DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поспать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
как постелешь, так и поспишьas one make his bed, so he must lie on it
как постелешь, так и поспишьas you cooked the porridge, so must you eat it
как постелешь, так и поспишьas one make his bed, so he will sleep
как постелешь, так и поспишьas you sow, so shall you reap
как постелешь, так и поспишьyou will reap what you will sow
как постелешь, так и поспишьyou'll reap what you will sow
как постелешь, так и поспишьone'll reap what he'll sow
как постелешь, так и поспишьone will reap what he will sow
как постелешь, так и поспишьas you sow, so you will reap
как постелешь, так и поспишьas you make your bed, so you will sleep
как постелешь, так и поспишьas one cooked the porridge, so must he eat it
любитель долго поспатьlate riser
любитель поспатьsleepyhead (Taras)
мне бы не помешало поспатьI'd be none the worse for a nap (c) Стас Петров 'More)
мне вчера так и не удалось поспатьI didn't get any sleep last night (Taras)
мне надо поспатьI need a few hours on my back (UniversalLove)
мне необходимо поспатьI've gotta crash (с ног валюсь pi_g)
не будите его — пусть ещё поспитdon't wake him — let him sleep on
недолго поспатьget some sleep
немного поспатьstack Z's (baletnica)
немного поспатьget a bit of shut-eye (Sun2day)
немного поспатьget/catch some zeds (Paradox)
она надеялась, что ей удастся немного поспатьshe hoped to get a little sleep
она надеялась, что немного поспитshe hoped to get a little sleep
они сидели тихо, чтобы дать ему поспатьthey kept quiet so that he might sleep
повалиться куда-нибудь и немного поспатьplunk down somewhere and take a nap
подольше поспатьsleep in (когда не надо никуда рано вставать Ivan Pisarev)
поспать подольшеhave a sleep-in (I didn’t have anything to do Saturday morning, so I decided to have a sleep-in.  4uzhoj)
поспать урывкамиcatnap
Поспи, пока меня не будет.Take a nap while I'm out (Nuto4ka)
я, как обычно, посплю днёмI shall have my afternoon sleep
я урвал несколько часов, чтобы поспатьI stole a few hours' sleep