DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing предаваться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акты насилия, не предаваемые гласностиoffscreen violence
безудержно предаваться горюindulge in sorrow without restraint
в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореhe stood by as old ashes were raked over
вторично предавать землеrebury
дед любит предаваться воспоминаниямgrandfather is in his anecdotage
излишне предаваться чувствамsentimentalize
иметь власть заключать в тюрьму и предавать смертиhave the power of pit and gallows
информация, предаваемая гласностиinformation subject to disclosure
история предаётся гласностиstory goes public
кто нас предаёт?who is selling us short?
не предавать гласностиkeep low-key (VLZ_58)
не предавать гласностиkeep under the radar
не предавать огласкеkeep under the radar
не стоит "грузить" молодых людей воспоминаниями о "старом добром прошлом", которым любят предаваться их отцыyoung people shouldn't bear the burden of their parents' nostalgia! (bigmaxus)
он предаётся всяческим излишествамhe is given to indulgency
он предаётся всяческим излишествамhe is given to indulgence
он предаётся иллюзиямhe indulges in illusions
он стал предаваться наслаждениямhe yielded himself up to pleasure
он часто предавался скорбиhe often brooded over his sorrow
они всю ночь предавались пьяному разгулуthey were out all night helling around
предавать анафемеcomminate
предавать анафемеanathematize
предавать военному или морскому судуcourt-martial
предавать военному судуremand for court martial
предавать военному судуcourt martial
предавать гласностиgive out
предавать гласностиpublish
предавать гласностиmake something known
предавать что-нибудь гласностиpublicize
предавать гласностиgive public utterance (Anglophile)
предавать гласностиsmoke out
предавать гласностиreveal
предавать гласностиbring something into the open
предавать гласностиuncap
предавать гласностиadvertise
предавать гласностиdisclose (Юрий Гомон)
предавать гласностиpublicize
предавать гласностиevulgate
предавать гласностиgive publicity to
предавать гласностиventilate
предавать что-нибудь гласностиmake public
предавать город огнюdevote the city to the flames
предавать забвениюrelegate
предавать забвениюrelegate to oblivion (Азери)
предавать забвениюlet pass into oblivion (Stas-Soleil)
предавать забвениюbury in oblivion (Anglophile)
предавать забвениюsink
предавать забвениюcast into oblivion (Stas-Soleil)
предавать забвениюconsign to the grave
предавать землеconsign to the grave
предавать землеconsign to oblivion
предавать землеsepulchre
предавать землеpit
предавать землеearth
предавать землеtumulate
предавать землеinhume
предавать землеinter
предавать землеcommit to the earth
предавать интересы государства / страныsleep with the enemy (контекстно! /// e.g., for many members of the labour party, Tony Blair's association with George Bush constitutes sleeping with the enemy. //-)
предавать интересы негровTom
предавать интересы негровUncle Tom
предавать мечуput to sword (Vadim Rouminsky)
предавать мечуput to the sword
предавать морскому судуcourt martial
предавать морскому судуcourt-martial
предавать мучительной смертной казниbreak upon the wheel (ломая кости на особо устроенном вращающемся колесе Anglophile)
предавать огласкеmake known (D.Lutoshkin)
предавать огласкеgive publicity (Stas-Soleil)
предавать огласкеcall out (Ремедиос_П)
предавать огласкеsmoke out
предавать огласкеgive publicity to (что-либо Stas-Soleil)
предавать огласкеmake known to public
предавать огнюcommit to flames
предавать огнюput to torch (Vadim Rouminsky)
предавать что-л. огнюcommit to the flames
предавать огню и мечуgive over to fire and sword
предавать огню и мечуput to torch and sword (Vadim Rouminsky)
предавать разграблениюsack
предавать родинуquisle
предавать своих друзейbe untrue to one's friends
предавать свою душу в руки Божииresign one's soul to God
предавать свою родинуquisle
предавать свою честьsell one's honour (one's self-respect, etc., и т.д.)
предавать смертиgive someone over to die (sega_tarasov)
предавать кого-либо смертиput to death
предавать смертиput to death
предавать сообщениеput across message (bigmaxus)
предавать судуput on trial
предавать судуcommit for trial
предавать судуprosecute
предавать суду на основании обвинительного актаindict
предавать тело землеconsign the body to the grave
предавать тело умершего морской пучинеcommit a body to the deep
предавать что-либо гласностиgive something public utterance
предаваться безудержному весельюball
предаваться блаженным мечтамdream blissfully
предаваться буйному весельюrevel
предаваться весельюget funky
предаваться воспоминаниямantedate thoughts by remembering past events
предаваться воспоминаниямgo down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямreminisce (The story takes place after the liberation of Paris and centers on a group of French resistance fighters drinking at The Ritz and reminiscing on their war days.)
предаваться воспоминаниямgo traipsing down memory lane (triumfov)
предаваться воспоминаниямantedate
предаваться воспоминаниямtravel down memory line (Anglophile)
предаваться воспоминаниямtake a trip down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямtake a walk down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямretrospect
предаваться чему-л. всецелоriot
предаваться геологическим исследованиямgeologize
предаваться гневуabandon oneself to anger
предаваться гнилостиrot
предаваться горюabandon oneself to grief (Lena Nolte)
предаваться грезамindulge in revery
предаваться грезамindulge in reverie
предаваться грехамlive indulgently in sin
предаваться грустиsadden
предаваться грустиfeel down
предаваться грёзамdream
предаваться дикому разгулуrevel
предаваться забвениюpass into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюbe forgotten (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюpass into silence (poetic Andrey Truhachev)
предаваться забвениюpass out of mind (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюbe buried in oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюvanish into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюsink into obscurity (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюsink into oblivion (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюfall into desuetude (Andrey Truhachev)
предаваться забвениюfade into obscurity (Andrey Truhachev)
предаваться занятиямbuckle one's self to study
предаваться занятиямbend the mind to study
предаваться заранееanticipate
предаваться излишествамplunge oneself into excesses
предаваться излишествамgive to excess (bumble_bee)
предаваться излишествамluxuriate
предаваться излишествуluxuriate
предаваться изучениюbend the mind to study (чего-л.)
предаваться иллюзиямindulge in illusions
предаваться любви часамиmake love for hours (Alex_Odeychuk)
предаваться любовной страстиmake love (Alexander Matytsin)
предаваться любовным играмhave a romp (в момент физической близости Taras)
предаваться любовным утехамmake love (Alexander Matytsin)
предаваться меланхолииtake thought
предаваться меланхолииfeel down
предаваться мечтамday-dream (Andrey Truhachev)
предаваться мечтамindulge in wishful thinking (Andrey Truhachev)
предаваться мечтамbe in la-la land (Taras)
предаваться мечтамfantasize
предаваться мечтамstargaze
предаваться мечтамgive oneself over to dreams
предаваться мечтамbe in cloudland (Taras)
предаваться мечтамromance
предаваться мечтамdaydream (M_P)
предаваться мечтамdrowse
предаваться мечтамfanatasize (suburbian)
предаваться мечтамbemuse
предаваться мечтамgive way to daydreaming
предаваться пустым мечтамdream empty dreams
предаваться мечтамdrop into reveries
предаваться мечтамdream
предаваться мечтамfantasise (suburbian)
предаваться мечтамindulge in reverie
предаваться умозрительным мечтаниямdaydream (Andrey Truhachev)
предаваться мечтаниямindulge in wishful thinking (Andrey Truhachev)
предаваться умозрительным мечтаниямday-dream (Andrey Truhachev)
предаваться мрачным мыслямbe in the hyps
предаваться мрачным мыслямbe hipps
предаваться мрачным мыслямhave a fit of the blues
предаваться мрачным мыслямhave a fit of the blue devils
предаваться на сторону противникаprevaricate
предаваться наслаждениямdedicate time to pleasure
предаваться наслаждениямdissolve in pleasures
предаваться наслаждениямwelter in pleasure
предаваться чему-л. необузданноrun riot
предаваться несбыточным мечтамcast beyond the moon
предаваться оргиямbacchanalize
предаваться отчаяниюgive way to grief
предаваться отчаяниюwallow in despair (Technical)
предаваться отчаяниюembrace despair (Vadim Rouminsky)
предаваться отчаяниюabandon oneself to despair
предаваться печалиgive way to grief
предаваться печалиfeel down
предаваться порокуaddict oneself to vice
предаваться праздным размышлениямindulge in vagrant speculations
предаваться пьяному разгулуcarouse
предаваться пьянствуrosin
предаваться развлечениямdevote oneself to amusements
предаваться развратуlecher
предаваться развратуindulge in lust (Tiesto)
предаваться разгулуmake whoopee
предаваться разгулуbacchanalize
предаваться разгулуroister
предаваться разгулуlead a rackety life
предаваться разгулуriot
предаваться размышлениямresign oneself to meditation
предаваться долгим размышлениямoverthink (Andrey Truhachev)
предаваться размышлениямgive oneself to thought (to meditation, to prayer, etc., и т.д.)
предаваться размышлениямindulge in musings (on/about; e.g., "she indulged in musings about God" Рина Грант)
предаваться размышлениямgo in for meditation
предаваться размышлениямgive oneself over to thoughts
предаваться размышлениям о воспоминаниямindulge in retrospections
предаваться размышлениям о прошломindulge in retrospections (воспоминаниям)
предаваться размышлениям о прошломindulge in retrospections
предаваться самоедствуself-chastise
предаваться самокопаниюself-chastise
предаваться самоуничижениюself-chastise (конт.)
предаваться сантиментамslop over
предаваться своей скорбиbrood over one's sorrow
предаваться скорбиyield to sorrow
предаваться созерцаниюgo in for meditation
предаваться страстиabandon oneself to passion
предаваться страстямabandon oneself to passion
предаваться удовольствиямindulge in pleasures (aspss)
предаваться удовольствиямindulge in amusements
предаваться удовольствиямto overindulge oneself
предаваться удовольствиямwelter in pleasure
предаваться уличному развратуbe on the turf
предаваться уныниюwallow in melancholy (Ремедиос_П)
предаваться утехам любвиmake love (Alexander Matytsin)
предаваться фантазиямindulge in wishful thinking (Andrey Truhachev)
предаваться чревоугодиюbe given to one's belly
предаваться чтениюdevote oneself to reading
предаваться чувствамyield oneself to emotions (Taras)
предаваться чувственным наслаждениямwalk after the flesh
предаваться чувственным наслаждениямgo after the flesh
предаваться эйфорииfall into euphoria (Andrey Truhachev)
с упоением предаватьсяgroove (чему-либо)
сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласностиthe news of the army's defeat was kept back from the people for several days
снова предаватьсяrelapse (пьянству и т. п. В.И.Макаров)
тот, кто предаёт своего короля, должен умеретьhe who betrays his king must die
тот, кто предаётся иллюзиямillusionist
тот, кто предаётся природному влечениюindulger
хватит предаваться мечтаниям!stop daydreaming! (Andrey Truhachev)
я любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтамI liked to look out of the side window and let my mind wander (bigmaxus)