is an agreement under which one party (Supplier) agrees to provide services to another party (Client) in exchange for remuneration. ... A Services Agreement is often issued in response to a request for proposal.: THIS SERVICES AGREEMENT (The "Agreement") is entered into this. , 201_, by and between the Board of County ... Alexander Demidov) |
Соглашение о предоставлении услуг | Service Provision Agreement (Irina Verbitskaya) |
Соглашение об общих условиях предоставления услуг материального обеспечения | HMSGTA (Hardware Material Services General Terms Agreement (используется компанией Boeing) Международная переводческая компания) |
составление заявок на предоставление грантов | grant writing (Igor Kondrashkin) |
сотрудник по вопросам предоставления убежища | asylum officer (Taras) |
специалист, предоставление которого является необязательным условием | optional specialist (контекстуальный перевод Bauirjan) |
специалист, предоставление которого является обязательным условием | primary specialist (контекстуальный перевод Bauirjan) |
справка дана для предоставления по месту требования | the Reference is given to be provided at the place of demand |
срок и объём предоставления гарантии | warranty period and scope (Alexander Demidov) |
срок предоставления документов для участия в тендере | deadline for submission of tenders (Alexander Demidov) |
срок предоставления займа | loan maturity (AD Alexander Demidov) |
срок предоставления кредитов | loan term (Length of time until your loan is due and payable. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
сторонник предоставления женщинам избирательного права | suffragist |
схема предоставления информации | scheme of presentation (Alex_Odeychuk) |
требование о предоставлении информации | enquiry (enquiry about, enquiry as to, enquiry concerning, enquiry regarding, enquiry relating to > enquiries as to the whereabouts of Eve Smith. OCD Alexander Demidov) |
требование предоставления информации | request for the provision of information (Ремедиос_П) |
требования к предоставлению | submission requirements (данных, статей, конкурсных работ и т.п. capricolya) |
требования предоставления доказательств | evidentiary requirements |
требовать предоставления | require submission (от кого-либо – by someone: Authority to require submission of additional information 4uzhoj) |
уровень предоставления услуг | service level (sankozh) |
условие о предоставлении уведомления | notice provision (In addition, there is a six months' notice provision upon culmination of the three-year period. LE Alexander Demidov) |
условия предоставления займа | loan terms (Conditions and requirements included in a loan agreement that specify the loan amount, term, interest rate, and other enforceable conditions agreed to by the borrower and the lender. See also loan term. Use loan terms in a sentence Like with mortgages, you may need to make a down payment in order to satisfy certain loan terms depending on your credit history. Source: Why Good Credit Matters For Both Individuals and Small Businesses Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
условия предоставления займа | terms of loan (Alexander Demidov) |
условия предоставления заёмных средств | loan terms (Alexander Demidov) |
условия предоставления услуг и их оплаты | trading conditions and charges (sankozh) |
условия предоставления услуги | trading conditions (sankozh) |
условия предоставления услуги | Terms of Service Provision (zhvir) |
услуги по предоставлению локомотивной тяги | services involving the provision of locomotive haulage (ABelonogov) |
услуги по предоставлению персонала | staffing services (Alexander Demidov) |
учреждение по предоставлению помощи | aid agency |
учётная политика для целей предоставления скидок | discounting policy (NaNa*) |
факт предоставления информации | disclosure (Alexander Demidov) |
ходатайство о предоставлении убежища | asylum claim (если надо разграничить, например, с asylum application – заявлением о предоставлении убежища twinkie) |
ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды | solicit the government for money (о заказах, об оказании помощи) |
Центр предоставления административных услуг | CDAS (ЦПАУ; Centre for the Delivery of Administrative Services Divina) |
частное предоставление | private provision (Lavrov) |
юридически действительное и реальное встречное предоставление | good and valuable consideration (Lavrov) |