Russian | English |
бедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
будка для поцелуев | kissing booth (a booth often used at carnivals to earn money by selling kisses from a pretty girl; (АБ) Berezitsky) |
быть замеченным в страстном поцелуе с | be seen passionately kissing (Alex_Odeychuk) |
воздушный поцелуй | mwah (the sound of a quick kiss, especially an air kiss (=when your lips do not touch the other person) – often used humorously to suggest that someone is not sincere: Everybody was going ‘mwah' and ‘darling!' LDOCE Alexander Demidov) |
воздушный поцелуй | hand kissing (OstrichReal1979) |
воздушный поцелуй | thrown kiss (WK Alexander Demidov) |
воздушный поцелуй | blown kiss (An air kiss, blown kiss, or thrown kiss is a ritual or social gesture whose meaning is basically the same as that of many forms of kissing. The air kiss is a pretence of kissing: the lips are pursed as if kissing, but without actually touching the other person's body. Sometimes, the air kiss includes touching cheek-to-cheek. Also, the gesture may be accompanied by the mwah sound. The onomatopoeic word mwah (i.e. "a representation of the sound of a kiss") has entered Webster's dictionary. WK Alexander Demidov) |
воздушный поцелуй | air kiss (a way of saying hello or goodbye to somebody by kissing them near the side of their face but not actually touching them. OALD Alexander Demidov) |
воздушный поцелуй | air-kissing (Dr.Off) |
горячий поцелуй | hardkiss (Лорина) |
громкий поцелуй | smacking |
громкий поцелуй | smack |
её поцеловали | she got a kiss |
зажать кому-либо рот поцелуем | stop mouth with a kiss |
запечатлеть поцелуй | imprint a chaste salute |
запечатлеть поцелуй на чьей-л. щеке | print a kiss upon smb.'s cheek |
звонкий поцелуй | hearty kiss (Andrey Truhachev) |
звонкий поцелуй | smack |
звонкий поцелуй | buss (Enrica) |
звонкий поцелуй | smacker |
звонкий поцелуй в губы | smack on the lips |
звонко поцеловать | give a good smack (кого-либо) |
звук поцелуя | kissing sound (Gaist) |
иудин поцелуй | Judas kiss |
конечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство | there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal space |
краснота или синяк от поцелуя | hickey |
краснота от поцелуя | hickey |
крепкий поцелуй | hearty kiss (Andrey Truhachev) |
любовь-это гораздо больше, чем просто поцелуй | there's so much more to love than a kiss (Technical) |
лёгкий поцелуй | perfunctory kiss (Andrey Truhachev) |
лёгкий поцелуй | peck |
лёгкий поцелуй в губы | mouth to mouth peck (Chocco) |
мимолётный поцелуй | perfunctory kiss (Andrey Truhachev) |
мимоходный поцелуй | perfunctory kiss (Andrey Truhachev) |
мы поцеловались и помирились | we've kissed and made up |
накинуться на неё, чтобы поцеловать | lunge at her to kiss her (financial-engineer) |
нежный поцелуй | fond kiss |
неспешно поцеловать | kiss slow (Alex_Odeychuk) |
объятия и поцелуи | bush patrol (Martha and Paul spent the evening on bush patrol. Марта и Павел провели вечер в обьятиях и поцелуях.) |
объятия и поцелуи | hugs and kisses (bookworm) |
он осушил её слёзы поцелуями | he kissed away her tears |
он попытался её поцеловать, но она вырвалась из его объятий | he tried to kiss her but she pulled away |
он попытался поцеловать Юлию, но её всю передёрнуло, и она отвернулась | he tried to kiss July but she shuddered and turned away |
он послал мне воздушный поцелуй | he kissed his hand to me |
он поцеловал её в губы | he kissed her on the lips |
он поцеловал её в лоб с отеческой нежностью | he kissed her on the forehead with paternal gentleness |
он поцеловал её в пухлые губы | he kissed her on her full lips |
он приветствовал свою жену нежным поцелуем | he saluted his wife with a gentle kiss |
он прижал к себе Китти и поцеловал её | he pressed Kitty to him and kissed her |
он приник к её губам страстным поцелуем | his lips smothered hers in a passionate kiss |
она перестала отвечать на его поцелуи, её губы стали мёртвыми | her lips have gone dead |
она поцеловала его в обе щеки | she kissed him on both cheeks |
осторожный поцелуй | delicate kiss (Побеdа) |
осушить чьи-либо слёзы поцелуями | kiss away tears |
осыпать поцелуями | smother with kisses (Andrey Truhachev) |
осыпать кого-л. поцелуями | cover smb. with kisses (with ridicule, etc., и т.д.) |
ответить на чей-либо поцелуй | kiss someone back (Юрий Гомон) |
передавать поцелуй | send kisses (в письме) |
подставлять губы для поцелуя | offer one's lips for a kiss |
покрывать поцелуями | smother with kisses (Andrey Truhachev) |
покрывать частыми мокрыми поцелуями | beslobber |
покрыть поцелуями | smother with kisses (Andrey Truhachev) |
послать воздушный поцелуй | wave a kiss |
послать кому-либо воздушный поцелуй | blow someone a kiss |
послать кому-л. воздушный поцелуй | throw smb. a kiss |
послать воздушный поцелуй | blow a kiss (to someone / кому-либо) |
послать кому-либо воздушный поцелуй | throw a kiss |
послать кому-либо воздушный поцелуй | kiss hand to |
посылать воздушные поцелуи | kiss hand to |
посылать воздушный поцелуй | kiss one's hand to |
посылать кому-л. воздушный поцелуй | blow a kiss to (smb.) |
посылать кому-либо воздушный поцелуй | blow someone a kiss |
посылать кому-либо воздушные поцелуи | throw kisses at |
Поцелованная огнем | Kissed by Fire (Azhar.rose) |
поцеловать без разрешения | steal a kiss |
поцеловать кого-либо в губы | kiss mouth |
поцеловать кого-л. в губы | press a kiss to smb.'s lips |
поцеловать кого-либо в губы | kiss on the lips |
поцеловать кого-либо в губы | pree the mouth of |
поцеловать в щеку | give a kiss on the cheek |
поцеловать в щёку | give a peck on the cheek (Moscowtran) |
поцеловать в щёку | sign the cheek (Moscowtran) |
поцеловать кого-то в щёку | kiss sb on the cheek (z484z) |
поцеловать её в щёчку | kiss her on the cheek (Alex_Odeychuk) |
поцеловать замок | kiss the post |
поцеловать кого-либо на прощание | kiss goodbye to (В.И.Макаров) |
поцеловать кого-либо на прощание | kiss someone goodbye |
поцеловать перед сном | kiss good night |
поцеловать, чтобы боль прошла | kiss something better (ad_notam) |
поцеловать, чтобы прошло | kiss something better (обычно как утешение детей ad_notam) |
поцелуй в губы | kiss on the lips (Andrey Truhachev) |
"поцелуй в кружке" | kiss in the ring |
поцелуй в кружке | kiss-in-the-ring (старинная сельская игра, в которой поймавший целует пойманную) |
поцелуй в щёку | kiss on the cheek (oVoD) |
поцелуй взасос | full-on make out |
"Поцелуй Иуды" | the Jubilus Kiss (одна из икон Страстей Господних) |
поцелуй ливерпульца | Liverpool kiss |
поцелуй меня | Give us a kiss (suburbian) |
поцелуй мимоходом | perfunctory kiss (Andrey Truhachev) |
поцелуй руки | hand kissing (OstrichReal1979) |
поцелуй с открытым ртом | soul kiss |
поцелуй шеф-повара | chef's kiss (Artjaazz) |
поцелуйтесь и помиритесь! | kiss and be friends! |
поцелуями осушить слёзы | kiss away tears |
предательский поцелуй | Judas kiss |
приглашение поцеловать руку монарха | an invitation to kiss hands (термин, используемый в отношении официального утверждения в должности министров королем или королевой Великобритании. Собственно поцелуя рук при этом может и не быть OstrichReal1979) |
прильнуть в страстном поцелуе | lean in for a sweet kiss (Alex_Odeychuk) |
свадебный танец с поцелуями | kissing dance |
синяк от поцелуя | hickey |
скреплено любящим поцелуем | sealed with a loving kiss (пишется в конце любовного письма или на обратной стороне конверта) |
скреплено поцелуем | sealed with a kiss (пишется в конце любовного письма или на обратной стороне конверта) |
слать воздушный поцелуй | air kiss (My mother always air kisses which I think is fine. 4uzhoj) |
след от страстного поцелуя | mark (Galka_I) |
сложить губы бантиком для поцелуя | pooch (Михаил Смирнов) |
слюнявый поцелуй | slobber |
слюнявый поцелуй | slobberation |
способность соблазнить на поцелуй в силу своей физической привлекательности | kissablenessnoun (Interex) |
страстный поцелуй | clinch |
Сьюзан и Роберт поцеловались | Susan and Robert kissed each other |
тётя запечатлела на его щеке влажный поцелуй | his aunt planted a wet kiss on his cheek |
французский поцелуй | tongue kiss (A French kiss (also called a tongue kiss, a deep kiss, or making out) 'More) |
французский поцелуй | deep kiss (A French kiss (also called a tongue kiss, a deep kiss, or making out) 'More) |
французский поцелуй | French kiss (What Is a French Kiss? A French kiss (also called a tongue kiss, a deep kiss, or making out) is a kiss in which one or both partners use their tongues to stimulate each other's mouths for mutual sexual pleasure. Юрий Гомон) |
целомудренный поцелуй | chaste kiss |
это был её первый экранный поцелуй | it was her first onscreen kiss |
Я тогда поцеловал тебя и назвал любимой | I kissed you and called you sweetheart (MichaelBurov) |
я схватил её за руку и поцеловал | I took her hand and kissed her |
я тебя поцеловал и назвал своей любимой | I kissed you and called you sweetheart (Alex_Odeychuk) |
я тут же её поцеловал | I kissed her there and then |