DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing посмеяться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам лишь бы посмеятьсяyou'd do anything for a joke
если ты только посмеешь дотронуться до неёif you dare to lay a finger on her
если ты только посмеешь пальцем её тронутьif you dare to lay a finger on her
заставить посмеяться от душиgive someone a good giggle (george serebryakov)
зло посмеяться надpoke fun at
зло посмеяться над кем-тоtake digs at (someone bu_booh)
любить посмеятьсяlove to laugh (обычно в прошедшем времени: He also spoke about his friendship with Frank Sinatra and being asked to deliver a eulogy at his funeral. "He loved to laugh," Schlatter recalled. -- Он любил посмеяться. coasttocoastam.com ART Vancouver)
любящий посмеятьсяlaugher
любящий посмеятьсяlaughter loving
любящий посмеятьсяgiggly
мы вдоволь посмеялисьwe laughed to our heart's content
мы здорово посмеялисьwe had a good chuckle
мы между собой над этим посмеялисьwe had a quiet laugh over it
мы немало посмеялись над его поведениемwe've had a good many laughs over his behaviour
над ним посмеялисьhe was sneered at
немного посмеяться надget a little chuckle (чем-либо; The joke got a little chuckle but he didn't get fired. – над анекдотом немного посмеялись ART Vancouver)
он жалел, что посмеялсяhe wished he hadn't laughed (linton)
он не мог не посмеяться над её ошибкойhe couldn't resist laughing at her mistake
он не посмеет отрицать этоhe won't dare to deny it
он не посмеет сюда прийтиhe won't dare to put in an appearance
он плохо поступил, посмеявшись над нейhe did wrong to laugh at her (to ignore the remark, to take my book, etc., и т.д.)
он только посмеялся над этой идеейhe only smiled at the idea
они упомянули его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над нимиthey mentioned his poetry only to put it down
от души посмеяться надhave a hearty laugh at (кем-либо, чем-либо)
от души посмеяться надhave the laugh over (кем-либо)
от души посмеяться надhave a good laugh at (кем-либо, чем-либо)
отучить кого-либо от привычки, посмеявшись над нейlaugh out a habit
отучить кого-либо от привычки, посмеявшись над нейlaugh out of a habit
посмеяться вместеshare a laugh
посмеяться всластьhave a good laugh (Sergei Aprelikov)
посмеяться надlaugh at (I never said anything to my husband as he would have only laughed at me. ART Vancouver)
посмеяться надpooh-pooh
посмеяться над анекдотомlaugh at a joke
посмеяться над собойlaugh about oneself (triumfov)
посмеяться над тем, кто смеялся над тобойhave the laugh on side
посмеяться от душиhave a good laugh (Sergei Aprelikov)
посмеяться от душиget a good giggle (george serebryakov)
про себя я от души посмеялся над его угрозамиI was secretly amused by his threats
там было над чем посмеятьсяthere was enough to laugh at there
только посмей!just you dare! (Юрий Гомон)
только посмей тронуть её!don't touch her!
хорошенько как следует посмеятьсяhave a good laugh
чтобы посмеятьсяfor the fun of it
чтобы посмеятьсяfor the fun of the thing
чтобы посмеятьсяfor fun
чтобы посмеятьсяin fun
я люблю от души посмеятьсяI always enjoy a good laugh
я могу себе позволить посмеяться над вашими угрозамиI can afford to smile at your threats
я посмеюсь, если он, в конце концов, окажется неправI should laugh if he turned out to be wrong after all